Hamilton Beach 43871 Use & Care Manual

Hamilton Beach 43871 Use & Care Manual

Use & care
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840230300 ENv03.indd 1
840230300 ENv03.indd 1
Coffeemaker
Cafetière
English ...................... 2
Français ................... 11
8/14/13 11:35 AM
8/14/13 11:35 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 43871 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hamilton Beach 43871

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, Coffeemaker tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de Cafetière nos manuels utilisateur –...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/ or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch 2.
  • Page 3: Carafe Safety Precautions

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug a longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features To order parts: Canada: 1.800.267.2826 Water Reservoir Brew Basket* Water Window Permanent Filter* (optional accessory) Carafe* Warming Plate Control Panel/Display 840230300 ENv03.indd 4 840230300 ENv03.indd 4 8/14/13 11:35 AM 8/14/13 11:35 AM...
  • Page 5: How To Make Coffee

    How to Make Coffee w WARNING Burn Hazard. To avoid hot coffee overflowing from the filter basket: • When using decaffeinated coffee, do not exceed the coffee manufacturer’s recommended serving amount. • If filter basket overflow occurs, unplug coffeemaker and allow coffee in filter basket to cool before removing filter basket.
  • Page 6: Pause And Serve

    How to Make Coffee (cont.) PAUSE AND SERVE: To serve coffee during the brewing cycle, remove carafe and pour a cup. By removing the carafe, the flow of coffee from the bottom of the filter basket will stop. WARNING! Burn Hazard. The carafe must be replaced within 20 seconds of being removed to prevent overflow.
  • Page 7 Programming Press H (hour) and then M While holding PROG (program) Press and release PROG button (minute) to set clock. button, press H and M until the in less than 1 second to set desired brewing start time is coffeemaker to come on reached.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Shock Hazard. Do not immerse cord, plug, or coffeemaker in any liquid. All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water). Pour 1 pint (2 cups/473 ml) Run 2–3 more brew cycles with Press I/O (ON) button.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Brew basket overflows or • Excessive amounts of ground coffee. coffee brews slowly. • Decaffeinated and/or coffee ground too finely can cause overflow. Use slightly less grounds when brewing decafeinated, flavored, or finely ground coffee. Or use medium ground coffee. •...
  • Page 10: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase.
  • Page 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité d’un 2.
  • Page 12 Autres consignes de sécurité pour le consommateur La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil causés par un fil trop long.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Couvercle Canada : 1.800.267.2826 Réservoir à eau Panier à filtre* Niveau d’eau Filtre permanent* (accessoire en option) Verseuse* Plaque chauffante Panneau de commande / affichage 840230300 FRv03.indd 13 840230300 FRv03.indd 13 8/14/13 11:36 AM 8/14/13 11:36 AM...
  • Page 14: Préparation Du Café

    Préparation du café w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter le débordement de café chaud du panier-filtre : • Lors de l’utilisation d’un café décaféiné, ne dépasser pas les quantités recommandées par le fabricant de café. • Si le panier-filtre déborde, débrancher la cafetière et laisser refroidir le contenu du panier-filtre avant de retirer le panier-filtre.
  • Page 15: Pause Et Service

    Préparation du café (suite) PAUSE ET SERVICE : Pour servir le café pendant le cycle d’infusion, retirer la verseuse et verser le café dans une tasse. Le retrait de la verseuse permet l’interruption du débit de café provenant du fond du panier-filtre.
  • Page 16 Programmation Appuyer sur H (heure) et ensuite Tout en appuyant sur le bouton Appuyer et relâcher le bouton PROG (programme), appuyer sur sur M (minute) pour régler PROG en moins d’une seconde les boutons H et M jusqu’à ce l’horloge. pour activer la mise en marche que l’heure d’infusion désirée automatique à...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Verser 473 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir à...
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le panier à filtre • Quantités excessives de café. déborde ou le café • Le café décaféiné ou les grains de café moulu trop finement peut occasionner le débordement. Utiliser un infuse lentement. peu moins de café moulu pour l’infusion de café décaféiné, aromatisé ou à mouture fine ou utiliser une mouture moyenne de café.
  • Page 19 Notes 840230300 FRv03.indd 19 840230300 FRv03.indd 19 8/14/13 11:36 AM 8/14/13 11:36 AM...
  • Page 20: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine.

This manual is also suitable for:

43874

Table of Contents