Page 1
RCS36 TRONÇONNEUSE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION CORDLESS CHAIN SAW OPERATOR’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSE KETTENSÄGE MANUAL DE UTILIZACIÓN SIERRA DE CADENA INALÁMBRICA MANUALE D’USO MOTOSEGA SENZA CAVO MANUAL DE UTILIZAÇÃO SERRA DE CORRENTE SEM FIOS GEBRUIKERSHANDLEIDING SNOERLOZE KETTINGZAAG INSTRUKTIONSBOK SLADDLÖS MOTORSÅG BRUGERVEJLEDNING AKKU-MOTORSAV BRUKSANVISNING...
Page 2
Attention ! Vous devez absolument lire les instructions de ce manuel avant d’utiliser cette machine. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Wichtig! Es ist notwendig, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor Sie das Gerät bedienen.
Page 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů...
Page 4
Votre produit a été conçu et fabriqué selon les hauts Conservez toutes les consignes ainsi que le manuel standards de Ryobi en matière de fiabilité, de facilité d’utilisation pour vous-y reporter dans le futur. d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous Le terme “outil électrique”...
Page 5
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé faciles à contrôler. ou un outil laissé sur une partie tournante d’un outil ■ Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, les forets électrique est susceptible d’entraîner des blessures.
Page 6
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français tendue ou mal lubrifiée peut entraîner sa rupture et augmenter les risques de rebond. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX ■ Gardez les poignées sèches, propres et exemptes TRONÇONNEUSES d’huile et de graisses.
Page 7
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français avec d’autres éléments et vous contrôlerez mieux la et les précautions de sécurité de cet outil par un tronçonneuse en cas d’imprévu. professionnel. ■ N’utilisez que les guides-chaîne et les chaînes CONSERVEZ CES CONSIGNES.
Page 8
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent figurer sur votre machine. Etudiez-les et apprenez leur signification afin d’utiliser cet outil en toute sécurité. SYMBOLE DESIGNATION SIGNIFICATION Tension Watt Puissance Courant continu - Type ou caractéristiques du courant Précautions impliquant votre sécurité...
Page 9
Vous pouvez acheter des guides-chaîne et des chaînes Poids (avec Pack 4.4 kg de remplacement auprès de votre revendeur local Ryobi. Batterie) Guide-chaîne de remplacement pour RCS36 : RAC226 Niveau d’émission de Chaîne de remplacement pour RCS36 : RAC227 81.2 dB(A)
Page 10
39. Tenez-vous en amont lors de la coupe car le tronçon Reportez-vous au Mode d'emploi de votre pack est susceptible de rouler. batterie Ryobi et de votre chargeur pour des 40. Batterie instructions complètes sur la méthode de charge. 41. Bouton de verrouillage de la batterie NOTE: Pour éviter de graves blessures, retirez toujours...
Page 11
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français ■ Vérifiez le niveau d’huile de la tronçonneuse en Début des opérations regardant la fenêtre de contrôle (7). Si le niveau ■ Avant de commencer le travail, il vous faut mettre le d’huile se situe dans le tiers inférieur de la pack batterie en place dans la machine.
Page 12
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français Trait d’abattage (coupe finale lors de l’abattage d’un le dessous sur les 2/3 du diamètre afin d’atteindre la arbre, effectuée du côté opposé de l’entaille basse) première coupe. (Fig.10) d) Lorsque vous tronçonnez sur une pente, tenez vous Effectuez le trait d’abattage au moins 50 mm plus...
Page 13
Lorsque la chaîne pénètre avec difficulté dans le bois, endommagés n'ont pas été remplacés. Veuillez appeler elle doit être affûtée comme suit : le Service Clientèle Ryobi pour obtenir de l'aide. ■ Tendez la chaîne. Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en ■...
Page 14
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles MISE AU REBUT d'être endommagés par différents types de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour retirer la Les outils électriques ainsi que leurs saleté, les poussières, l'huile, la graisse, etc.
Page 15
Your product has been engineered and manufactured to WORK AREA SAFETY Ryobi’s high standard for dependability, ease of operation, Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark and operator safety. When properly cared for, it will give areas invite accidents.
Page 16
HU CS RU RO PL HR ET SK BG English POWER TOOL USE AND CARE accidentally occurs, flush with plenty of soap and water. If liquid contacts eyes, immediately seek Do not force the power tool. Use the power tool for medical help.
Page 17
HU CS RU RO PL HR ET SK BG English Follow instructions for lubricating, chain tensioning Syndrome in certain individuals. Symptoms may and changing accessories. Improperly tensioned include tingling, numbness and blanching of the or lubricated chain may either break or increase the fi...
Page 18
HU CS RU RO PL HR ET SK BG English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. SYMBOL DESIGNATION/EXPLANATION Voltage...
Page 19
Chain stop link's chain must be fi tted with Tri-link's bar. 110 ml Chain oil tank capacity You can purchase bar and chain replacements from your Ryobi local dealer. Weight 4.4 kg RCS36 bar replacement: RAC226 (with battery pack) RCS36 chain replacement: RAC227 Emission sound 81.2 dB(A)
Page 20
OPERATION 38. Bucking a log For complete charging instructions, refer to the 39. Stand on uphill side when cutting because log may Operator’s Manuals for your Ryobi battery pack and roll charger models. 40. Battery pack 41. Battery latch button NOTE: To avoid serious personal injury, always remove 42.
Page 21
HU CS RU RO PL HR ET SK BG English endanger any person, strike any utility line or cause any WARNING property damage. If the tree does make contact with Never operate the chain saw without suffi cient chain any utility line, the utility company should be notifi ed lubrication as this might damage the saw and is a threat immediately.
Page 22
HU CS RU RO PL HR ET SK BG English under tension should be cut from the bottom up, to avoid distance between the bar and the chain cutters. binding the chain saw. Tighten the sprocket cover tighten knob (item 15) by turning it clockwise.
Page 23
It must be removed and disposed operate this product until all missing or damaged parts of separately at a facility that accepts lithium-ion batteries. are replaced. Please call Ryobi Customer Service for assistance. RCS36-23lgs manual.indd 20 RCS36-23lgs manual.indd 20...
Page 24
(sin con el alto nivel de fiabilidad, sencillez de uso y cable). seguridad de Ryobi. Si se utiliza de forma adecuada, tendrá un buen rendimiento y funcionará sin problemas ÁREA DE TRABAJO DE SEGURIDAD durante años.
Page 25
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español marcha la herramienta. Si deja una llave de apriete en etc., de acuerdo con estas instrucciones y en la forma uno de los elementos móviles de la máquina se podría prevista para este tipo específi...
Page 26
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español está en contacto con ningún objeto. Un momento destinada podría dar como resultado una situación de distracción en el manejo de la motosierra puede peligrosa. provocar que se enrede su ropa o su cuerpo con la motosierra.
Page 27
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español Síndrome de Raynaud en determinados individuos. Los síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad, dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas.
Page 28
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su signifi cado para manejar de forma segura este aparato. DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SÍMBOLO Tensión Vatio - Potencia Corriente continua - Tipo o característica de la corriente Precauciones relativas a su seguridad.
Page 29
Tri-link. Valor de vibración Puede comprar recambios de la barra y la cadena en el 2.3 m/s total ah distribuidor Ryobi de su localidad. Barra de recambio RCS36: RAC226 Incertidumbre K 1.5 m/s Cadena de recambio RCS36: RAC227 Batería...
Page 30
41. Botón de cierre de la batería 42. Cargador Para completar las instrucciones de carga, consulte 43. Cable del cargador los manuales del operador para su modelo de Ryobi batería. NOTA: Para evitar lesiones personales graves, retire MONTAJE siempre la batería y mantenga las manos alejadas del botón de bloqueo al coger o transportar la herramienta.
Page 31
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español nervaduras salientes de la batería con los surcos del ■ Nunca corte transversalmente más de una rama de puerto de la batería de la motosierra. cada vez Al desmochar las ramas, tenga especial ■...
Page 32
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español Antes de empezar la tala, tenga en cuenta la inclinación y apoyado mediante ramas, troncos o cuñas. natural del árbol, la ubicación de las ramas más grandes y la dirección del viento para evaluar cómo caerá el árbol. Siga estas sencillas instrucciones para realizar un corte fácil: Elimine la suciedad, piedras, trozos de corteza suelta,...
Page 33
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español 3 mm y 4 mm. Es mejor situar la cadena en el lado aserrado se haya completado y cuando la máquina deba inferior de la barra, en el medio hacia abajo (lejos de la ser transportada.
Page 34
Llame al Servicio de atención al Los accesorios y herramientas eléctricas Cliente de Ryobi para recibir asistencia. contienen una gran cantidad de recursos Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plásticos...