Download Print this page
Pioneer CD-SR100 - Remote Control - Infrared Owner's Manual

Pioneer CD-SR100 - Remote Control - Infrared Owner's Manual

Steering remote control unit

Advertisement

Quick Links

STEERING REMOTE CONTROL UNIT / UNIDAD DE CONTROL REMOTO
DEL VOLANTE / LENKRAD-FERNBEDIENUNGSEINHEIT / UNITE DE
TELECOMMANDE SUR VOLANT DE DIRECTION / TELECOMANDO
DA VOLANTE / STUURAFSTANDSBEDIENING / РУЛЕВОЙ ПРИБОР
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ / UNIDADE DE CONTROLE REMOTO
DE VOLANTE /
CD-SR100
Owner's Manual
Manual del propietario
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Handleiding
Руководство пользователя
Manual do proprietário
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
Корпорация Пайонир
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио
153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Published by Pioneer Corporation.
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
Copyright © 2008 by Pioneer Corporation.
TEL: 55-9178-4270
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
Printed in China
Imprimé en Chine
<KNANX> <08H00000>
<CZR5118-A> E
English
Español
(Símbolo para
Information to User
equipos)
(Símbolo para pilas y baterías)
Alteration or modifications carried out without appro-
priate authorization may invalidate the user's right to
operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Información para los usuarios en la
Operation is subject to the following two conditions:
recogida y tratamiento de los equipos al
(1) This device may not cause harmful interference,
final de su vida y de las pilas y baterías
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause unde-
usadas.
sired operation.
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o
en los documentos que los acompañan significa
que los productos eléctricos y electrónicos al
WARNING
final de su vida, las pilas y baterías no deben
Handling the cord on this product or cords associated
mezclarse con los residuos generales de su
hogar.
with accessories sold with the product may expose you
to chemicals listed on proposition 65 known to the State
Para el tratamiento adecuado, recuperación
of California and other governmental entities to cause
y reciclado de los productos viejos y las pilas
cancer and birth defects or other reproductive harm.
usadas, por favor deposítelos en los puntos de
Wash hands after handling.
recogida de acuerdo con su legislación nacional.
"Perchlorate Material – special handling may apply. See
Mediante el tratamiento correctamente de estos
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
productos y pilas, ayudará a preservar los recursos
(Applicable to California, U.S.A.)"
y prevenir cualquier efecto negativo en la salud
(Symbol for
humana y el medio- ambiente que podría surgir por
equipment)
(Symbol examples for batteries)
una inadecuada manipulación de los desperdicios.
Para más información sobre recogida y reciclado
de los productos viejos, pilas y baterías, por favor
contacte con su municipio, sobre localización de
los puntos limpios o diríjase al punto de venta
donde compró los productos.
Information for users on collection and
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión
disposal of old equipment and used
Europea.
batteries
Para países fuera de la Unión europea:
These symbols on the products, packaging, and/
Si desea eliminar estos artículos, por favor
or accompanying documents mean that used
contactar con las autoridades locales o el
electrical and electronic products and batteries
distribuidor y pida por el método correcto de
should not be mixed with general household
tratamiento.
waste.
For proper treatment, recovery and recycling
Deutsch
of old products and used batteries, please
(Symbol für
take them to applicable collection points in
Geräte)
(Symbolbeispiele für Batterien)
accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries
correctly, you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste handling.
Informationen für Anwender zur Sammlung
For more information about collection and recycling
und Entsorgung von Altgeräten und
of old products and batteries, please contact your
gebrauchten Batterien
local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
Diese Symbole auf den Produkten, der
Verpackung und/oder Begleitdokumenten
These symbols are only valid in the European
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und
Union.
elektronische Produkte und Batterien nicht über
For countries outside the European Union:
den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
If you wish to discard these items, please contact
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung
und Wiederverwertung von Altprodukten und
your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu
den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür
zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und
Italiano
Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
(Simbolo per
zu schonen und vermeiden mögliche negative
(Esempi di simboli per le batterie)
il prodotto)
Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt,
die durch eine unsachgemäße Behandlung des
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und
Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Informazioni per gli utilizzatori finali
Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem
sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
dispositivi e batterie esauste
Diese Symbole gelten ausschließlich in der
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o
Europäischen Union.
documenti allegati significano che vecchi
Für Länder außerhalb der Europäischen
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste
Union:
non devono essere mischiati ai rifiuti urbani
indifferenziati.
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen,
wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder
Per l'appropriato trattamento, recupero e
Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste,
Entsorungsweise.
fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in
conformità alla vostra legislazione nazionale.
Français
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e
(Marquage pour
(Exemples de marquage pour
delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose
les équipements)
les batteries)
risorse e prevenire i potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute umana che altrimenti
potrebbero sorgere da una inappropriata gestione
dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste,
Information à destination des utilisateurs
contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta
sur la collecte et l'élimination des
o il punto vendita dove avete acquistato l'articolo.
équipements et batteries usagés
Questi simboli sono validi solo nell'Unione
Ces symboles qui figurent sur les produits,
Europea.
les emballages et/ou les documents
Per i paesi al di fuori dell'unione Europea:
d'accompagnement signifient que les
équipements électriques et électroniques et
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec
vostre autorità locali o il punto vendita per il
les déchets ménagers et font l'objet d'une
corretto metodo di smaltimento.
collecte sélective.
Nederlands
Pour assurer l'enlèvement et le traitement
appropriés des produits et batteries usagés,
(Symbool voor
toestellen)
(Symbolen voor batterijen)
merci de les retourner dans les points de collecte
sélective habilités conformément à la législation
locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis
en place pour ces produits, vous contribuerez à
économiser des ressources précieuses et à prévenir
les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine
Gebruikersinformatie voor het verzamelen
et l'environnement qui pourraient résulter d'une
en verwijderen van oude producten en
mauvaise gestion des déchets.
batterijen
Pour plus d'information sur la collecte et le
De symbolen op producten, verpakkingen en/of
traitement des produits et batteries usagés, veuillez
bijbehorende documenten geven aan dat de
contacter votre municipalité, votre service de
gebruikte elektronische producten en batterijen
gestion des déchets ou le point de vente chez qui
niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen
vous avez acheté ces produits.
worden samengevoegd.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven
de l'Union Européenne.
verzamelsysteem voor de juiste behandling, het
opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van
Pour les pays n'appartenant pas à l'Union
gebruikte producten en batterijen.
Européenne :
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez
dat het verwijderde product en/of batterij op de
contacter les autorités ou revendeurs locaux pour
juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar
connaître les méthodes d'élimination appropriées.
оборудования и использованных элементов питания
wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet
schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
обращайтесь в соответствующие местные органы
самоуправления, в центры утилизации отходов или по
Voor verdere informatie betreffende de juiste
месту покупки данного изделия.
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de
Данные обозначения утверждены только для
recyclage van gebruikte producten en batterijen
kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Европейского Союза.
overheid of een verkooppunt.
Для стран, которые не входят в состав
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen
Европейского Союза:
van de Europese Unie.
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь
Voor landen buiten de Europese Unie:
в соответствующие местные учреждения или к дилерам для
получения информации о правильных способах утилизации.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde
landen bevindt kunt u contact opnemen met de
plaatselijke overheid voor meer informatie over de
juiste verwijdering van het product.
Русский
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Российской
Федерации "О защите прав потребителей" и
постановлением правительства Российской
Федерации Nº 720 от 16.06.97 компания Pioneer
Europe NV оговаривает следющий срок службы
изделий, официально поставляемых на
российский рынок.
Автомобильная электроника: 6 лет
Другие изделия (головные телефоны, микрофоны,
и т.п.): 5 лет
Данное устройство произведено в Китае.
(Обозначение для
(Обозначения для элементов
оборудования)
питания)
Информация для пользователей по сбору
и утилизации бывшего в эксплуатации
оборудования и отработавших элементов
питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или
сопроводительных документах означают, что бывшая
в эксплуатации электротехническая и электронная
продукция и отработанные элементы питания не
должны выбрасываться вместе с обычным бытовым
мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении
продукция и отработанные элементы питания
были соответствующим образом обработаны,
утилизированы и переработаны, пожалуйста,
передайте их в соответствующий пункт сбора
использованных электронных изделий в
соответствии с местным законодательством
Утилизируя данные устройства и элементы питания
правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и
предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут
возникнуть в результате несоответствующего удаления
отходов.
Для получения дополнительной информации о
правильных способах сбора и утилизации отработавшего

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pioneer CD-SR100 - Remote Control - Infrared

  • Page 1 Con il corretto smaltimento di questi prodotti e Федерации Nº 720 от 16.06.97 компания Pioneer (Marquage pour Wash hands after handling. recogida de acuerdo con su legislación nacional.
  • Page 2 Deutsch English Español Preparation WARNING 4 Taste FUNCTION ADVERTENCIA WARNUNG Notas • Keep the lithium battery out of reach of children. Should Installing the lithium battery (Fig. 2) 5 Taste SOURCE • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los •...
  • Page 3 Русский Français Italiano Nederlands 6 AUDIO toets 1 ATT кнопка AVERTISSEMENT AVVERTIMENTO WAARSCHUWING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Remarques Note 7 VOLUME (+/–) toetsen 2 BAND кнопка • Garder la pile au lithium hors d’atteinte d’enfants. Si une • Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini. •...
  • Page 4 Português (B) ADVERTÊNCIA Notas • Mantenha a pilha de lítio fora do alcance de crianças. • Dependendo do aparelho automotivo estéreo, podem não Se a pilha for engolida, procure um médico imediatamente. haver alguns botões com o mesmo nome deste aparelho. •...
  • Page 5: Installation

    Cuando instale la unidad, seleccione un lugar que asegure la transmisión óptima de Accessories (Fig. 4) Fig. 7 las señales de la unidad a la unidad principal Pioneer. Fig. 6 Fig. 4 A Remote control unit ×...
  • Page 6 Sie eine Montagestelle, die optimale Signalübertragung diffère aussi. Lors de l’installation de l’unité, sélectionnez segnali da questa stessa unità all’unità Pioneer principale. installatieplek voor dit toestel. Kies voor het installeren vom Gerät zum Pioneer Hauptteil gewährleistet.
  • Page 7 различно. Когда устанавливаете прибор, выберите Acessórios (Fig. 4) место, которое обеспечит оптимальную передачу A Controle remoto × 1 сигналов от прибора к Головному прибору Pioneer. B Suporte × 1 Аксессуары (Рис. 4) C Correia × 2 D Pilha de lítio (CR2032, 3 V) × 1 A Прибор...