Archos 80 GB User Manual

Archos 80 GB User Manual

Lcd tablet
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER GUIDE

GUIDE D'UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
GUÍA DE USUARIO
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
D E U T S C H
E S P A Ñ O L
GUIDA DELL'UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GUIA DO USUÁRIO
I T A L I A N O
NEDERLANDS
P O R T U G U Ê S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Archos 80 GB

  • Page 1: User Guide

    I T A L I A N O E N G L I S H NEDERLANDS F R A N Ç A I S D E U T S C H P O R T U G U Ê S E S P A Ñ...
  • Page 2 Use of this trademark is subject to Google Permissions. Specifications are subject to change without notice. Errors or omissions excepted. Images and illustrations may not always match contents. All the information contained in this guide was correct at the time of publication. COPYRIGHT ARCHOS © 2012. All rights reserved.
  • Page 3 Connect the supplied power cable to the ARCHOS and to a wall outlet. The ARCHOS device will turn on and start charging. The charging indicator light is on when the battery is charging. It will blink when the battery is charged.
  • Page 4 4. Built-in microphone 5. Micro-SD card slot 6. Micro-USB port: to charge the battery of your ARCHOS, to connect your ARCHOS to your computer and use the included USB cable to transfer files. You can also connect an external device using the optional USB host adapter cable.
  • Page 5 3. Mini-HDMI video output* 4. Headphones jack 5. Micro-USB port: to connect your ARCHOS to your computer, using the included USB cable to transfer files. You can also connect a keyboard, a mouse or a mass storage USB device using the optional USB host adapter cable.
  • Page 6: Connecting To A Wifi Network

    For this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every time the ARCHOS is in range of a network that you have already configured once, it will attempt to make a...
  • Page 7: Connecting To A 3G Network

    Archos G9 3G stick is designed to fit this slot. There is no compatibility with other 3G sticks. Note that the ARCHOS G9 3G stick will only have signal if you are in an area covered by your 3G provider’s 3G or EDGE network.
  • Page 8 CUSTOMIZING YOUR PRODUCT The extended Home screen Navigate between different home screen panels by swiping left and right. Zoom: In some Customizing the Home screen panels apps (such as Maps, - To change your wallpaper, hold your finger on the screen at an empty Browser, and Gallery), location, then choose from the list.
  • Page 9 CUSTOMIZING YOUR PRODUCT Add widgets Use the lock screen Widgets are like windows into your apps. They’re available from an All To protect personal information, you can Apps tab for you to move onto your Home screens. adjust your tablet’s lock settings: To see your widgets: 1.
  • Page 10: Touch Screen Calibration

    IMPORTANT: If you do not put the device on a flat surface (e.g. Table), the touchscreen calibration will not be successful. 5. At the end of the calibration, press . The ARCHOS Recovery screen is displayed. 6. Select No. Your device will reboot.
  • Page 11: Transferring Files

    2. You can transfer your media files to the ARCHOS by copy/pasting them into the respective folders. 3. Once all your file transfers are finished, close any program that may have read or written to the ARCHOS. 4. You can now unplug the USB cable.
  • Page 12: Register Your Product

    User Manual application or go two main ways to update your product’s software: directly to: www.archos.com/support. on your ARCHOS if your device can connect to a WiFi network (Settings>About tablet>Firmware update), or with FAQs: To access the FAQs, www.archos.
  • Page 13: Première Utilisation

    Votre ARCHOS s’allume et commence à se charger. Le témoin de charge (sur le côté droite de l’appareil) est allumé lorsque que la batterie est en charge. Il clignote lorsque la batterie est complètement chargée.
  • Page 14 4. Microphone intégré 5. Emplacement pour carte Micro-SD 6. Port Micro-USB: - pour charger la batterie de votre ARCHOS - pour connecter votre ARCHOS à votre ordinateur et utiliser le câble USB fourni afin de transférer des fichiers. Il est aussi possible de connecter un périphérique externe via l’adaptateur USB hôte optionnel.
  • Page 15 10 secondes. 4. Prise casque 5. Port Micro-USB: - pour charger la batterie de votre ARCHOS - pour connecter votre ARCHOS à votre ordinateur et utiliser le câble USB fourni afin de transférer des fichiers. Il est aussi possible de connecter un périphérique externe via l’adaptateur USB hôte optionnel.
  • Page 16: Se Connecter À Un Réseau Wifi

    SE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFI Pour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone WiFi vous permettant de vous connecter. Chaque fois que l’ARCHOS détectera un réseau que vous avez déjà configuré, il tentera de s’y connecter. Comment configurer un réseau WiFi A partir de la barre de statut, dans le coin inférieur droit de l’écran, vous pouvez...
  • Page 17: Se Connecter À Un Réseau 3G

    3G Archos G9. Il n’y a aucune compatibilité avec d’autres types de clés 3G. La clé 3G Archos G9 se connecte à un réseau 3G si seulement vous êtes situés dans une zone couverte par le réseau 3G ou EDGE de votre opérateur.
  • Page 18 PERSONNALISATION DE L’APPAREIL L’écran d’accueil étendu Faites glisser votre doigt horizontalement sur l’écran pour aller sur le côté gauche ou droit de l’écran d’accueil étendu. Zoomer : dans des Changer le fond d’écran applications telles que - Pour changer votre fond d’écran, maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis choisissez parmi la liste d’options.
  • Page 19 PERSONNALISATION DE L’APPAREIL Ajouter des widgets Utiliser le verrouillage écran Les widgets sont comparables à des fenêtres ouvertes sur vos Pour protéger vos informations applications. Vous pouvez les sélectionner dans l’onglet “Toutes les confidentielles, vous pouvez modifier applications”, puis les déplacer vers vos écrans d’accueil. les paramètres de verrouillage de votre Pour afficher vos widgets, procédez comme suit : tablette :...
  • Page 20: Calibration De L'écran Tactile

    IMPORTANT: Si vous ne déposez pas l’appareil sur une surface plane (exemple: une Table), l’écran tactile ne sera pas bien calibré. 5. A la fin de la calibration, appuyer sur . L’écran ARCHOS Recovery est affiché. 6. Sélectionner No. L’appareil redémarre.
  • Page 21 1. Connectez votre tablette à votre ordinateur en utilisant le câble USB. Votre appareil est automatiquement détecté. Il s’affiche sous forme d’icone dans “Poste de travail”. 2. Vous pouvez transférer vos fichiers multimédias sur votre ARCHOS en les copiant/collant dans les dossiers correspondants.
  • Page 22: Enregistrez Votre Produit

    à jour votre produit : directement support. sur votre ARCHOS si vous avez une connexion WiFi FAQs: Pour accéder aux FAQs, (Paramètres>A propos de la tablette>Mise à jour du allez sur : www.archos.com/support.
  • Page 23 Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit dem ARCHOS und einer Wandsteckdose. Das ARCHOS Gerät schaltet sich ein und beginnt die Batterie aufzuladen. Das Licht der Ladeanzeige leuchtet, wenn die Batterie aufgeladen wird. Es blinkt, wenn die Batterie komplett aufgeladen ist.
  • Page 24 10 Sekunden drücken und halten. 4. Eingebautes Mikro 5. Micro SD Karten Slot 6. Mikro-USB-Port: zum Aufladen der Batterie Ihres ARCHOS, zum Verbinden Ihres ARCHOS mit Ihrem Computer. Verwenden Sie das beiliegende USB-Kabel, um Dateien zu übertragen. Sie können auch ein externes Gerät anschließen mithilfe des optionalen USB-Host-Adapterkabels.
  • Page 25 -Zum Ausschalten halten Sie die Betriebstaste gedrückt. Ein Fenster mit einer Liste von Optionen wird angezeigt. Berühren Sie „Power off“ (Ausschalten), um Ihren ARCHOS ganz auszuschalten. -Um Ihr Gerät in den Stand-by-Modus zu schalten, drücken Sie die Betriebstaste einmal 8. Kamera 9.
  • Page 26 WIFI-NETZWERKVERBINDUNG Dazu müssen Sie sich in Reichweite eines WLAN-Netzwerks befinden. Das ARCHOS Gerät erkennt bereits konfigurierte Netzwerke und wird mit diesen eine Verbindung herstellen. Konfiguration eines WiFi-Netzwerks Von der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiFi-Einstellungen zugreifen. 1. Tippen Sie auf die Uhrzeit in der Statusleiste. Das Status-Dashboard wird angezeigt.
  • Page 27 ARCHOS 3G-Stick. Nur der Archos 3G-Stick passt in diesen Steckplatz. Es besteht keine Kompatibilität mit anderen 3G-Sticks. Beachten Sie, dass der ARCHOS G9 3G-Stick nur ein Signal hat, wenn Sie sich in einem Gebiet befinden, dass von dem 3G- oder EDGE-Netzwerk Ihres 3G-Anbieters abgedeckt wird.
  • Page 28 ANPASSEN IHRES PRODUKTES Der erweiterte Desktop Bewegen Sie Ihren Finger horizontal auf dem Touchscreen, um auf die linke oder rechte Seite des Desktops zu gelangen. Pinch-to-zoom: Hintergrund ändern Einige Anwendungen - Zum Ändern des Wallpaper den Finger auf eine freie Stelle des lassen sich einfach Bildschirms legen und dann aus der Liste auswählen.
  • Page 29 ANPASSEN IHRES PRODUKTES Widgets hinzufügen Bildschirmsperre verwenden Widgets sind wie Fenster für Ihre Apps. Sie können sie über den Tab Zum Schutz Ihrer persönlichen Daten “Alle Apps” auf Ihre Startbildschirme verschieben. können Sie die Sperreinstellungen Ihres So zeigen Sie Ihre Widgets an: Tablets anpassen: 1.
  • Page 30 WICHTIG: Wenn Sie nicht das Gerät auf eine ebene Stelle hinlegen (z.B. Ein Tisch), wird die Kalibrierung des Touchscreens nicht erfolgreich sein. 5. Am Ende der Kalibrierung, drücken Sie auf . Der ARCHOS Recovery Bildschirm wird angezeigt. 6. Wählen Sie No aus. Dein Gerät wird neu starten.
  • Page 31 2. Sie können Ihre Dateien auf den ARCHOS mittels Kopieren/Einfügen übertragen und in den entsprechenden Ordnern ablegen. 3. Wenn alle Ihre Dateien übertragen wurden, schließen Sie alle Programme, die den ARCHOS gelesen oder darauf geschrieben haben 4. Sie können das USB-Kabel jetzt herausziehen.
  • Page 32: Aktualisieren Der Software

    Um einen umfassenden Service zu erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt. – Berühren Sie auf Ihrem Tablet die Apps-Taste, dann Online Registration und folgen Sie den Anleitungen. – Mit einem Computer gehen Sie zu www.archos.com/register. SIE BENÖTIGEN HILFE? AKTUALISIEREN DER SOFTWARE Das Android -Betriebssystem wird regelmäßig aktualisiert,...
  • Page 33: Antes De Empezar

    Conecte el cable de alimentación provisto al ARCHOS y a una toma de pared. El dispositivo ARCHOS se encenderá e iniciará la carga. El indicador de carga se enciende mientras se carga la batería. Parpadeará cuando la batería esté cargada.
  • Page 34 4. Micrófono 5. Ranura para tarjetas micro-SD 6. Puerto micro-USB: para cargar la batería de su ARCHOS, para conectar el ARCHOS al ordenador y usar el cable USB incluido para transferir archivos. Puede conectar también un dispositivo externo usando el cable adaptador de host USB optativo.
  • Page 35 4. Toma de auriculares 5. Puerto micro-USB: para cargar la batería de su ARCHOS, para conectar el ARCHOS al ordenador y usar el cable USB incluido para transferir archivos. Puede conectar también un dispositivo externo usando el cable adaptador de host USB optativo.
  • Page 36: Conexión A Una Red Wifi

    CONEXIÓN A UNA RED WIFI Para que este procedimiento funcione, debe encontrarse en una zona WiFi que le permita conectarse. Cuando el ARCHOS se encuentre dentro del alcance de una red que ya haya configurado una vez, intentará realizar una conexión.
  • Page 37: Conexión A Una Red 3G

    3G específico. Sólo es posible conectar el conector Archos G9 3G en esta ranura. No es compatible con ningún otro conector 3G. Tenga en cuenta que el conector ARCHOS G9 3G sólo recibirá señal si está en una zona con cobertura de la red 3G o EDGE de su proveedor 3G.
  • Page 38 PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO La pantalla de inicio ampliada Deslice el dedo horizontalmente en la pantalla para ir al lado izquierdo o derecho de la pantalla de inicio ampliada. Personalización de los elementos de la pantalla de inicio Pinzar[Pinch]: En algunas aplicaciones, - Para cambiar el fondo de pantalla, mantenga el dedo en la pantalla en puede ampliar y un punto vacío y elija uno de la lista.
  • Page 39 PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO Cómo añadir widgets Cómo utilizar la pantalla de bloqueo Los widgets son como ventanas de las aplicaciones. Están disponibles Para proteger la información personal, en la pestaña “Todas las aplicaciones” para que puedas moverlos a las puedes modificar los ajustes de bloqueo pantallas del escritorio.
  • Page 40: Calibración De La Pantalla Táctil

    IMPORTANTE: Para que la calibración de la pantalla táctil se realice correctamente, deberá dejar el dispositivo sobre una superficie plana (por ej. una mesa). 5. Al final de la calibración, pulse . Aparecerá la pantalla de Recuperación del ARCHOS. 6. Seleccione No para reiniciar el dispositivo.
  • Page 41: Transferencia De Archivos

    El dispositivo se detecta automáticamente. Aparecerá como un icono en «Mi PC». 2. Puede transferir sus archivos de medios al ARCHOS copiándolos o pegándolos en sus carpetas correspondientes. 3. Una vez finalizadas todas las transferencias de archivos, cierre cualquier otro programa que pueda haber leído o escrito en el ARCHOS.
  • Page 42: Registre Su Producto

    Dispone de dos formas inicio de su dispositivo. principales de actualizar el software de su producto: directamente en su ARCHOS si el dispositivo puede Preguntas frecuentes: También las conectarse a una red WiFi (Ajustes>Informacion del encontrará en www.archos.com/support.
  • Page 43 Collegare il cavo di alimentazione in dotazione all’ARCHOS e a una presa a muro. Il dispositivo ARCHOS si accenderà e inizierà a ricaricarsi. Mentre la batteria si ricarica, la spia dell’indicatore di ricarica è accesa. Una volta completata la ricarica, essa lampeggerà.
  • Page 44 5. Slot per scheda micro sd 6. Porta micro-USB: per ricaricare la batteria dell’ARCHOS, per collegare l’ARCHOS al computer e utilizzare il cavo USB in dotazione per trasferire i file. È anche possibile collegare un dispositivo esterno utilizzando il cavo adattatore host USB opzionale.
  • Page 45 4. Spinotto cuffie 5. Porta micro-USB: per ricaricare la batteria dell’ARCHOS, per collegare l’ARCHOS al computer e utilizzare il cavo USB in dotazione per trasferire i file. È anche possibile collegare un dispositivo esterno utilizzando il cavo adattatore host USB opzionale.
  • Page 46 CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARCHOS si trova in un raggio di rete che avete già configurato una volta, cercherà una connessione. Come configurare una rete WiFi Dalla barra di sistema è...
  • Page 47: Connessione A Una Rete 3G

    3G ARCHOS G9. Solo la scheda 3G Archos G9 può essere inserita in questo alloggiamento. Le schede 3G di altro tipo non sono compatibili. Notare che la scheda 3G ARCHOS G9 avrà un segnale solo se ci si trova in un’area coperta dalla rete 3G o 3G del proprio fornitore di servizi.
  • Page 48 PERSONALIZZA IL PRODOTTO Schermo intero Fare scivolare il dito in senso orizzontale sullo schermo per posizionarsi sulla parte sinistra o destra dello schermo. Cambiare lo sfondo Avvicinare le dita[Pinch]: In Per modificare lo sfondo, posizionare il dito sullo schermo in una posizione vuota, quindi scegliere dall’elenco.
  • Page 49 PERSONALIZZA IL PRODOTTO Aggiungere widget Utilizzare il blocco schermo I widget sono come finestre sulle applicazioni. Sono disponibili in Per proteggere le informazioni personali, una scheda Tutte le applicazioni per poterli spostare nelle schermate è possibile modificare le impostazioni di Home.
  • Page 50 IMPORTANTE: se il dispositivo non viene riposto su una superficie piatta (ad es. un tavolo), la calibrazione dello schermo a sfioramento non potrà essere effettuata. 5. Terminata la calibrazione, premere . Viene visualizzata la schermata di ripristino ARCHOS. 6. Selezionare No. Il dispositivo viene riavviato.
  • Page 51 Il dispositivo viene rilevato automaticamente. Esso appare come un’icona in “Risorse del computer”. 2. È possibile trasferire i file multimediali sull’ARCHOS copiandoli/incollandoli nelle rispettive cartelle. 3. Una volta terminati tutti i trasferimenti dei file, chiudere tutti i programmi che possano aver letto o scritto sull’ARCHOS.
  • Page 52: Aggiornamento Del Software

    Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto. - Dal tablet, toccare il pulsante Apps, quindi toccare Online Registration e seguire le istruzioni. - Con un computer, visitare il sito www.archos.com/register. SERVE AIUTO? AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE Il sistema operativo Android , ovvero il sistema che Manuale completo: È...
  • Page 53 OPSTARTEN De batterijen laden Laad de batterij volledig op alvorens de ARCHOS voor de eerste maal te gebruiken: Flashmodel 8GB - 16GB a - Sluit de meegeleverde USB-kabel op de ARCHOS en de meegeleverde USB-stroomadapter aan. Steek de stekker van de USB-stroomadapter in een stopcontact.
  • Page 54 4. Ingebouwde microfoon 5. Micro-SD-kaartsleuf 6. Micro USB-poort: Om de batterij van uw ARCHOS te laden, om uw ARCHOS op uw computer aan te sluiten en bestanden over te zetten met gebruik van de meegeleverde USB-kabel. U kunt ook een extern apparaat aansluiten met gebruik van de facultatieve USB-host adapterkabel.
  • Page 55 10 seconden ingedrukt te houden. 4. Hoofdtelefoonaansluiting 5. Micro USB-poort: Om de batterij van uw ARCHOS te laden, om uw ARCHOS op uw computer aan te sluiten en bestanden over te zetten met gebruik van de meegeleverde USB-kabel. U kunt ook een extern apparaat aansluiten met gebruik van de facultatieve USB-host adapterkabel.
  • Page 56 WIFI-NETWERKVERBINDING Hiervoor dient u zich in een WiFi-zone te bevinden, zodat u verbinding kunt maken. Telkens dat uw ARCHOS zich in een zone bevindt met een netwerk dat u al geconfigureerd hebt, zal het proberen om hier verbinding mee te maken.
  • Page 57 G9 3G-stick. Alleen de Archos G9 3G-stick is geschikt voor deze sleuf. Alle andere 3G-sticks zijn niet compatibel. Opgelet, de ARCHOS G9 3G-stick zal alleen signaal hebben als u zich in een gebied die door uw 3G-provider of EDGE-netwerk wordt gedekt.
  • Page 58 PERSONALISEER UW PRODUCT Het uitgebreide beginscherm Schuif met uw vinger horizontaal over het scherm om naar de linker- of de rechterkant van uw uitgebreide beginscherm te gaan. Knijp[Pinch]: De achtergrond wijzigen In bepaalde Als u uw achtergrond wilt wijzigen, houdt u een leeg gedeelte van het applicaties.
  • Page 59 PERSONALISEER UW PRODUCT Widgets toevoegen Het vergrendelingsscherm gebruiken Met widgets heeft u overal toegang tot uw apps. U kunt ze vanaf het Om uw persoonlijke gegevens tabblad ‘Alle apps’ verplaatsen naar uw startschermen. te beschermen, kunt u de Uw widgets weergeven: vergrendelingsinstellingen van de tablet aanpassen: 1.
  • Page 60: Touchscreen Kalibreren

    BELANGRIJK: Als u het apparaat niet op een plat oppervlak legt (zoals een tabel), wordt het aanraakscherm niet goed gekalibreerd. 5. Druk aan het einde van de kalibrering op . Het scherm ARCHOS Recovery [ARCHOS-herstel] wordt weergegeven. 6. Selecteer No [Nee]. Het apparaat wordt opnieuw opgestart.
  • Page 61 2. U kunt uw mediabestanden overzetten op de ARCHOS door deze in hun respectievelijke mappen te kopiëren/ plakken. 3. Eenmaal al uw bestanden zijn overgezet, sluit u alle programma’s die vanuit/naar de ARCHOS zijn gelezen of geschreven. 4. Koppel de USB-kabel los.
  • Page 62: Hulp Nodig

    Om een meer complete service te krijgen, dient u uw product te registreren. - Met uw tablet, tikt u op de Apps (Applicaties) knop, tik vervolgens op Online Registration (Een online registratie) en volg de aanwijzingen. - Met een computer, gaat u naar www.archos.com/register. HULP NODIG? DE SOFTWARE BIJWERKEN Het Android...
  • Page 63 Ligue o cabo de alimentação fornecido ao ARCHOS e a uma tomada. O dispositivo ARCHOS liga e começa a carregar. A luz indicadora de carregamento permanece acesa enquanto a bateria carrega. Quando a bateria está totalmente carregada, a luz indicadora fica intermitente. IMPORTANTE: quando a bateria está...
  • Page 64 4. Microfone incorporado 5. Ranhura para cartões Micro-SD 6. Porta micro-USB: para carregar a bateria do ARCHOS, para conectar o ARCHOS ao computador, e utilizar o cabo USB incluído para transferir ficheiros. Também poderá conectar um dispositivo externo utilizando o cabo do adaptador host USB opcional.
  • Page 65 3. Saída de vídeo mini-HDMI* segundos. 4. Saída para auscultadores 5. Porta micro-USB: para carregar a bateria do ARCHOS, para conectar o ARCHOS ao computador, e utilizar o cabo USB incluído para transferir ficheiros. Também poderá conectar um dispositivo externo utilizando o cabo do adaptador host USB opcional.
  • Page 66 Para este procedimento de trabalho, você precisa estar em uma área de WiFi que permitirá que você se conecte a ela. Todas as vezes que ARCHOS estiver no alcance de uma rede que você já configurou uma vez, ela tentará fazer uma conexão.
  • Page 67 ARCHOS G9. Apenas o modem 3G Archos G9 foi concebido para encaixar nesta ranhura. Não é compatível com outros modems 3G. Tenha em conta que o modem 3G ARCHOS G9 só terá sinal se o utilizador estiver numa zona coberta pelo fornecedor 3G de rede 3G ou EDGE.
  • Page 68 PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Ecrã inicial ampliado Deslize o dedo na horizontal no ecrã para se deslocar para o lado esquerdo ou direito do ecrã inicial ampliado. Alterar a imagem de fundo Aperte[Pinch]: Para alterar o seu papel de parede, toque continuamente com o dedo no Em algumas ecrã...
  • Page 69 PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Adicionar widgets Utilizar o ecrã de bloqueio Os widgets são como janelas para as suas aplicações. Estão Para proteger as informações pessoais, pode disponíveis num separador Todas as Aplicações para que os possa ajustar as definições de bloqueio do tablet: mover para os Ecrãs Principais.
  • Page 70 IMPORTANTE: Se você não colocar o aparelho sobre uma superfície plana (mesa, por exemplo), a calibração touchscreen não será bem sucedido. 5. No final da calibração, pressione . A tela de Recuperação ARCHOS é exibida. 6. Selecione Não. O dispositivo irá reiniciar.
  • Page 71 O dispositivo é automaticamente detectado. Ele aparece como um ícone no “Meu Computador”. 2. Você pode transferir seus arquivos de mídia para o ARCHOS por copiar / colar-los para as pastas respectivas. 3. O todas as suas transferências de arquivos terminar, feche qualquer programa que possa ter lido ou escrito para o ARCHOS.
  • Page 72: Precisa De Ajuda

    Para receber um serviço mais completo, registe o seu produto. - No tablet, toque no botão Aplicações e, em seguida, toque em Registo online e siga as instruções. - Utilizando um computador, consulte o site www.archos.com/register PRECISA DE AJUDA? ACTUALIZAÇÃO DE SOFTWARE O sistema operativo Android é...
  • Page 73: National Restrictions

    This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France. Consult the declaration of conformity on http://www.archos.com/products/declaration_conformity.html...
  • Page 74 Until the date that is three years after our last shipment of this product, you may obtain a copy of the source code corresponding to the binaries for any GPL-Licensed file by contacting ARCHOS customer service at http://www.archos.com and ARCHOS will send you a link to such source code or will provide instructions to get the source on a physical medium.

This manual is also suitable for:

501897501895502032

Table of Contents