Download Print this page

Haier HPE07XC6 User Manual

Hide thumbs

Advertisement

PORTABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR PORTATIF
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL
Before operating this Air Conditioner, please read these instructions completely.
User Manual
Model # HPE07XC6
Guide de l'Utilisateur
Modéle # HPE07XC6
Manual del Usuario
Para Modelo de # HPE07XC6
Quality
Innovation
Style

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Haier HPE07XC6

  • Page 1 CLIMATISEUR PORTATIF ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL User Manual Model # HPE07XC6 Guide de l’Utilisateur Modéle # HPE07XC6 Manual del Usuario Para Modelo de # HPE07XC6 Before operating this Air Conditioner, please read these instructions completely. Quality Innovation Style ■ ■...
  • Page 2: A Word From Haier

    English A Word From Haier Thank You for buying a dependable, energy saving and easy to operate HAIER air conditioner. This manual contains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your air condi- tioner. Your air conditioner cleans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate level of comfort.
  • Page 3: Safety Precautions

    English SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Following these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death when using your air conditioner. Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see table previous page) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire.
  • Page 4: Table Of Contents

    English Table Of Contents PAGE A Word From Haier ........................1 Product Registration ........................1 Safety Precautions ........................2 Advantages ..........................4 Parts and Features ........................5 Assembly and Installation......................6 Operation ..........................7 Product Specification ........................9 Care and Cleaning ........................9 Storage ............................9 Trouble Shooting ........................10 Warranty Information........................11...
  • Page 5: Advantages

    Advantages of this Model 1. This model is easy to operate. The electronic control panel has a timer, thermostat, three cooling speeds, three fan speeds and one speed dehumidification function (dry). 2. The unit has a unique design which evaporates the water. Therefore no condensation tank is necessary, thus avoiding you to have to wake up in the middle of the night to empty the bucket and turn on the unit.
  • Page 6: Parts And Features

    English Parts and Features Front 1. Control Panel 2. Air Deflector (Left-Right) 3. Front Panel 4. Handle Hole 5. Castor 6. Screen Filter 7. Air Intake (Evaporator) 8. Air Outlet (Heat Exchange) 9. Air Intake (Condenser) 10. Power Supply Cord 11.
  • Page 7: Assembly And Installation

    English Assembly and Installation Accessories Include 1. Plastic panel - 2 pieces 2. Window Panel adapter - 1 piece 3. Screws - 4 pieces 4. Heat Exhaust hose connector-2 pieces 5. Heat Exhaust hose-1 piece 1. Push the round Window Panel Adapter through the rear of the Plastic Panel. Line up the holes and tighten the Adapter with 4 screws that are included in the kit.
  • Page 8: Operation

    English Operation Control Panel Power Control Fan Mode The power control turns the unit on and off. When Fan mode is selected the indicator light will shine yellow. Air is circulated throughout the Warning Light room with no cooling. Condensed water may accumulate in the unit. If the internal tank becomes full, the Warring Light Note: unit does not need to de vented in Fan will shine and the unit will not operate until the...
  • Page 9: Setting The Temperature

    NOTE: Wait for 24 hours to turn on air conditioner if the unit has been tilted for any reason. This is for the oils and the coolants to settle and level off. 1. After a normal shut down wait for 3 minutes before restarting the unit so as to complete the compressor cycle.
  • Page 10: Product Specification

    English Product Specification Voltage and Frequency 115V / 60Hz Input Power 850 W Cooling Capacity 7000 BTU Moisture Removal (pints/day) Coolant R-22 Timer 12 Hours Operating Temperature Range 64˚F - 100˚F Unit Dimensions (WxDxH) (inches) x 15 x 30 3/32 5/16 435 mm x 400 mm x 770 mm Net Weight lbs.
  • Page 11: Trouble Shooting

    English Trouble-Shooting If air conditioner does not operate: • Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. • Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage. • Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced. •...
  • Page 12: Warranty Information

    • Damages in shipping. 2. The sealed system and compressor contained • Damages from misuse, abuse, accident, alter- in this Haier product is for a period of 5 years, ation, lack of proper care and maintenance. from the date of purchase (excluding labor •...
  • Page 13: Un Mot De Haier

    English Un mot de Haier Merci d’avoir achete un climatiseur “Haier”qui est dependable, facile a operer et economise de l’en- ergie. Ce manuel contient l’information necessaire pour maintenir, operer,installer et utiliser propre- ment votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie l’air dans votre salle pour vous fournir avec le niveau ultime de confort.
  • Page 14 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l'appareil AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure, voire de mort. 1) Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (voir tableau) L'appareil doit être mis à...
  • Page 15 Français Table de matieres PAGE Un mot de Haier ........................1 Registration du Produit ......................1 Precautions de Surete ......................2 Avantages ..........................4 Parties et caracteristiques ......................5 Assemblee et Installations ....................6 Exéction ............................7 Specification du Produit......................9 Soins et nettoyage ........................9 Emmagasinage........................9 Detections d’un probleme ....................10...
  • Page 16: Avantages

    Français Avantages de ce Model 1. Ce model est facile a operer. L’electronique a un minuteur, thermostat, trois vitesses pour refroidir, trois ventilateurs et une vitesse de dehumidification (seche). 2. Ce produit a une conception unique qui evapore l’eau. Donc une tank de condensation n’est pas necessaire.
  • Page 17: Parties Et Caracteristiques

    Français Parties et Caracteristiques Avant 1. Tableau de Commande 2. Deflecteur d’air (Gauche-Droite) 3. Panneau de devant 4. Trou de Traitement 5. Roulette 6. Filtre d’ecran 7. Entrée d’air ( Evaporateur ) 8. Sortie d’air – ( Echange thermique ) 9.
  • Page 18 Français Montage et Installation ASSEMBLEMENT ET INSTALLATION ACCESSOIRES INCLUS 1. Panneaux en matiere plastique - 2 pieces 2. Adapteur du panneau de la fenetre - 1 piece 3. Vis – 4 pieces 4. Connecteurs du tuyau d’echappement de la chaleur -2pieces 5.
  • Page 19: Exéction

    Français Exécution Indicateurs de Mode d'Affichage Panneau de Commande Indicateurs Voyant d'Alarme Commande de Puissance Commande de Mode Temporisateur / Temporisateur Éventez La Commande de Vitesse Placez Les Commandes Commande de Puissance Mode Ventilateur La commande de puissance allume et eteind l’unite. Quand la mode du ventilateur est choisie, une lumiere jaune s’allumenra.
  • Page 20 NOTE: Attendez 24 heures pour tourner le climatiseur si le produit a ete penche pour n’importe quelle raison. Ceci est pour regler et niveler les petrols 1. Attendez 3 minutes avant de remettre en marche le produit après une panne normale pour completer le cycle de compresseur.
  • Page 21: Specification Du Produit

    Français Specifications du produit Voltage et frequence 115V / 60Hz Les données Propulsent 850 W Refroidir la capacite 7000 BTU Enlever l’humidite (pints/jour) Agent de refroidissement R-22 Minuteur 12 Hours Portee de temperature d’operation 16˚C - 38˚C Dimensions (WxDxH)(mm) 435 mm x 400 mm x 770 mm Poids net en lbs approximativement 29 kg Tuyau d’echappement...
  • Page 22 Français Detection de panage Si le climatiseur ne fonctionne pas: • Assurez que le produit est branche, la prise peut etre decrochee. • Assurez que la prise murale est au voltage approprie • Assurez si le disjoncteur a besoin d’etre remis a l’etat initial ou si le fusible doit etre remplace.
  • Page 23 • Les dommages survenant suite à une installa- pris les frais de main d'oeuvre) de ce produit tion incorrecte. Haier pour une période de 12 mois à partir de la • Les dommages survenant lors du transport. date d'achat (pour utilisation commerciale et •...
  • Page 24 Français Palabras de Haier Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire HAIER, de bajo consumo de energía y práctico de utilizar. Este manual contiene información útil para la instalación, operación, mantenimiento y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshumidifica el aire de la habitación de manera de obtener el mayor nivel de comfort.
  • Page 25: Precauciones Para Su Seguridad

    Español PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD Siga todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador de aire SEA CUIDADOSO: para reducir el riesgo de un shock eléctrico, daños o lesiones. Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo a las instrucciones de este manual.
  • Page 26 Español Indice PAGINA Palabra de HAIER ........................1 Registración del producto ......................1 Precauciones de seguridad ....................2 Ventajas ..........................4 Partes y características ......................5 Ensamble e instalación ......................6 Operación ..........................7 Especificaciones del producto ....................8 Cuidados y mantenimiento ....................9 Almacenaje ..........................9 Problemas en la operación....................10...
  • Page 27: Ventajas

    Español Ventajas de este Modelo 1. Este modelo es fácil de operar. El panel electrónico de control manual posee termostato, timer, tres velocidades de enfriamiento, tres velocidades de ventilación y una velocidad de deshumidifi- cación (Seco). 2. La unidad es de un diseño único que evapora el agua. De esta manera no necesita de un tanque de condensación, evitando a usted el trabajo necesario de primero vaciar el recipiente de agua y luego encender la unidad.
  • Page 28: Partes Y Características

    Español Partes y Caracteristicas 1. Panel de control 2. Deflector de ventilación (Left-Right) 3. Panel frontal 4. Agujero De la Manija 5. Rueda 6. Filtro 7. Entrada de aire (Evaporador) 8. Salida de aire (Intercambiador de calor) 9. Entrada de aire (Condensador) 10.
  • Page 29: Ensamble E Instalación

    Español Ensamble e Instalacion ENSAMBLE E INSTALACIÓN INCLUYE ACCESORIOS 1. Panel plástico - 2 piezas 2. Adaptador de panel de ventana - 1 pieza 3. Tornillos - 4 piezas 4. Conector de manguera de salida -2 piezas 5. Manguera de salida de calor -1 pieza 1.
  • Page 30: Operación

    Español Operación Indicador Del Modo De Visualización Panel De Control Visualización Luz de Alerta Control De Potencia Control Del Modo Temporizador / Temperatura Control De la Controles Velocidad Control de alimentación Modo Ventilador El control de alimentación prende o apaga la unidad. Cuando se selecciona el modo Ventilador la luz indi- cadora brillará...
  • Page 31 NOTE: Attendez 24 heures pour tourner le climatiseur si le produit a ete penche pour n’importe quelle raison. Ceci est pour regler et niveler les petrols 1. Attendez 3 minutes avant de remettre en marche le produit après une panne normale pour completer le cycle de compresseur.
  • Page 32: Especificaciones Del Producto

    Español Especificaciones del Producto Consumo de energía 115V / 60Hz Potencia 850 W Capacidad de enfriamiento 7000 BTU Eliminación de la humedad (pint/dia) Refrigerante R-22 Timer 12 Hours Rango de temperaturas operables 16˚C - 38˚C Dimensiones (WxDxH) x 15 x 30 3/32 5/16 435 mm x 400 mmx 770 mm...
  • Page 33: Cuidado Y Mantenimiento

    Español Cuidado y Mantenimiento • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar. • El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por semana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante.
  • Page 34 Español Problemas Frecuentes Si el acondicionador de aire no funciona: • Controle que la unidad esté enchufada. El enchufe puede haberse aflojado. • Controle que la toma de corriente sea del voltaje adecuado. • Controle si se quemó algún fusible. Reemplaze el mismo. •...
  • Page 35 • Daños por desuso, accidente, abuso, 2. El sistema sellado y el compresor comprendi- alteración, falta de cuidado y mantenimiento dos en este producto Haier por un período de 5 adecuado años, desde la fecha de compra, (excluyendo los • Daños realizados por un service o persona no costos de labor luego de los 12 meses iniciales).
  • Page 36 IMPORTANT Ne pas retourner cet article au magasin En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le « Centre satisfaction client » de Haier au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE.