White and Brown MO 2620 Jazz User Manual

Microwave oven with grill functions 20l

Advertisement

Quick Links

Indications relatives à la protection de l'environnement
FOUR À MICRO-ONDES + GRIL - 20L
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit
être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le
symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela.
MICROWAVE OVEN WITH GRILL FUNCTIONS 20L
Les matériaux sont reyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large contribution à
la protection de l'environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres
formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître
la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a
collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the
instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of
old appliances, you are making an important contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
MO 2620 "Jazz" - 20 L
MODE D'EMPLOI
USER MANUAL
03/06
32

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO 2620 Jazz and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for White and Brown MO 2620 Jazz

  • Page 1 Indications relatives à la protection de l’environnement FOUR À MICRO-ONDES + GRIL - 20L Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS SERVICING FRANÇAIS Warning: it is hazardous for anyone, other than a qualified service technician, to carry out any ser- vice for repairing operation which involves removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy. WHITE ANDBROWN vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été...
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    • Au cours de son fonctionnement, l’appareil ne doit pas être mis en contact avec des matériaux CLEANING AND MAINTENANCE inflammables tels que rideaux, tissus, etc… • Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l’appareil afin d’éviter les brûlures. Eviter en particulier les Disconnect the power supply cord before cleaning.
  • Page 4: Microwave Cooking Tips

    MICROWAVE COOKING TIPS * Pour éviter de casser le plateau tournant : - le laisser refroidir avant de le nettoyer 1) Arrange food carefully, place thickest areas towards outside of the dish. - ne pas mettre d’aliments ou plats chauds sur le plateau froid - ne pas mettre d’aliments surgelés sur le plateau chaud 2) Watch cooking time, cook for the shortest amount of time indicated and add more time as needed.
  • Page 5: Installation Du Four À Micro-Ondes

    10. MULTI-SEQUENCE COOKING FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL D’UN FOUR À MICRO-ONDES To obtain best cooking result ,some recipes call for different cooking modes and times. You may La micro-onde est une onde de haute fréquence électromagnétique communément émise dans la program your personalized menu as follows: nature mais tellement dispersée qu’elle ne peut produire de la chaleur.
  • Page 6: Guide Des Accessoires

    9.AUTOMATIC STARTING (DELAYED FUNCTION) GUIDE DES ACCESSOIRES If you do not want the menu be started immediately, you can preset the cooking menu and time and - Il est recommandé d’utiliser des plats compatibles avec un four à micro-ondes. Normalement les the preset menu will automatically start at your set time.
  • Page 7 DEFROST GUIDE DESCRIPTION STEAKS CHOPS 1. Grille 6. Support du plateau tournant - Position the food with thinner parts in the centre in a single layer on a shallow dish. If pieces are 2. Crochet de fermeture de la porte 7.
  • Page 8: Arrêt / Annulation

    Note: FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTRÔLE 1. The cooking time above are based on food which are at room temperature of 20-25°C. Results will vary for the food in different temperature. Diodes électroluminescentes : indiquent l’heure, le temps de cuisson, le mode de cuisson, 2.
  • Page 9 7.AUTO COOK Exemple : pour cuire à 80P pendant 10 mn 30 Boutons Diodes 1. Sélectionner la Puissance en pressant le bouton The oven has default cooking menu for simple operation. When the LED flashes, press Auto cook plusieurs fois button and LED will scroll to show 2.
  • Page 10: Mode Auto

    7. MODE AUTO Depress Display Example :To cook at 80P for 10 and 30 minutes. Le four a des programmes définis par défaut pour des opérations simples. Lorsque les diodes clignotent, appuyer sur Temps Poids ou Cuisson Auto et les diodes vont défiler 1.
  • Page 11: Operation Of Control Panel

    8. DÉCONGÉLATION OPERATION OF CONTROL PANEL Appuyer sur le bouton Décongélation et les diodes vont défiler comme ci-dessous. 1. AFTER POWER-UP The LED Display will flash 3 times when plugged in power supply . Then it will flash ready to receive the cooking menu and time. d.1 --- pour décongeler de la viande (100 g à...
  • Page 12 GUIDE DE DÉCONGÉLATION KNOW YOUR MICROWAVE OVEN 1. Grill rack 6. Rotating ring BIFTECK 2. Door interlock 7. Rotating axis 3. Control panel 8. Oven door Mettre les biftecks les uns à côté des autres dans un plat creux. Si les morceaux sont collés, 4.
  • Page 13: Utensils Guide

    9. PROGRAMMATION UTENSILS GUIDE Si vous voulez différer la cuisson, vous pouvez programmer le menu et le temps de cuisson et le It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave four se mettra en marche à l’heure que vous avez programmée. cooking.
  • Page 14: Installation Of Microwave Oven

    10. CUISSON MULTI-SÉQUENTIELLE OPERATION OF MICROWAVE OVEN Pour obtenir un résultat optimum, certaines recettes feront appel à différents modes et temps de cuisson. Vous pouvez faire votre propre programmation comme indiqué ci-dessous : 1. Microwave is a kind of high frequency electromagnetic wave. The key component of a microwave oven is the magnetron that will transform the energy of electricity to microwave and Exemple : vous voulez cuire des aliments sur mode micro-onde à...
  • Page 15: Special Recommendations

    • Do not place frozen foods or utensils on the hot turntable. ASTUCES POUR UNE BONNE CUISSON AU MICRO-ONDES • Make sure the utensils do not touch the interior walls during cooking. 1. Placer les aliments correctement et la partie la plus épaisse vers le haut. •...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    WHITE AND BROWN creates original products to please you, as far as design and easiness to use are - Porte : nettoyer la porte et la fenêtre des 2 côtés avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de concerned in order to give you complete satisfaction.

Table of Contents