Download Print this page

Samsung EXW30B User Manual page 2

Advertisement

B
A
Italiano
1
5
Prima dell'uso del dispositivo
Grazie per l'acquisto dell'obiettivo Samsung. Le immagini di questo
manuale si basano sull'obiettivo SAMSUNG 20 mm F2.8. Le immagini
presenti in questo manuale possono variare dai prodotti reali. Alcune
funzioni descritte in questo manuale possono non essere disponibili in
base al modello della fotocamera. Consente di aggiornare il fi rmware
del corpo e dell'obiettivo della fotocamera. Visitate www.samsung.com
per scaricare il fi rmware.
4
Apertura dell'imballaggio
2
3
Obiettivo, Copriobiettivo, Coperchio, Custodia (Elemento opzionale
per l'obiettivo 20 mm F2.8), Manuale dell'utente
• Elemento opzionale: Paraluce, Filtro
Layout
C
D
E
F
(Vedere l'illustrazione A)
1 Indice montaggio obiettivo 2 Obiettivo
3 Anello di messa a fuoco 4 Tasto i-Function
5 Informazioni di contatto obiettivo
Montaggio e rimozione dell'obiettivo
► Per collegare l'obiettivo,
1
Rimuovete il copriobiettivo, il coperchio dell'area di
installazione obiettivo e la custodia della fotocamera.
2
Allineate il segno rosso sull'obiettivo con il corrispondente
segno sul corpo della fotocamera. Quindi, ruotate l'obiettivo
come mostrato nell'illustrazione, fi no a bloccarlo in sede.
(Vedere l'illustrazione B)
► Per rimuovere l'obiettivo, tenete premuto il tasto di rilascio
繁體中文
dell'obiettivo, quindi ruotate l'obiettivo come mostrato
nell'illustrazione. (Vedere l'illustrazione C)
• 光學影像穩定器:不支援
使用此設備之前
Utilizzo della ghiera di messa a fuoco
• 最小焦距:0.18 m
感謝您購買三星鏡頭。本使用手冊中的圖片以 SAMSUNG 20 mm
• 最大放大倍率:約 0.12 X
F2.8 鏡頭為基礎。此使用手冊中的圖片可能與實物不同。視相機型
Nella modalità MF, regolate manualmente la messa a fuoco
• i-Scene 模式:支援 (背光、風景、夕陽、破曉、海灘與雪景、
號而定,本手冊中描述的部分功能可能無法使用。更新機身和鏡頭韌
ruotando la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo. Potete
體。請造訪 www.samsung.com 以下載韌體。
夜景)
selezionare la modalità MF sulla fotocamera.
• 鏡頭遮光罩:不支援
Non esercitate eccessiva forza sulla parte anteriore dell'obiettivo
拆封
• 濾光片大小: 43 mm
quando la fotocamera utilizza la messa a fuoco automatica (AF).
• 最大直徑 x 長度: 61 X 24 mm
In caso contrario si rischia di danneggiare l'obiettivo.
鏡頭、鏡頭蓋、鏡頭接口蓋、鏡頭盒(20 mm F2.8 鏡頭的選購商
• 重量:約 72 g(不包括遮光罩)
品)、使用手冊
Impostate la funzione Aiuto MF per facilitare la messa a fuoco manuale.
• 操作溫度: 0–40°C
• 選購產品:遮光罩、濾光片
Fate riferimento al manuale della fotocamera per ulteriori dettagli.
• 操作濕度: 5–85 %
版面設計
(見圖 A)
Come utilizzare i-Function
鏡頭名稱
SAMSUNG 20 mm F2.8
• 焦距:20 mm(在 35 mm 格式中相當於 30.8 mm)
1 鏡頭安裝指標 2 鏡頭 3 對焦環 4 i-Function 按鈕
Quando premete il tasto i-Function sull'obiettivo, potete utilizzare
la modalità E oppure Z o regolare alcune opzioni
5 鏡頭資訊觸點
• 多組元件:6 元件, 4 組(附帶非球面鏡頭 1 個)
di scatto. Nella modalità E, potete selezionare le scene
• 視角:70.2°
安裝和拆卸鏡頭
o gli effetti fi ltro supportati dalla fotocamera. Z permette
• 光圈:F2.8(最小:F22),(葉片數:7,圓孔徑光圈)
di aumentare lo zoom su un soggetto riducendone la qualità
• 鏡頭座類型:三星 NX 腳架(NX 系列專用)
► 要附加鏡頭:
in misura minore rispetto allo zoom digitale. Questa funzione
1
• 光學影像穩定器:不支援
è disponibile solo se supportata dalla fotocamera. La modalità
移除鏡頭蓋、鏡頭接口蓋和機身蓋。
• 最小焦距:0.17 m–無限遠
i-Scene è disponibile soltanto per alcuni modelli di fotocamera.
2
將鏡頭上的紅色標記與機身的紅色標記對齊。然後如
• 最大放大倍率:約 0.18 X
1
Ruotate la ghiera di selezione su P, A, S, M o i.
圖所示旋轉鏡頭,直到其鎖定到位。(見圖 B)
• i-Scene 模式:支援 (背光、風景、夕陽、破曉、海灘與雪景、夜景)
2
Premete [i-Function] sull'obiettivo per selezionare
► 要移除鏡頭,按住鏡頭釋放按鈕,然後如圖所示旋轉鏡頭。
• 鏡頭遮光罩:選購
un'impostazione. (Vedere l'illustrazione D)
(見圖 C)
• 濾光片大小:43 mm
• Le impostazioni disponibili possono variare in base alla
• 最大直徑 x 長度:62.2 X 24.5 mm
modalità di scatto.
使用對焦環
• 重量:約 73 g(不包括遮光罩)
Modalità di
Impostazione
在 MF 模式中,旋轉鏡頭上的對焦環手動調整對焦。可以在相機
• 操作溫度:0–40°C
scatto
上選擇 MF 模式。
• 操作濕度:5–85 %
E
i
相機在使用自動對焦 (AF) 時請勿對鏡頭前端過於用力。否則可能
SAMSUNG 30 mm F2
鏡頭名稱
Z
P, A, S, M, i
會使鏡頭發生故障。
• 焦距:30 mm(在 46.2 mm 格式中相當於 35 mm)
Velocità
S, M
• 多組元件:5 元件,5 組(附帶非球面鏡頭 1 個)
otturatore
設定 MF 輔助功能以幫助手動對焦。請參閱相機的使用說明書以
3
Ruotate l'anello di messa a fuoco sull'obiettivo per regolare
獲得詳細資訊。
• 視角:50.2°
l'impostazione (o per modifi care il rapporto zoom nella
• 光圈:F2(最小:F22),(葉片數:7,圓孔徑光圈)
使用 i-Function
modalità Z).
• 鏡頭座類型:三星 NX 腳架(NX 系列專用)
4
Mettete a fuoco e scattate la foto.
• 光學影像穩定器:不支援
按下鏡頭上的 i-Function 按鈕時,可以使用 E 模式或
• 最小焦距:0.25 m– 無限遠
• Per selezionare gli elementi che appariranno quando premete
Z,或者調整某些拍攝選項。在 E 模式中,可以選
il tasto i-Function sull'obiettivo, potete utilizzare il menu
• 最大放大倍率:約 0.16 X
擇相機支援的拍攝環境或濾光片效果。 相對于數位變焦,Z
Personalizzazione iFn della fotocamera.
• i-Scene 模式:不支援
在放大時相片畫質減損失更少。然而,相片畫質可能會低於透過
• Le scene e gli effetti fi ltro disponibili nella modalità E
• 鏡頭遮光罩:選購
potrebbero variare in base al modello della fotocamera.
旋轉鏡頭上的變焦環放大時的畫質。此功能僅在相機支援時才可
• 濾光片大小:43 mm
• Se selezionate Z, la risoluzione della foto varia in base
用。i-Scene 模式僅適用於某些相機型號。
al rapporto zoom.
• 最大直徑 x 長度:61.5 X 21.5 mm
1
將模式旋鈕轉到 P、A、S、M 或 i。
• L'obiettivo Samsung 30 mm F2 non è dotato del tasto i-Function
• 重量:約 81 g(不包括遮光罩)
e alcune funzioni non sono supportate.
2
按下鏡頭上的 [i-Function] 選擇設定。 (見圖 D)
• 操作溫度:0–40°C
Utilizzo di un paraluce obiettivo (opzionale)
• 視拍攝模式而定,可用設定可能會有所不同。
• 操作濕度:5–85 %
(Vedere l'illustrazione E)
設定
拍攝模式
設定
拍攝模式
為了使效能更佳化,規格可能有所變更,恕不通知。
Utilizzate un paraluce per evitare il deterioramento della qualità
E
i
光圈值
A、M
delle immagini, bloccando la luce non necessaria.
Z
P、A、S
M、i
曝光值
P、A、S
Quando utilizzate il fl ash quando la distanza tra soggetto e
S、M
P、A、S、M
健康與安全資訊
快門速度
白平衡,ISO
fotocamera è breve, la luce del fl ash può essere in parte bloccata
dall'obiettivo o dal cappuccio dell'obiettivo. Per garantire una
3
旋轉鏡頭上的對焦環或調整設定(或在 Z 模式中變更變焦率)。
請仔細閱讀以下安全提示,以正確且安全地使用。
luce adeguata, rimuovete il cappuccio dell'obiettivo o regolata la
4
• 請勿透過鏡頭或相機直視太陽。這可能會導致嚴重損害
distanza tra fotocamera e soggetti.
對焦並拍攝相片。
您的眼睛。
Utilizzo di un fi ltro (opzionale)
• 若要選擇當您按下鏡頭上的 i-Function 按鈕時顯示的項目,
警告
• 使您的鏡頭或照相機遠離兒童和寵物。
可使用相機上的 iFn 自訂功能表。
• 請勿在沒有鏡頭蓋的情況下置於陽光直射的位置。若鏡頭
• E 模式的可用拍攝環境或濾光片效果可能會因相機型
Prima di mettere un fi ltro sull'obiettivo, accertarsi che sia compatibile.
接觸到易燃材料,陽光直射鏡頭可能會引發火災。
Fate riferimento a "Specifi che" per il formato compatibile del fi ltro.
號而異。
• 請僅使用堅固的三腳架。輕型或不穩定的三腳架可能會倒
• 如果選擇 Z,相片的解析度會因變焦率的不同而異。
• Un fi ltro è un prodotto di ottica di precisione. Conservatelo
小心
塌並損壞相機。
lontano da polvere, sporco e proteggetelo da graffi . Inoltre,
• Samsung 30 mm F2 鏡頭沒有 i-Function 按鈕,且不支援某
non provate a montare due o più fi ltri contemporaneamente.
些功能。
鏡頭的儲存與維護
In caso contrario, potreste deteriorare la qualità dell'immagine
e causare vignettature (riduzione della luminosità o della
• 將 鏡頭儲存在乾燥通風的地方。
使用鏡頭遮光罩(選購)
(見圖 E)
saturazione di un'immagine alla periferia, essendo l'angolo di
• 請勿將鏡頭放置於溫度或濕度過高的區域,或者放置於壁櫥、車輛或儲
visuale dell'obiettivo nascosto).
若要避免因不必要擋住光線而造成影像品質降低,請使用鏡頭遮光罩。
藏化學品的密閉區域。
• Nel caso di un fi ltro per fotogrammi spesso, la vignettatura
• 鏡頭不防水。在距離水較近的地方使用鏡頭時,注意不要弄濕。
在拍攝對象與相機之間距離較近的情況下使用閃光燈時,閃光燈
potrebbe verifi carsi con un obiettivo grandangolare.
• 請勿使用化學溶劑,如稀釋劑、酒精或苯清除灰塵。
光線可能會被鏡頭或鏡頭遮光罩部分遮擋。為確保正確的光照,
Specifi che
• 請勿摔落鏡頭或用力撞擊。鏡頭是精密的光學產品。
請移除遮光罩或調整相機和拍攝對象之間的距離。
• 避免在溫度會急劇變化的地方使用鏡頭。將鏡頭儲存在塑料袋或相機盒
Nome della lente SAMSUNG 16 mm F2.4
使用濾光片(選購)
(見圖 F)
中,以防止鏡頭的內部或外部形成冷凝水。
• 攜帶或不使用鏡頭時,請將鏡頭蓋或鏡頭接口蓋裝到鏡頭上,以免鏡頭
• Lunghezza focale: 16 mm (equivalente a 24,6 mm in formato
將濾光片放到鏡頭之前,確保其相容性。請參閱「規格」以獲得有
35 mm)
被異物污染或被劃傷。
關相容的濾光片尺寸的資訊。
• Elementi in gruppo: 7 elementi in 6 gruppi (2 lente asferica inclusa)
• 請勿在沒有鏡頭蓋的情況下,將相機留在腳架上。陽光直射,可損壞
• Angolo di visualizzazione: 82,6°
• 濾光片是精密的光學產品。使其遠離塵土、污垢以及避免被
相機的內部零件。
• Diaframma: F2.4 (Minimo: F22), (Numero di lamelle: 7,
刮。此外,請勿嘗試一次安裝兩個或多個濾光片。這樣可能會
• 每一年或兩年檢查一次鏡頭,以獲得最佳效能。
使影像的品質變差並導致漸暈(由於鏡頭視角被擋而導致影像
Diaframma di aperture circolare)
• 請勿用力擠壓鏡頭的前面部分。
亮度或邊緣飽和度降低)。
• Tipo di attacco: Samsung NX mount (Solo per la serie NX)
• 為了安全使用鏡頭,請在關閉相機時安裝或卸下鏡頭。
• 使用粗框濾光片時,若使用廣角鏡頭,則可能會發生暈映。
• Stabilizzazione ottica delle immagini: Non supportato
• 對於使用其他製造商的鏡頭所造成的任何損害,三星概不負責。
• Distanza focale minima: 0,18 m
• 在安裝鏡頭時,確保僅在清潔的環境更換鏡頭並且不要將手指伸入鏡頭
規格
• Ingrandimento massimo: Circa 0,12X
接口。如果有異物進入機身或鏡頭,可能會影響拍攝效果或導致故障。
• Modalità scena i: Supportati (Controluce, Paesaggio,
SAMSUNG 16 mm F2.4
鏡頭名稱
Tramonto, Alba, Spiaggia & Neve, Notte)
PlanetFirst 代表 Samsung Electronics 透過生態驅動經營與管
• 焦距:16 mm(在 35 mm 格式中相當於 24.6 mm)
• Coperchio della lente: Non supportato
理活動對持續開發與社會責任的承諾。
• 多組元件:7 元件,6 組 (附帶非球面鏡頭 2 個)
• Dimensioni fi ltro: 43 mm
• 視角:82.6°
• Diametro max x Lunghezza: 61 X 24 mm
• Peso: Circa 72 g (senza coperchio)
• 光圈:F2.4(最小:F22),(葉片數:7,圓孔徑光圈)
• Temperatura di esercizio: 0-40°C
• 鏡頭座類型:三星 NX 腳架(NX 系列專用)
• Umidità di esercizio: 5-85 %
16_20_30 Lens.indd 2
Português
Antes de usar este dispositivo
Nome della lente SAMSUNG 20 mm F2.8
• Lunghezza focale: 20 mm (equivalente a 30,8 mm in formato
Obrigado por comprar a objectiva Samsung. As ilustrações neste
35 mm)
manual baseiam-se na lente SAMSUNG 20 mm F2.8. As ilustrações
• Elementi in gruppi: 6 elementi in 4 gruppi (1 lente asferica
usadas neste manual do usuário podem diferir dos itens reais.
Algumas funções descritas nesse manual poderão não estar
inclusa)
disponíveis dependendo do modelo da câmera. Actualiza o fi rmware
• Angolo di visualizzazione: 70,2°
do corpo da câmera e da lente. Visite www.samsung.com para baixar
• Diaframma: F2.8 (Minimo: F22), (Numero di lamelle: 7,
o fi rmware.
Diaframma di aperture circolare)
Desembalar
• Tipo di attacco: Samsung NX mount (Solo per la serie NX)
• Stabilizzazione ottica delle immagini: Non supportato
Objectiva, Capa da objectiva, Capa do encaixe da objectiva, Bolsa
• Distanza focale minima: 0,17 m-infi nito
(Item opcional para lentes 20 mm F2.8), Manual de Usuário
• Ingrandimento massimo: Circa 0,18X
• Item opcional: Cobertura, Filtro
• Modalità scena i: Supportati (Controluce, Paesaggio,
Layouts
(Ver ilustração A)
Tramonto, Alba, Spiaggia & Neve, Notte)
• Coperchio della lente: Opzionale
1 Guia de montagem da lente 2 Objectiva 3 Anel de foco
• Dimensione fi ltro: 43 mm
4 Botão i-Function 5 Contatos de informação da lente
• Diametro max. x Lunghezza: 62,2 X 24,5 mm
Colocar e retirar a objetiva
• Peso: Circa 73 g (senza coperchio)
• Temperatura di esercizio: 0-40°C
► Para colocar a objetiva,
• Umidità di esercizio: 5-85 %
1
Retire a tampa da objetiva, a tampa do suporte da objetiva e
a tampa do corpo.
Nome della lente SAMSUNG 30 mm F2
2
Alinhe a marca vermelha na objectiva à marca vermelha no
• Lunghezza focale: 30 mm (equivalente a 46,2 mm in formato
corpo da câmera. De seguida, gire a objetiva, como mostra a
35 mm)
ilustração, até que se prenda no lugar. (Ver ilustração B)
• Elementi in gruppo: 5 elementi in 5 gruppi (1 lente asferica
► Para remover a objetiva, prima sem soltar o botão de liberação
inclusa)
da objetiva e gire a objetiva como mostra a ilustração.
• Angolo di visualizzazione: 50,2°
(Ver ilustração C)
• Diaframma: F2 (Minimo: F22), (Numero di lamelle: 7,
Utilizando o anel de foco
Diaframma di aperture circolare)
• Tipo di attacco: Samsung NX mount (Solo per la serie NX)
No modo MF, ajuste o foco manualmente girando o anel de foco
• Stabilizzazione ottica delle immagini: Non supportato
da lente. Você pode selecionar o modo MF na câmera.
• Distanza focale minima: 0,25 m-infi nito
Não pressione em excesso a parte frontal da lente enquanto a
• Ingrandimento massimo: Circa 0,16X
câmera estiver usando o modo foco automático (AF). Isso poderia
• Modalità scena i: Non supportato
causar o mal funcionamento da objectiva.
• Coperchio della lente: Opzionale
Confi gure a função MF Assistida para ajudá-lo na focagem manual.
• Dimensioni fi ltro: 43 mm
Consulte o manual de sua câmera para obter mais detalhes.
• Diametro max x Lunghezza: 61,5 X 21,5 mm
• Peso: Circa 81 g (senza coperchio)
Usando i-Function
• Temperatura di esercizio: 0-40°C
Ao premir o botão i-Function da sua objetiva, você pode usar
• Umidità di esercizio: 5-85 %
o modo E ou Z para ajustar algumas opções de
Le specifi che possono cambiare senza preavviso per migliorare
fotografi a. No modo E, você pode selecionar cenas ou
efeitos de fi ltro compatíveis com a sua câmera. O Z permite
le prestazioni.
aumentar o zoom num objecto com menos degradação da
Informazioni sulla salute e la sicurezza
qualidade da fotografi a, do que com o zoom Digital. Este recurso
está disponível somente quando suportado pela câmera. O modo
Leggete attentamente i seguenti suggerimenti per un utilizzo corretto
i-Cena está somente disponível em alguns modelos da câmera.
e sicuro.
1
Gire o disco de mudança de modo para P, A, S, M ou i.
• Non guardate direttamente verso il sole attraverso
2
Pressione [i-Function] na objectiva para selecionar uma
l'obiettivo o la fotocamera. Questo potrebbe determinare
confi guração. (Ver ilustração D)
lesioni gravi agli occhi.
Avvertenza
• Dependendo do modo de fotografi a, as confi gurações
• Mantenete l'obiettivo e la fotocamera al di fuori della
disponíveis podem ser diferentes.
portata di bambini e animali.
• Non conservate l'obiettivo alla luce solare diretta senza il
Modo de
Modo de
Confi gurações
Confi gurações
copriobiettivo. La luce solare diretta che passa attraverso
fotografi a
fotografi a
l'obiettivo può causare incendi se entra in contatto con
i
Valor da abertura
materiale infi ammabili.
E
Attenzione
• Utilizzate soltanto cavalletti solidi. Cavalletti leggeri o poco
Z
P, A, S, M, i
Valor da exposição
P, A, S
Modalità di
Impostazione
scatto
stabili potrebbero cadere e danneggiare la fotocamera.
Velocidade do
Equilíbrio de
S, M
obturador
branco, ISO
Diaframma
A, M
Stoccaggio e manutenzione dell'obiettivo
3
Gire o anel de foco da objetiva para ajustar a confi guração
Valore di esposizione
P, A, S
• Conservate l'obiettivo in aree asciutte e ben ventilate.
(ou alterar a taxa de zoom rate no modo Z).
Bilanciamento del
• Non conservate l'obiettivo in aree con temperature alte o umidità
4
bianco, ISO
P, A, S, M
Foque e capture a fotografi a.
elevata né in un cassetto, in una macchina o spazio limitato in cui sono
conservati agenti chimici.
• Para selecionar os itens que irão surgir quando pressionar
o botão i-Function na lente, você pode usar o menu
• L'obiettivo non è resistente all'acqua. Fate attenzione a non bagnarlo
Personalização iFn em sua câmera.
quando lo usate vicino ad acqua.
• As cenas ou efeitos de fi ltro disponíveis no modo E
• Non usate prodotti chimici come solventi, alcool o benzina per
podem variar dependendo do modelo da câmera.
rimuovere polvere.
• Se você selecionar Z, a resolução da foto irá variar de
• Non fate cadere l'obiettivo e non applicate eccessiva pressione su di
acordo com a taxa de zoom.
esso. L'obiettivo è un prodotto di ottica di precisione.
• A lente Samsung 30 mm F2 não tem botão i-Function e
• Evitate l'utilizzo dell'obiettivo nei luoghi in cui c'è un improvviso cambio
algumas funcionalidades não são suportadas.
della temperatura. Tenete l'obiettivo in una busta di plastica o una
custodia per fotocamera per prevenire la formazione di condensa
Use uma cobertura de objectiva (opcional)
sull'interno o sull'esterno dell'obiettivo.
(Ver ilustração E)
• Quando trasportate l'obiettivo o non lo utilizzate, posizionate il
Para prevenir a deterioração da qualidade da imagem devido a luz
copriobiettivo e il coperchio dell'area di installazione obiettivo
sull'obiettivo per evitare la contaminazione con particelle estranee e
em excesso, use uma cobertura de lente.
proteggere l'obiettivo da graffi .
Quando você usar o fl ash em situações onde exista pouca
• Non tenete la fotocamera montata su un cavalletto senza il
distância entre o objeto e a câmera, a luz do fl ash pode ser
copriobiettivo. L'interno della fotocamera può essere danneggiato dalla
parcialmente obstruída pela objetiva ou pelo pára-sol da objetiva.
luce solare diretta.
Para garantir uma luz adequada, remova o pára-sol da objetiva ou
ajuste a distância entre a câmera e o objeto.
• Controllate l'obiettivo una o due volte all'anno per una migliore
prestazione.
Usando um fi ltro (opcional)
(Ver ilustração F)
• Non applicate forza eccessiva sulla parte anteriore dell'obiettivo.
Antes de colocar um fi ltro na objectiva, certifi que-se de que ele
• Per l'utilizzo sicuro dell'obiettivo, montate o smontate l'obiettivo quando
la fotocamera è spenta.
seja compatível. Consulte "Especifi cações" para obter informações
• Samsung non è responsabile per danni provocati dall'uso di obiettivi
de tamanhos de fi ltros compatíveis.
(Vedere l'illustrazione F)
di altri produttori.
• Um fi ltro é um produto ótico de precisão. Mantenha-o longe de
• Accertatevi di cambiare obiettivo soli in ambienti puliti e non
poeira, sujeira ou arranhões. Além disso, não tente montar dois
posizionate le dita sull'area di installazione quando montate l'obiettivo.
ou mais fi ltros de cada vez. Ao faze-lo, você poderá deteriorar
Le particelle estranee potrebbero infl uenzare i risultati di scatto o
a qualidade da imagem e causar vinheta (a redução do brilho
e saturação da imagem na periferia, uma vez que o ângulo de
provocare il malfunzionamento se entrano a contatto con il corpo della
fotocamera o con l'obiettivo.
visão da objetiva fi ca oculto).
• No caso de um fi ltro enquadrado espesso, o efeito de
envelhecimento pode ocorrer com objectivas grande angulares.
Corretto smaltimento del prodotto (rifi uti elettrici ed
Especifi cações
elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Nome da lente
SAMSUNG 16 mm F2.4
• Comprimento focal: 16 mm (equivalente a 24,6 mm no
formato de 35 mm)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
• Elementos em grupos: 7 elementos em 6 grupos (2 lente
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
asférica incluída)
cuffi a e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifi uti al termine
• Ângulo de visão: 82,6°
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dallo smaltimento dei rifi uti non corretto, si invita l'utente a
• Abertura: F2.4 (Mínimo: F22), (Número de lâminas: 7,
separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifi uti, conferendoli
Diafragma de abertura circular)
ai soggetti autorizzati secondo le normative locali. Gli utenti domestici
• Tipo de encaixe: Encaixe Samsung NX (Exclusivo para a
sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato
série NX)
il prodotto o l'autorità competente per tutte le informazioni relative alla
• Estabilizador óptico de imagem: Não suportado
raccolta differenziata di questo tipo di materiali. Gli utenti professionali
• Distância focal mínima: 0,18 m
(imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore
• Ampliação máxima: Aprox. 0,12 X
e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
• Modo i-Scene: Suportado (Luz Fundo, Paisagem, Pôr-do-sol,
prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti
Nascer sol, Praia e neve, Noite)
unitamente ad altri rifi uti commerciali.
• Para-sol da lente: Não suportado
PlanetFirst rappresenta l'impegno di Samsung Electronics
• Tamanho do fi ltro: 43 mm
nello sviluppo sostenibile e nella responsabilità sociale di
• Diâmetro x comprimento máximo: 61 X 24 mm
attività di gestione e impegno ambientale.
• Peso: Aprox. 72 g (sem a tampa)
• Temperatura de operação: 0–40 °C
• Umidade de operação: 5–85 %
Русский
Подготовка к использованию объектива
Nome della lente SAMSUNG 20 mm F2.8
• Масса: Прибл. 72 г (без бленды)
• Comprimento focal: 20 mm (equivalente a 30,8 mm no
Благодарим вас за покупку объектива Samsung. На рисунках,
• Рабочая температура: 0—40° C
• Рабочая влажность: 5—85 %
formato 35 mm)
приведенных в данном руководстве, изображен объектив
• Elementos em grupos: 6 elementos em 4 grupos (1 lente
SAMSUNG 20 mm F2.8. Внешний вид компонентов из комплекта
Название
поставки может отличаться от представленного на иллюстрациях.
asférica incluída)
• Фокусное расстояние: 20 мм (эквивалентно
Ряд функций, описанных в этом руководстве, может быть
• Ângulo de visão: 70,2°
30,8 мм для фотопленки формата 35 мм)
недоступен в зависимости от конкретной модели камеры.
• Abertura: F2.8 (Mínimo: F22), (Número de lâminas: 7,
Обновите прошивку камеры и объектива. Для загрузки прошивки
• Группы элементо: 6 элементов в 4 группах (включая
Diafragma de abertura circular)
1 асферическую линзу)
посетите веб-сайт www.samsung.com.
• Tipo de encaixe: Encaixe Samsung NX (Exclusivo para a
• Угол обзора: 70,2°
série NX)
Комплект поставки
• Диафрагма: F2.8 (минимум: F22), (число лепестков
• Estabilizador óptico de imagem: Não suportado
диафрагмы: 7, Круговая диафрагма)
Объектив, Крышка объектива, Крышка байонета,Чехол
• Distância focal mínima: 0,17 m–infi nito
• Тип крепления: Байонет Samsung NX (только для моделей
(Дополнительный аксессуар для объектива 20 mm F2.8),
• Ampliação máxima: Aprox. 0,18X
серии NX)
Руководство пользователя
• Modo i-Scene: Suportado (Luz Fundo, Paisagem, Pôr-do-sol,
• Оптическая стабилизация изображения: Не поддерживается
• Дополнительно: Бленда, Фильтр
Nascer sol, Praia e neve, Noite)
• Минимальное фокусное расстояние: 0,17 м—бесконечность
Устройство объектива
• Para-sol da lente: Opcional
(См. рис. A)
• Максимальное увеличение: Прибл. 0,18X
• Tamanho do fi ltro: 43 mm
• Режим i-Scene: Поддерживаются (Контровой свет, Пейзаж,
1 Метки байонета 2 Объектив 3 Фокусировочное кольцо
Закат, Рассвет, Пляж/снег, Ночь)
• Diâmetro x comprimento máximo: 62,2 X 24,5 mm
4 Кнопка i-Function 5 Контакты объектива
• Бленда: Приобретается дополнительно
• Peso: Aprox. 73 g (sem a tampa)
Установка и снятие объектива
• Размер фильтра: 43 мм
• Temperatura de operação: 0–40 °C
• Макс. диаметр x длина: 62,2 X 24,5 мм
• Umidade de operação: 5–85 %
► Установка объектива
• Масса: Прибл. 73 г (без бленды)
1
Nome della lente SAMSUNG 30 mm F2
Снимите крышку объектива, крышку байонета и крышку корпуса.
• Рабочая температура: 0—40° C
2
Совместите красную метку на объективе с красной меткой
• Рабочая влажность: 5—85 %
• Comprimento focal: 30 mm (equivalente a 46,2 mm no
на корпусе камеры. Поверните объектив как показано на
formato de 35 mm)
Название
рисунке, пока он не зафиксируется в разъеме. (См. рис. B)
• Elementos em grupos: 5 elementos em 5 grupos (1 lente
• Фокусное расстояние: 30 мм (эквивалентно 46,2 мм для
asférica incluída)
► Чтобы снять объектив, нажмите кнопку снятия объектива и,
фотопленки формата 35 мм)
удерживая ее, поверните объектив как показано на рисунке.
• Ângulo de visão: 50,2°
• Группы элементов: 5 элементов в 5 группах (включая
(См. рис. C)
• Abertura: F2 (Mínimo: F22), (Número de lâminas: 7, Diafragma
1 асферическую линзу)
de abertura circular)
Использование фокусировочного кольца
• Угол обзора: 50,2°
• Tipo de encaixe: Encaixe Samsung NX (Exclusivo para a
• Диафрагма: F2 (минимум: F22), (число лепестков диафрагмы:
série NX)
В режиме MF фокусировка выполняется вручную с помощью
7, круглая диафрагма)
• Estabilizador óptico de imagem: Não suportado
фокусировочного кольца на объективе. Режим MF можно
• Тип крепления: Байонет Samsung NX (только для моделей
выбрать на камере.
• Distância focal mínima: 0,25 m-infi nito
серии NX)
• Ampliação máxima: Aprox. 0,16 X
Избегайте чрезмерного воздействия на переднюю часть
• Оптическая стабилизация изображения: Не поддерживается
• Modo i-Scene: Não suportado
объектива при использовании автофокусировки (AF). Это может
• Минимальное фокусное расстояние: 0,25 м—бесконечность
привести к сбоям в работе объектива.
• Para-sol da lente: Opcional
• Максимальное увеличение: Прибл. 0,16 X
• Режим i-Scene: Не поддерживается
• Tamanho do fi ltro: 43 mm
Для получения помощи при ручной фокусировке включите
• Бленда: Приобретается дополнительно
• Diâmetro x comprimento máximo: 61,5 X 21,5 mm
функцию Помощь MF. Дополнительные сведения см. в
• Размер фильтра: 43 мм
• Peso: Aprox. 81 g (sem a tampa)
руководстве пользователя камеры.
• Макс. диаметр x длина: 61,5 X 21,5 мм
• Temperatura de operação: 0–40 °C
Функция i-Function
• Масса: Прибл. 81 г (без бленды)
• Umidade de operação: 5–85 %
• Рабочая температура: 0—40° C
После нажатия кнопки i-Function на объективе можно
• Рабочая влажность: 5—85 %
As especifi cações podem ser alteradas sem aviso para
воспользоваться режимом E или Z либо
proporcionar um melhor desempenho.
настроить некоторые параметры съемки. В режиме
Технические характеристики могут изменяться без
E можно выбрать поддерживаемые камерой сюжеты
Informações de saúde e segurança
уведомления в целях повышения качества работы устройства.
или эффекты автофильтра. Функция Z позволяет
увеличивать масштаб изображения с меньшей потерей
Сведения о безопасности
Leia as dicas de segurança a seguir cuidadosamente para utilizar seu
качества, чем при использовании цифрового зума. Последняя
dispositivo de forma correta e segura.
функция доступна, если поддерживается камерой. Режимы
Внимательно изучите рекомендации по безопасности, чтобы
• Não olhe diretamente para o sol através da objectiva ou da
сюжета i-Scene доступны только в некоторых моделях камер.
правильно использовать устройство и не повредить его.
câmera. Fazer isso poderá causar danos graves à sua visão.
1
Установите диск выбора режима на P, A, S, M или i.
Aviso
• Mantenha sua objectiva ou câmera afastada de crianças
2
pequenas e animais de estimação.
Нажмите кнопку [i-Function] на объективе, чтобы выбрать
параметр. (См. рис. D)
• Não armazene a objectiva sob luz solar direta sem a capa
Предупреждение
apropriada. A luz solar direta que atravessa a objectiva pode
• Набор доступных параметров зависит от режима съемки.
A, M
causar combustão se entrar em contato com materiais infl amáveis.
Cuidado
Настройка Режим съемки
Настройка
Режим съемки
• Use somente tripés robustos. Tripés leves ou pouco estáveis
i
Значение диафрагмы
poderão cair e danifi car sua câmera.
E
A, M
P, A,
S, M
Z
P, A, S, M, i
Значение экспозиции
P, A, S
Armazenamento e manutenção da objectiva
Внимание!
Значение
Баланс белого,
S, M
Светочувствительность ISO P, A, S, M
• Armazene a objectiva em uma área seca e bem ventilada.
выдержки
• Não guarde a objetiva em locais com temperaturas altas ou muita
3
Поверните фокусировочное кольцо объектива, чтобы
umidade ou dentro do carro ou espaço fechado onde existam
настроить параметр или изменить масштаб в режиме
Хранение и уход за объективом
produtos químicos guardados.
Z.
• A objectiva não é à prova d'água. Cuidado para não molhá-la ao
4
• Храните объектив в сухом и хорошо проветриваемом месте.
Фокусировка и съемка.
usá-la perto da água.
• Не храните объектив в помещении с высокой температурой
• Não use produtos químicos, como redutores, álcool ou benzina
• Чтобы выбрать элементы, которые будут отображаться при
или влажностью, кладовой комнате, автомобиле или закрытом
para remover sujeira.
нажатии кнопки i-Function на объективе, выберите пункт
помещении с химикатами.
• Não deixe a objectiva cair nem submeta-a a impactos excessivos.
Настройка iFn в меню камеры.
• Объектив не является водонепроницаемым. Будьте осторожны,
A objectiva é um produto ótico de precisão.
• Доступные сюжеты и эффекты автофильтра в режиме
используя его рядом с водоемами; избегайте проникновения влаги
E зависят от модели камеры.
• Evite usar a objectiva em locais com mudança abrupta de
в устройство.
temperatura. Mantenha a objectiva em uma bolsa plástica ou no
• При выборе режима Z разрешение фотосъемки будет
• Не очищайте объектив с помощью растворителя, спирта или бензина.
estojo da câmera para prevenir a formação de condensação nas
приведено в соответствие с коэффициентом масштаба.
• Не роняйте объектив и избегайте чрезмерного давления на его
• На объективе Samsung 30 mm F2 нет кнопки i-Function, и
partes interna e externa da câmera.
корпус. Объектив — это очень чувствительное оптическое изделие.
• Quando transportar ou não usar a objetiva, coloque a tampa da
некоторые функции не поддерживаются.
• Избегайте использования объектива в условиях неожиданного
objetiva e a tampa do suporte da objetiva, para evitar que partículas
Использование бленды (приобретается
изменения температуры. Для предотвращения появления
estranhas entra para a objetiva e para protege-la de arranhões.
конденсата на внутренней или внешней поверхности объектива
дополнительно)
• Não mantenha a câmera montada em um tripé sem a capa da
(См. рис. E)
храните его в полиэтиленовом пакете или чехле для камеры.
objectiva. O interior da câmera pode ser danifi cado pela incidência
• Если объектив не используется, наденьте на него крышку
Рассеянный свет ухудшает качество изображения (снижает
de luz solar direta.
объектива и крышку байонета, чтобы уберечь объектив от
контрастность снимка). Для блокировки рассеянного света
• Examine a objectiva uma vez a cada um ou dois anos para garantir
царапин или попадания инородных частиц.
o melhor desempenho.
установите на объектив защитную бленду.
• Не ставьте объектив на штатив без крышки. Солнечные лучи могут
• Não aplique força excessiva à parte frontal da objectiva.
повредить внутренние компоненты камеры.
При использовании вспышки камеры в ситуациях, когда объект
• Para usar a objectiva de forma segura, monte-a ou desmonte-a
съемки находится близко к камере, свет от вспышки может частично
• Для обеспечения оптимальной работы объектива проверяйте его
раз в год или два.
com a câmera desligada.
блокироваться объективом или блендой. Чтобы обеспечить
• A Samsung não é responsável por danos causados pelo uso de
подходящий режим освещения, снимите бленду с объектива или
• Избегайте чрезмерного воздействия на линзу объектива.
objectivas de outros fabricantes.
измените расстояние между объектом съемки и камерой.
• Для обеспечения безопасности устанавливайте и снимайте
• Certifi que-se que troca de objetiva apenas em locais limpos e não
объектив при выключенной камере.
Светофильтр (приобретается
coloque os seus dedos no suporte da objetiva quando colocar a
• Компания Samsung не несет ответственности за повреждения,
дополнительно)
objetiva. Particulas estranhas podem afetar os resultados das suas
(См. рис. F)
полученные в результате использования объективов других
fotos ou causar o mau funcionamento, no caso de entrarem no
производителей.
Перед установкой светофильтра на объектив убедитесь в
corpo da câmera ou na objetiva.
• Обеспечьте чистоту при замене объективов и старайтесь не
совместимости обоих устройств. Размеры совместимых фильтров
касаться байонета пальцами при установке объектива. Попадание
Eliminação Correcta Deste Produto
приводятся в разделе «Технические характеристики» на.
инородных частиц в корпус камеры или объектива может
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
• Светофильтр — это очень чувствительное оптическое изделие.
ухудшить качество снимков и вызвать сбои в работе.
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Защищайте его от пыли, грязи или появления царапин. Не
пытайтесь одновременно установить несколько фильтров
на объектив. Это может снизить качество изображения и
Правильная утилизация изделия (Использованное
вызвать эффект виньетирования (из-за которого края снимка
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura
электрическое и электронное оборудование)
становятся менее яркими и насыщенными, поскольку угол
– indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo,
(Действительно для стран, использующих систему
обзора объектива уменьшается).
o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados
раздельного сбора отходов)
• При установке фильтра с широкой оправой на широкоугольный
juntamente com os resíduos domésticos no fi nal do seu período de vida
объектив может появиться эффект виньетирования.
útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные
eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos
Технические характеристики
аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB)
de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os
бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей
Название
SAMSUNG 16 mm F2.4
utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde
среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а
adquiriram este produto ou as entidades ofi ciais locais para obterem
• Фокусное расстояние: 16 мм (эквивалентно 24,6 мм для
также для обеспечения возможности переработки для повторного
informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
фотопленки формата 35 мм)
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
• Группы элементов: 7 элементов в 6 группах (включая
отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации
ambientais. Os utilizadores profi ssionais deverão contactar o seu
2 асферическую линзу)
изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства
fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra.
• Угол обзора: 82,6°
можно получить у продавца или в соответствующей государственной
Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser
• Диафрагма: F2.4 (минимум: F22), (число лепестков
организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к своему
misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
диафрагмы: 7, Круговая диафрагма)
поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи.
• Тип крепления: Байонет Samsung NX (только для моделей
Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары
O PlanetFirst representa o compromisso da Samsung
серии NX)
вместе с другими производственными отходами.
Electronics com o desenvolvimento sustentável e a
• Оптическая стабилизация изображения: Не поддерживается
responsabilidade social por meio de atividades de negócios
Концепция PlanetFirst отражает позицию компании
e gerenciamento com orientação ecológica.
• Минимальное фокусное расстояние: 0,18 м
Samsung Electronics в отношении социальных обязательств
• Максимальное увеличение: Прибл. 0,12X
и ее вклад в устойчивое развитие посредством ведения
• Режим i-Scene: Поддерживаются (Контровой свет, Пейзаж,
бизнеса с учетом влияния на окружающую среду.
Закат, Рассвет, Пляж/снег, Ночь)
• Бленда: Не поддерживается
• Размер фильтра: 43 мм
• Макс. диаметр x длина: 61 X 24 мм
Türkçe
Bu aygıtı kullanmadan önce
Mercek Adı
SAMSUNG 20 mm F2.8
Samsung Mercek satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kılavuzdaki
• Odak Uzunluğu: 20 mm (35 mm formatında 30,8 mm'ye eşdeğer)
resimlerde SAMSUNG 20 mm F2.8 mercek esas alınmıştır. Bu
• Grup Öğeleri: 4 grupta 6 element (1 asferik mercek dahil)
kılavuzda kullanılan çizimler gerçek parçalardan farklı olabilir. Bu
• Görüş Açısı: 70,2°
SAMSUNG 20 mm F2.8
kılavuzda açıklanan bazı işlevler fotoğraf makinesi modeline bağlı
• Açıklık: F2.8 (Minimum: F22), (Diyafram Kanadı Sayısı: 7,
olarak kullanılamayabilir. Kamera ve merceğin yazılımını günceller
Dairesel Diyafram)
ve gösterir. Yazılımı indirmek için www.samsung.com adresini ziyaret
• Düzenek Türü: Samsung NX montaj (NX serisine özeldir)
edin.
• Optik Görüntü Sabitleyici: Desteklenmiyor
Paketi açma
• Minimum Odak Uzaklığı: 0,17 m – sonsuz
• Maksimum Büyütme: Yaklaşık 0,18X
Mercek, Mercek kapağı, Mercek takma kapağı, Çanta (20 mm
• i-Sahne Modu: Desteklenen (Arka Işık, Manzara,
F2.8 merceği için isteğe bağlı öğe), Kullanım kılavuzu
Gün Batımı, Şafak, Kumsal ve Kar, Gece)
• İsteğe Bağlı Öğe: Kapak, Filtre
• Mercek Kapağı: Isteğe bağlı
Yerleşimler
(Bkz Resim A)
• Filtre Boyutu: 43 mm
• Maks. Çap x Uzunluk: 62,2 X 24,5 mm
1 Mercek montaj işareti 2 Mercek 3 Odak halkası
4 i-Function düğmesi 5 Mercek bilgisi için iletişim
• Ağırlık: Yaklaşık 73 g (kapak hariç)
• Çalışma sıcaklığı: 0 – 40° C
Merceği Takma ve Çıkarma
• Çalışma nemi: 5 – 85 %
► Merceği takmak için,
Mercek Adı
SAMSUNG 30 mm F2
1
Mercek kapağını, mercek takma kapağını ve gövde kapağını
• Odak Uzunluğu: 30 mm (35 mm formatında
çıkarın.
46,2 mm'ye eşdeğer)
2
Mercek üzerindeki kırmızı işaret ile fotoğraf makinesi gövdesi
• Grup Öğeleri: 5 grupta 5 element (1 asferik mercek dahil)
üzerindeki kırmızı işareti aynı hizaya getirin. Ardından, yerine
• Görüş Açısı: 50,2°
oturuncaya kadar merceği resimde gösterildiği gibi çevirin.
SAMSUNG 30 mm F2
• Açıklık: F2 (Minimum: F22), (Açıklık Kanadı Sayısı: 7, Dairesel
(Bkz Resim B)
Açıklık Diyaframı)
► Merceği çıkarmak için, mercek çıkarma düğmesine basılı tutun ve
• Düzenek Türü: Samsung NX montaj (NX serisine özeldir)
ardından merceği resimde gösterildiği gibi çevirin. (Bkz Resim C)
• Optik Görüntü Sabitleyici: Desteklenmiyor
Odak halkasını kullanma
• Minimum Odak Uzaklığı: 0,25 m – sonsuz
• Maksimum Büyütme: Yaklaşık 0,16 X
MF modunda, mercekteki odak halkasını çevirerek odağı manuel
• i-Sahne Modu: Desteklenmiyor
olarak ayarlayın. Fotoğraf makinesinde MF modunu seçebilirsiniz.
• Mercek kapağı: Isteğe bağlı
Fotoğraf makinesi oto odak (AF) özelliğini kullanıyorken merceğin
• Filtre Boyutu: 43 mm
ön kısmına aşırı kuvvet uygulamayın. Aksi takdirde mercek
• Maks. Çap X Uzunluk: 61,5 X 21,5 mm
bozulabilir.
• Ağırlık: Yaklaşık 81 g (kapak hariç)
• Çalışma sıcaklığı: 0 – 40° C
Manüel odaklanmaya yardımcı olması için MF Yardım işlevini
ayarlayın. Ayrıntılı bilgi için fotoğraf makinenizin kılavuzuna bakın.
• Çalışma nemi: 5 – 85 %
i-Function kullanımı
Daha iyi performans alınması için teknik özellikler önceden haber
verilmeden değiştirilebilir.
Mercekteki i-Function düğmesine bastığınızda, bazı çekim
seçeneklerini ayarlamak için E modunu veya Z
Sağlık ve güvenlik bilgileri
öğesini kullanabilirsiniz. E modunda, fotoğraf makinesinin
Doğru ve güvenilir kullanım için lütfen aşağıdaki güvenlik ipuçlarını
desteklediği sahneleri veya fi ltre efektlerini seçebilirsiniz. Z,
Dijital yakınlaştırmaya göre fotoğraf kalitesi daha az bozularak
dikkatlice okuyunuz.
subjeye yakınlaştırmanıza olanak sağlar. Bu özellik, yalnızca
• Mercekten veya fotoğraf makinenizden güneşe doğru
fotoğraf makineniz desteklediğinde kullanılabilir. i-Sahne modu
bakmayın. Bu durum gözlerinize ciddi zarar verebilir.
sadece bazı kamera modellerinde vardır.
• Merceğinizi ya da fotoğraf makinenizi çocuklara ya da evcil
1
Uyarı
Mod düğmesini döndürün ve P, A, S, M veya i olarak
hayvanlara yöneltmeyin.
ayarlayın.
• Mercek kapağı olmadan merceği doğrudan güneş ışığını
2
Bir ayar seçmek için mercekte [i-Function] düğmesine basın.
görecek şekilde saklamayın. Mercekten geçen direkt güneş ışığı
(Bkz Resim D)
alev alabilen malzemeler ile temas etmesi halinde yakabilir.
• Не смотрите на солнце через объектив или
• Kullanabileceğiniz ayarlar çekim moduna bağlı olarak değişir.
Dikkat
• Sadece sağlam üçayakları kullanın. Hafi f ya da dengesiz
видоискатель камеры. В противном случае
органы зрения могут быть серьезно повреждены.
üçayaklar düşebilir ve fotoğraf makinenize hasar verebilir.
Ayar
Ayar
Çekim modu
Çekim modu
• Храните объектив и камеру в месте, недоступном
Mercek Saklama ve Bakımı
для детей и домашних животных.
E
i
Diyafram değeri
A, M
• Не располагайте объектив без крышки в зоне
Z
P, A, S, M, i
Poz değeri
P, A, S
• Merceği kuru ve iyi havalandırılmış alanlarda saklayın.
прямого воздействия солнечных лучей. Солнечные
Beyaz dengesi,
• Merceği yüksek ısı veya nem bulunan araç içi ya da kimyasal
лучи, усиленные объективом, могут попасть на
Deklanşör hızı
S, M
P, A, S, M
горючие материалы и воспламенить их.
ISO
maddelerin bulunduğu kapalı alan gibi yerlerde kullanmayın.
• Следует использовать только устойчивые
3
Mercekteki odak halkasını çevirerek ayarı ayarlayın (veya
• Mercek su geçirir. Suya yakın yerde kullanırken su sıçramaması için
штативы. Легкие или неустойчивые штативы
dikkat edin.
Z modunda yakınlaştırma oranını değiştirin).
могут опрокинуться, повредив тем самым камеру.
• Tozu temizlemek için tiner, alkol ya da benzen gibi kimyasal maddeleri
4
Odaklanın ve fotoğrafı çekin.
kullanmayın.
• Mercekteki i-Function düğmesine bastığınızda görünecek
• Merceği düşürmeyin veya hızlı çarpmayın. Mercek hassas bir optik
öğeleri seçmek için, fotoğraf makinenizdeki iFn Özelleştirme
üründür.
menüsünü kullanabilirsiniz.
• Merceği ani sıcaklık değişikliği bulunan herhangi bir yerde
• E modundaki mevcut sahneler veya fi ltre efektleri
kullanmayın. Merceğin iç veya dış kısmında yoğunlaşma olmasını
fotoğraf makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
önlemek için merceği plastik bir torba ya da fotoğraf makinesi çantası
• Eğer Z öğesini seçerseniz, fotoğraf çözünürlüğü
içinde saklayın.
yakınlaştırma oranına bağlı olarak değişecektir.
• Merceği taşırken ya da kullanmadığınızda, mercek kapağını ve mercek
• Samsung 30 mm F2 merceğinde i-Function düğmesi yoktur ve
montaj kapağını merceğe yerleştirerek yabancı maddelerin kirletmesini
bazı özellikler desteklenmemektedir.
önleyin ve merceği çizilmelere karşı koruyun.
• Fotoğraf makinesini mercek kapağı olmadan üç ayaklıya monte
Mercek kapağını kullanma (isteğe bağlı)
etmeyin. Fotoğraf makinesinin iç kısmı doğrudan güneş ışığı sebebiyle
(Bkz Resim E)
hasar görebilir.
Gereksiz ışığın engellenmesi ile görüntü kalitesinin azalmasını
• En iyi performansı almak için merceği her yıl ya da iki yılda bir kontrol edin.
engellemek için bir mercek kapağı kullanın.
• Merceğin ön kısmına aşırı kuvvet uygulamayın.
Subje ile fotoğraf makinesi arasındaki mesafenin yakın olduğu
• Merceğin güvenilir bir şekilde kullanılması için, fotoğraf makinesi kapalı
iken merceği takın veya çıkarın.
durumlarda fl aş kullanırsanız, fl aş ışığı mercek ya da mercek
• Samsung diğer üretici fi rmaların merceklerinin kullanılması sonucu
kapağı tarafından kısmen kapanabilir. Doğru ışıklandırma
sağladığınızdan emin olmak için, mercek kapağını çıkarın veya
oluşan herhangi bir hasardan dolayı sorumlu olmayacaktır.
fotoğraf makinesi ile subjeler arasındaki mesafeyi ayarlayın.
• Mercekleri sadece temiz bir yerde değiştirdiğinizden emin olun ve
merceği takarken parmaklarınızı mercek monte etme yerine koymayın.
Filtre Kullanımı (isteğe bağlı)
(Bkz Resim F)
Yabancı cisimcikler çekim sonuçlarını etkileyebilir ya da fotoğraf
makinesi gövdesine veya merceğe girerse arızaya sebep olabilir.
Merceğe bir fi ltre koymadan önce uyumlu olduğundan emin olun.
Uyumlu fi ltre boyutu için "Teknik Özellikler"e bakınız.
Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması
• Filtre hassas bir optik üründür. Tozdan, kirden veya
(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
çizilmelerden uzak tutun. Aynı zamanda aynı anda iki veya
daha fazla fi ltre monte etmeye çalışmayın. Bunu yapmanız,
(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)
görüntü kalitesini bozabilir ve parlaklık azalmasına sebep
olabilir (merceğin görüş açısı gizli olduğundan görüntünün
çevresindeki parlaklığının veya doygunluğunun kaybolması).
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret,
• Kalın çerçeveli fi ltre bulunması durumunda geniş açılı mercek
ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB
ile eskitme oluşabilir.
kablo) kullanım ömrü sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre
Teknik Özellikler
ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu
diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir
şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın. Ev
Mercek Adı
SAMSUNG 16 mm F2.4
kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi
• Odak Uzunluğu: 16 mm (35 mm formatında
için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü
24,6 mm'ye eşdeğer)
satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır. İş
• Grup Öğeleri: 6 grupta 7 element (2 asferik mercek dahil)
kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm
• Görüş Açısı: 82,6°
ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün elektronik aksesuarları,
• Açıklık: F2.4 (Minimum: F22), (Açıklık Kanadı Sayısı: 7,
imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
Dairesel Açıklık Diyaframı)
• Düzenek Türü: Samsung NX montaj (NX serisine özeldir)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
• Optik Görüntü Sabitleyici: Desteklenmiyor
• Minimum Odak Uzaklığı: 0,18 m
PlanetFirst, Samsung Electronics'in çevreye duyarlı ticari
• Maksimum Büyütme: Yaklaşık 0,12 X
ve yönetim faaliyetleri ile sürdürülebilir gelişme ve sosyal
• i-Sahne Modu: Desteklenen (Arka Işık, Manzara,
sorumluluk alanlarındaki çabalarını temsil eder.
Gün Batımı, Dawn, Kmsl&kar, Gece)
• Mercek kapağı: Desteklenmiyor
• Filtre Boyutu: 43 mm
• Maks. Çap X Uzunluk: 61 X 24 mm
• Ağırlık: Yaklaşık 72 g (kapak hariç)
• Çalışma sıcaklığı: 0 – 40° C
• Çalışma nemi: 5 – 85 %
简体中文
镜头
• 光学图像稳定:不支持
• 最小对焦范围:0.17 m–无限远
• 最大放大倍率:约 0.18 X
使用说明书
• i-景模式:支持(逆光、风景、夕阳、黎明、海滩与雪景、夜景)
• 镜头遮光罩:另购
• 滤光镜尺寸:43 mm
• 最大直 x 度:62.2 X 24.5 mm
简体中文
• 重量:约 73 g(不包括遮光罩)
• 操作温度:0–40°C
使用本产品前
• 操作温度:5–85 %
感谢您购买三星镜头。此说明书中的图解基于 SAMSUNG 20 mm
SAMSUNG 30 mm F2
F2.8 镜头。本说明书中使用的图片可能和实物有所差异。根据相机型
镜头名称
号不同,此说明书中描述的一些功能可能不可用。更新相机机身和镜
• 焦距:30 mm (在 35 mm 格式中相当于 46.2 mm)
头的固件。请访问 www.samsung.com 以下载固件。
• 镜头构成:5 组,5 元件(附带 1 个非球面镜头)
拆开包装
• 视角:50.2°
• 光圈:F2(最小:F22),(叶片数:7,圆孔径光栏)
镜头、镜头盖、镜头接口盖、镜头盒(20 mm F2.8 镜头的选购项
• 接口类型:三星 NX 接口(NX 系列专用)
目)、使用说明书
• 光学图像稳定:不支持
• 另购项目:遮光罩、滤光镜
• 最小对焦范围:0.25 m–无限远
各部位名称
(见图 A)
• 最大放大倍率:约 0.16X
• i-景模式:不支持
1 镜头连接指示 2 镜头 3 对焦圈 4 i-Function 按钮
• 镜头遮光罩:另购
5 镜头信息触点
• 滤光镜尺寸:43 mm
连接和移除镜头
• 最大直 x 度:61.5 X 21.5 mm
► 要安装镜头,
• 重量:约 81 g(不包括遮光罩)
1
• 操作温度:0–40°C
卸下镜头盖、镜头接口盖和机身盖。
• 操作温度:5–85 %
2
将相机机身红色标记对准镜头红色标记。然后如图
所示旋转镜头,直到其锁定到位。(见图 B)
规格如有变更,恕不另行通知。
► 要卸下镜头,按住镜头释放按钮,然后如图所示旋转镜头。(见图 C)
使用对焦环
健康与安全信息
在 MF 模式中,可通过旋转镜头上的对焦环来手动调整对焦。可以在
使用镜头前请仔细阅读下列安全注意事项。
相机上选择 MF 模式。
• 不要通过镜头或相机看太阳。否则可能会严重损伤您的
眼睛。
相机在使用自动对焦 (AF) 时请勿对镜头前端太过用力。否则可能
警告
• 使您的镜头或相机远离儿童和宠物。
会导致镜头故障。
• 不要在未安装镜头盖的情况下,将镜头放在阳光直射的地
设定 MF 辅助功能以协助手动对焦。有关更多详细信息,
方。直射的阳光通过镜头后聚焦在易燃物上可能导致火灾。
请参阅相机说明书。
• 请仅使用坚固的三脚架。轻型或不稳定的三脚架可能会倒塌
注意
并损坏相机。
使用 i-Function
镜头的存储和维护
按下镜头上的 i-Function 按钮时,可以使用 E 模式或
Z,或者调整某些拍摄选项。在 E 模式中,可以选择相
• 请在干燥、通风的地方存放镜头。
机支持的场景或滤镜效果。相对于数码变焦,Z 在放大时照片
• 请勿将镜头存放在温度或湿度过高的区域,或者放置于壁橱、车辆或存
画质损失更少。只有当您的相机支持此功能时可用。i-Scene 模式仅
放化学品的密闭区域。
适用于部分相机型号。
• 镜头没有防水功能,在水附近使用时,小心不要弄湿镜头。
1
• 不要使用任何化学药品如稀释剂、酒精或苯擦镜头的灰尘。
将模式旋钮旋转到 P、A、S、M 或 i。
• 镜头是精密光学设备,小心不要掉落或受到其他物体的撞击。
2
按镜头上的 [i-Function] 选择一个设置。(见图 D)
• 避免在温度频繁变化的地方使用镜头,将镜头放在塑料袋或相机包,
• 可用设置可能因拍摄模式不同而异。
防止镜头内外会产生水珠。
• 携带或不使用镜头时,请在镜头上装上镜头盖或镜头接口盖,以免镜头
设置
拍摄模式
设置
拍摄模式
被异物污染或被划伤。
E
i
A、M
光圈值
• 不要把没带镜头盖的相机放在三脚架上,相机内部零件可能被直射的
Z
P、A、S、M、i
曝光值
P、A、S
阳光损坏。
• 为保持镜头性能,每一年或两年检查一次。
快门速度
S、M
白平衡
ISO
P、A、S、M
• 不要对镜头前面施加外力。
3
旋转镜头上的对焦环来调整设置(或在 Z
• 为了安全地使用镜头,请在电源关闭的状态下安装或拆卸镜头。
模式中更改变焦率)。
• 对于使用其他公司镜头造成的任何损坏,三星不承担任何责任。
4
• 在安装镜头时,确保仅在清洁的环境更换镜头并且不要将手指伸到镜头接口
对焦并拍摄相片。
中。如果有异物进入相机机身或镜头,可能会影响拍摄效果或导致故障。
• 若想选择在您按下镜头上的 i-Function 按钮时显示的项目,
可使用相机上的 iFn 自定义菜单。
• E 模式中的可用场景或滤镜效果可能会因相机型号不同而异。
PlanetFirst 体现三星通过生态导向业务与管理活动,对于持续
• 如果选择 Z ,照片的分辨率将根据变焦率而有所不同。
发展与社会责任的承诺。
• Samsung 30 mm F2 镜头不带 i-Function 按钮,部分功能不
受支持。
使用镜头遮光罩(另购)
(见图 E)
□ 产品名: 镜头(Lens)
□ 环保使用期限:10年
若要避免影像画质因不必要的光线遮挡而变差,请使用镜头罩。
- 只有按照本产品使用说明书中的方法正
在拍摄对象与相机之间距离较近的情况下使用闪光灯,闪光灯光
常使用时,环保使用期限才能有效
线可能会被镜头或镜头遮光罩部分遮挡。为确保获得适当的光
照,请卸下遮光罩或调整相机和拍摄对象之间的距离。
有毒有害物质或元素
部件名称
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
使用滤光镜(另购)
(见图 F)
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr6+)
(PBB)
(PBDE)
将滤光镜连接在镜头上之前,请确保滤光镜与镜头兼容。关于兼容的
镜头/LENS
×
滤光镜尺寸,请参考"规格"。
○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
• 滤光镜是精密的光学设备,注意避免灰尘、污垢和划伤。 不
SJ/T 11363-2006规定的限量要求以下。
要将两个或两个以上滤光镜同时安装在镜头上,否则会损坏图
×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含
像的质量并造成光晕(镜头的视角被遮挡造成的图像边缘亮度
量超出SJ/T 11363-2006规定的限量要求 。
或饱和度损失)。
• 如果使用广角镜头和较厚的滤光镜,影像可能会发暗。
注: 超过限量要求的部件皆因全球技术发展水平而无法实现
有毒有害物质或元素的替代,但是 Samsung 正为了开
规格
发替代技术而努力。(资料公开基准:供应商提供的成绩
书,Samsung 检测结果)
SAMSUNG 16 mm F2.4
镜头名称
中国制造
• 焦距:16 mm (在 35 mm 格式中相当于 24.6 mm)
• 镜头构成:6 组,7 元件(附带 2 个非球面镜头)
天津三星光电子有限公司
• 视角:82.6°
中国 天津津港公路微电子工业区张衡道9号
• 光圈:F2.4(最小:F22),(叶片数:7、圆孔径光栏)
• 接口类型:三星 NX 接口(NX 系列专用)
RUS
• 光学图像稳定:不支持
«
»
• 最小对焦范围:0.18 m
• 最大放大倍率:约 0.12 X
«
» 005/2011
,
• i-景模式:支持(逆光、风景、夕阳、黎明、海滩与雪景、夜景)
• 镜头遮光罩:不支持
.
• 滤光镜尺寸:43 mm
.
• 最大直 x 度:61 X 24 mm
«
»
• 重量:约 72 g(不包括遮光罩)
.
• 操作温度:0–40°C
• 操作温度:5–85 %
/
.
镜头名称
SAMSUNG 20 mm F2.8
KAZ
• 焦距:20 mm (在 35 mm 格式中相当于 30.8 mm)
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық
• 镜头构成:4 组,6 元件(附带 1 个非球面镜头)
регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің
• 视角:70.2°
қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын
• 光圈:F2.8(最小:F22),(叶片数:7、圆孔径光栏)
және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
• 接口类型:三星 NX 接口(NX 系列专用)
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп белгілері
түріндегі қаптама материалының белгісімен
толықтырылуы мүмкін.
2013-01-28 오후 2:41:46

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Exw16bExw20bS30nbW16anwW16nbW20nb ... Show all