Samsung DV365ETBGSF/A1 User Manual

Samsung DV365ETBGSF/A1 User Manual

Gas and electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gas and Electric Dryer
This manual is made with 100% recycled paper.
DV365_03064C-03_EN.indd 1
DV365_03064C-03_EN.indd 1

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
DV365*
2013-08-08
2013-08-08
4:08:05
4:08:05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DV365ETBGSF/A1

  • Page 1: User Manual

    Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV365_03064C-03_EN.indd 1...
  • Page 2: Energy Saving

    42 minutes! Giving you time for more important things in life. 4. Energy Saving Samsung dryers are super energy efficient. You can dry up to 3.01 pounds of laundry with 1kWh. Also, both the large capacity and Fuzzy Logic Control save energy by automatically drying your clothes the most efficient way.
  • Page 3: Safety Instructions

    Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Page 4 safety instructions IMPORTANT SAFTY INSTRUCTION WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 5: What To Do If You Smell Gas

    WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the room, building or area of all occupants. •...
  • Page 6 Do not sit on top of the dryer. Because of continuing product improvements, Samsung reserves the right to change specifications without notice. For complete details, see the Installation Instructions packed with your product before selecting cabinetry, making cutouts, or beginning installation.
  • Page 7: Table Of Contents

    contents INSTALLING YOUR DRYER Unpacking your dryer The Dryer’s Exterior Key installation requirements Tools needed for installation Replacement parts and accessories Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Electrical requirements Grounding Electrical connections Installation - General procedure...
  • Page 8: Installing Your Dryer

    UNPACKING YOUR DRYER Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. If your Dryer was damaged during shipping, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer. Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of children’s reach.
  • Page 9: Key Installation Requirements

    Duct tape Wrench REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864 installing your dryer _9 DV365_03064C-03_EN.indd Sec11:9 DV365_03064C-03_EN.indd Sec11:9...
  • Page 10: Ducting Requirements

    installing your dryer DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly.
  • Page 11 If the new Dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. •...
  • Page 12: Important To Installer

    installing your dryer IMPORTANT TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions should be kept for future reference. REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES TO AVOID THE DANGER OF A CHILD SUFFOCATING. WARNING LOCATION CONSIDERATIONS Locate the Dryer where there is enough space at the front for loading and enough space behind for the exhaust system.
  • Page 13: Mobile Home Installation

    A minimum of 72 in² (465 cm²) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG (726-7864) for information about purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
  • Page 14: Gas Requirements

    installing your dryer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
  • Page 15: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS A Wiring diagram is located on the back of the dryer. • Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your Dryer is WARNING properly grounded.
  • Page 16: Electrical Connections

    installing your dryer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your Dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amp fuse or circuit breaker is required.
  • Page 17: Installation - General Procedure

    Installation - General procedure For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
  • Page 18 installing your dryer 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire Three Wire System system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. B W R 7. Three Wire system instructions: a. Loosen or remove the center terminal block screw. b.
  • Page 19: Final Installation Checklist

    U.S. MODELS: IMPORTANT – All U.S. models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral. If you use the 4-wire system, you cannot ground the dryer frame to the neutral conductor at the terminal block.
  • Page 20: Dryer Exhaust Tips

    installing your dryer DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer.
  • Page 21: Door Reversal

    DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 8. Reinsert the black screw in the other hole. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove 4. Remove a screw on the 9. Reinsert the screw (Step Frame Front. 4) on the Frame Front.
  • Page 22: Connecting The Inlet Hose

    installing your dryer CONNECTING THE INLET HOSE Method1 - Using the Y Connector and Long Hose The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. Turn off the cold water faucet. 2.
  • Page 23 Method2 - Using the Short Hose, Long Hose, and Y Connector The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. If the “Y” connector cannot be attached directly to the cold Short hose water faucet, then you must use the short hose.
  • Page 24: Operating Instructions, Tips

    operating Instructions, tips To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFTY INSTRUCTION before operating this appliance. WARNING OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
  • Page 25 The display window shows the estimated time remaining in the cycle after you have pressed the Start/Pause button. The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. When your dryer is Digital Graphic in the cool-down phase, the Cooling light will illuminate.
  • Page 26: Child Lock

    operating Instructions, tips CHILD LOCK Child Lock prevents children from playing with your dryer. Turning On and Off To turn Child Lock on or off, press the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details: You can set Child Lock while your dryer is running. Once you turn Child Lock on, no button, except for the Power button, will respond until you release the Child Lock function.
  • Page 27: Drying Rack (Optional Part)

    DRYING RACK (OPTIONAL PART) Installing and using the drying rack 1. Open the Dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler, placing the front lip of the drying rack on top of the lint filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer’s back wall, and then push down the middle of the drying rack to fix.
  • Page 28: Clean The Lint Filter

    operating Instructions, tips CLEAN THE LINT FILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DRYER PROPERLY • Place only one washload in your dryer at a time. •...
  • Page 29: Care And Cleaning

    care and cleaning CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your Dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
  • Page 30: Special Laundry Tips

    special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry using the Normal cycle with the temperature set to High.
  • Page 31: Troubleshooting

    troubleshooting CHECK THESE POINTERS IF YOUR DRYER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’s circuit breakers or fuses. •...
  • Page 32: Information Codes

    If the problem continues, call for service. Try restarting the cycle. EEPROM is not communicating properly If the problem continues call for service. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 32_ troubleshooting DV365_03064C-03_EN.indd Sec7:32 DV365_03064C-03_EN.indd Sec7:32 2013-08-08 2013-08-08...
  • Page 33: Appendix

    appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 34: Protecting The Environment

    appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 35: Cycle Chart

    CYCLE CHART : factory setting, : selectable)   Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Sensor Dry Level Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Heavy Duty Normal dry heavy work clothes Shirts, Synthetic Fabrics, Knits, Wrinkle-free Sensor Dry Perm Press...
  • Page 36 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
  • Page 37 Samsung shall not be liable for loss of revenue or profi ts, failure to realize savings or thter benefi ts, or any other special, incidental or consequential damages caused by the use, misuse, or inability to use this product, regardless of the legal theory on which the claim is based, and even if samsung has been advised of the possibility of such damages.
  • Page 38 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Page 39 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 40 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com/ca (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) Code No. DC68-03064C-03_EN DV365_03064C-03_EN.indd Sec10:40 DV365_03064C-03_EN.indd Sec10:40 2013-08-08 2013-08-08 4:08:19 4:08:19...
  • Page 41 Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afi n de bénéfi cier d'un service plus complet ou de pièces accessoires, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse suivante ou contacter le www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV365_03064C-03_CFR.indd 1 DV365_03064C-03_CFR.indd 1 2013-08-08 2013-08-08 4:01:03...
  • Page 42 Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave- linge. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur Samsung. 8. Programme Stérilisation Ce programme vous permet de stériliser votre linge en appliquant une température élevée qui pénètre jusqu’au coeur du tissu, lors du cycle de séchage.
  • Page 43 Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profi t de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Page 44 consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2.
  • Page 45 QUE FAIRE EN CAS D’ÉMANATION DE GAZ : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l’appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur. •...
  • Page 46 à la terre. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge. Dans le cadre de l’amélioration constante de ses produits, Samsung se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis. Pour plus de détails, consultez les consignes d’installation accompagnant votre produit avant de sélectionner du mobilier,...
  • Page 47 table des matières INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Déballer le sèche-linge Extérieur du sèche-linge Conditions d’installation principales Outils requis pour l'installation Pièces de rechange et accessoires Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l’emplacement d’installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Évacuation...
  • Page 48: Installation Du Sèche-Linge

    Déballez votre sèche-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864). Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le sèche-linge.
  • Page 49: Conditions D'installation Principales

    Clé anglaise PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d'accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d'assistance clientèle au 1-800-SAMSUNG (726-7864 installation du sèche-linge _9 DV365_03064C-03_CFR.indd Sec11:9 DV365_03064C-03_CFR.indd Sec11:9 2013-08-08...
  • Page 50: Conditions Requises En Matière De Conduits

    installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent provoquer une trop grande accumulation de peluches.
  • Page 51 Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit fl exible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé...
  • Page 52: Remarque Importante Pour L'installateur

    installation du sèche-linge REMARQUE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces consignes afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement. RETIREZ LE HUBLOT DES APPAREILS MIS AU REBUT POUR ÉVITER QU’UN ENFANT NE S’ASPHYXIE.
  • Page 53: Installation En Mobile Home

    Installez-le dans un endroit correctement aéré. Un espace dégagé minimum de 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l'acquisition du kit de fi xation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fi...
  • Page 54: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    installation du sèche-linge SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
  • Page 55: Normes Électriques

    NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage est situé à l'arrière du sèche-linge. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. AVERTISSEMENT Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
  • Page 56: Raccordement Électrique

    installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Page 57: Installation : Procédure Générale

    Installation : procédure générale Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifi é. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. Pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à...
  • Page 58 installation du sèche-linge 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur Système à trois fi ls les branchements à 3 fi ls (Étape 7) ou à 4 fi ls (Étape 8) ci-dessous. B W R 7. Consignes sur les branchements à trois fi ls : a.
  • Page 59: Liste De Contrôle Fi Nal Pour L'installation

    MODÈLES POUR LES ÉTATS-UNIS : IMPORTANT : tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à...
  • Page 60: Conseils Pour L'évacuation Du Sèche-Linge

    installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2.
  • Page 61: Inversion Du Hublot

    INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon 8. Ré-engagez la vis noire d'alimentation. dans l’autre trou. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. 4. Retirez une vis de l'avant 9.
  • Page 62: Raccordement Du Tuyau D'arrivée D'eau

    installation du sèche-linge RACCORDEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Méthode 1 : avec un raccord en Y et un tuyau long Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Fermez le robinet. 2.
  • Page 63 Méthode 2 : avec un tuyau court, un tuyau long et un raccord en Y Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. Si vous ne pouvez brancher directement le raccord en Y sur le robinet d’eau froide, vous devez utiliser le tuyau court fourni avec le sèche-linge.
  • Page 64: Instructions Et Conseils D'utilisation

    instructions et conseils d’utilisation Afi n de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme.
  • Page 65 La fenêtre d’affi chage montre la durée estimée restante du programme une fois que vous avez appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). La durée estimée restante peut varier au fur et à mesure de la progression du programme. Le voyant Drying (séchage) s’allume et reste allumé jusqu’à la fi n du programme. Lorsque le sèche-linge entre en phase de refroidissement, le voyant de refroidissement s'allume.
  • Page 66: Child Lock (Sécurité Enfant)

    instructions et conseils d’utilisation CHILD LOCK (SÉCURITÉ ENFANT) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Pour activer ou désactiver la sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Time (Temps) pendant 3 secondes. Informations sur la sécurité enfant : Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne.
  • Page 67: Grille De Séchage (Pièce En Option)

    GRILLE DE SÉCHAGE (PIÈCE EN OPTION) Installation et utilisation de la grille de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour, en positionnant son bord avant sur le dessus du fi ltre à peluches. 3.
  • Page 68: Nettoyage Du Fi Ltre À Peluches

    instructions et conseils d’utilisation NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le fi ltre à peluches n'est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE •...
  • Page 69: Entretien Et Nettoyage

    entretien et nettoyage PANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiff on doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez ces produits à...
  • Page 70: Conseils D'entretien Du Linge

    conseils d'entretien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Observez les symboles de l’étiquette ou sélectionnez le programme de séchage Normal et la température High (Élevée) •...
  • Page 71: Dépannage

    dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que la porte est bien fermée. • Vérifi ez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifi ez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. •...
  • Page 72: Codes D'erreur

    Essayez de relancer le cycle. Le circuit EEPROM ne communique Si le problème persiste, appelez le service de pas correctement dépannage. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 32_ dépannage DV365_03064C-03_CFR.indd Sec7:32 DV365_03064C-03_CFR.indd Sec7:32 2013-08-08 2013-08-08...
  • Page 73: Annexe

    annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 74: Protection De L'environnement

    annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Page 75: Tableau Des Programmes

    TABLEAU DES PROGRAMMES  : réglage usine,  : sélectionnable) Fonctions Taille de la Programme Articles recommandés charge maxi. Niveau du séchage par capteur Normal Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Séchage normal Grand Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les Séchage normal rendement velours côtelés ou les vêtements de travail...
  • Page 76 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 77 à utiliser cet appareil, quelle que soit la base juridique invoquée pour justifi er l’assertion et même si Samsung a été avisé de l'éventualité de tels dommages.
  • Page 78 Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
  • Page 79 SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À...
  • Page 80 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com/ca (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) N° de code : DC68-03064C-03_CFR DV365_03064C-03_CFR.indd Sec10:40 DV365_03064C-03_CFR.indd Sec10:40 2013-08-08 2013-08-08 4:01:46 4:01:46...
  • Page 81 Secadora a gas y eléctrica manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG(726-7864) DV365_03064C-03_MES.indd 1...
  • Page 82 4. Ahorro de energía Las secadoras Samsung son súper efi cientes en el consumo de energía. Puede secar hasta 3,06 lb (1,38 kg) de ropa con 1 kWh. Además, tanto la gran capacidad como el control Fuzzy Logic ahorran energía secando automáticamente sus prendas de la manera más efi...
  • Page 83: Instrucciones De Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funciones de la secadora.
  • Page 84: Instrucciones De Seguridad Importantes

    instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Page 85 QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No encienda este electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edifi cio. • Haga que todos los ocupantes se retiren de la habitación, edifi cio o área. •...
  • Page 86 No se siente encima de la secadora. Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modifi car las especifi caciones sin previo aviso. Para conocer detalles completos, consulte las instrucciones de instalación incluidas con su producto antes de...
  • Page 87 contenido INSTALACIÓN DE LA SECADORA Desembalaje de la secadora Exterior de la secadora Requisitos de instalación importantes Herramientas necesarias para la instalación Reemplazo de las piezas y los accesorios Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación en casas rodantes...
  • Page 88: Desembalaje De La Secadora

    Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
  • Page 89: Reemplazo De Las Piezas Y Los Accesorios

    REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864 instalación de la secadora _9...
  • Page 90: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    instalación de la secadora REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa. Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
  • Page 91 Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto fl exible de plástico; •...
  • Page 92: Importante Para El Instalador

    instalación de la secadora IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ELECTRODOMÉSTICOS DESECHADOS PARA EVITAR EL PELIGRO DE QUE UN NIÑO SE ASFIXIE. ADVERTENCIA CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN Ubique la secadora donde haya sufi...
  • Page 93 Ubique la secadora en un área en la que circule sufi ciente aire fresco. Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.
  • Page 94: Requisitos En Cuanto Al Gas

    instalación de la secadora REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
  • Page 95: Modelos A Gas

    REQUISITOS ELÉCTRICOS En la parte posterior de la secadora se encuentra un diagrama del cableado. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Consulte a un electricista o técnico califi cado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
  • Page 96 instalación de la secadora CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Page 97 Instalación - procedimiento general Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador califi cado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. Para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
  • Page 98 instalación de la secadora 6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones Sistema de tres cables para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones B W R para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7.
  • Page 99 MODELOS ESTADOUNIDENSES: IMPORTANTE – Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
  • Page 100: Sugerencias Acerca Del Drenaje De La Secadora

    instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
  • Page 101 INVERSIÓN DE LA PUERTA 1. Desconecte el cable de 8. Vuelva a colocar los alimentación. tornillos negros en los otros orifi cios. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 4. Retire un tornillo del frente 9.
  • Page 102 instalación de la secadora CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA Método1 - Uso del conector en forma de “Y” y manguera larga La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1.
  • Page 103 Método2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector en forma de “Y” La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. Si el conector en forma de “Y” no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, debe utilizar la manguera corta.
  • Page 104 manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará.
  • Page 105 La pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado después de presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fl uctuar a medida que avance el ciclo. Se iluminará la luz de Drying (Secar) y se mantendrá iluminada hasta que se haya cumplido el ciclo.
  • Page 106: Sin Sonido

    manual de instrucciones, sugerencias Botón de Presiónelo para detener y reiniciar los programas. selección Inicio/ Pausa Presiónelo una vez para encender la secadora. Vuelva a presionarlo para apagarla. Si enciende su secadora y no toca ningún botón durante 10 minutos, se apagará Botón Encendido automáticamente.
  • Page 107 ESTANTE DE SECADO (PIEZA OPCIONAL) Instalación y uso del estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado encima del fi ltro para pelusas. 3.
  • Page 108: Limpie El Filtro Para Pelusas

    manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor efi cacia. No haga funcionar la secadora sin el fi ltro para pelusas colocado. CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA •...
  • Page 109: Cuidado Y Limpieza

    cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
  • Page 110: Sugerencias Para Prendas

    sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones •...
  • Page 111 guía de solución de problemas CONTROLE ESTAS INDICACIONES SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. •...
  • Page 112 Pruebe reiniciar el ciclo. EEPROM no se comunica correctamente Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 32_ guía de solución de problemas DV365_03064C-03_MES.indd Sec7:32 DV365_03064C-03_MES.indd Sec7:32...
  • Page 113: Tabla De Indicaciones Sobre La Tela

    apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Page 114 apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Page 115: Tabla De Ciclos

    TABLA DE CICLOS  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) Funciones Tamaño de Ciclo Prendas recomendadas carga máxima Nivel de secado con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, Normal Secado normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, corderoy Potencia extra Secado normal y ropa de trabajo pesado...
  • Page 116 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 117 Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o tácitas, y samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en carácter taxativo, cualquier garantía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudación de derechos o de que el producto se adecua a los fi...
  • Page 118 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 119 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS...
  • Page 120 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com/ca (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) N.º de código: DC68-03064C-03_MES DV365_03064C-03_MES.indd Sec10:40 DV365_03064C-03_MES.indd Sec10:40 2013-08-08 2013-08-08 4:08:48 4:08:48...

This manual is also suitable for:

Dv365etbgsf/acDv365 series

Table of Contents