PAR LE DESSUS WASHER GUIDE D’UTILISATION ET USE AND CARE GUIDE D’ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ........16 WASHER SAFETY ............2 WHAT’S NEW UNDER THE LID? .........3 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ....17...
“Cycle Guide” for details. IMPORTANT: • After the washer basket fills to the selected water level, the lid must be closed before the wash cycle can start. If filling stops with the lid open, close lid and press START button.
When the START/Pause/Unlock button is pressed, the temperatures by regulating incoming hot and cold water. washer will fill to the selected water level. If the lid is closed when the machine is done filling the lid will lock Select a wash temperature based on the type of fabric and the machine will begin operation.
Use this Spin dripping wet items cycle to drain washer after cancelling a cycle or completing a cycle after a power failure. NOTE: If you are using fabric softener, be sure to select the Fabric Softener - Yes option.
• Separate delicate items from sturdy fabrics. If using Oxi-type boosters, color-safe bleach, or fabric • Do not dry garments if stains remain after washing, because softener crystals, add to the bottom of the washer basket heat can set stains into fabric. before adding clothes.
During the final rinse, wait until the washer has completed filling, press the START/Pause/Unlock button to pause the washer. Lift the lid and add the measured recommended amount of liquid fabric softener. Do not allow liquid fabric softener to spill, splash, drip, or run into the basket or on load.
All rinses are cold. Press START/Pause/Unlock; the lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several NOTE: Always read and follow fabric care label instructions to minutes if the load was spinning at high speed. Then close avoid damage to your garments.
The dispensers and trim are not removable. If your model has a dispenser drawer, however, remove the drawer and clean out the washer and prevent the buildup of odor-causing it before or after you run the Clean Washer cycle. Use an all- residue. purpose surface cleaner, if needed.
Page 10
If you do not have packing tray, place heavy blankets or towels into basket opening. Close lid and place tape over lid and down front of washer. Keep lid taped until washer is placed in new location. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer proper installation or the floor and locked. must be level to operate properly. Jam nuts must be tight against see “Using Your...
Page 12
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience...
Page 13
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Dry spots on load...
Page 14
See “Cleaning your Washer” section. Lid locked light is The lid is not closed. Close the lid. The washer will not start or fill with the lid open. flashing A cycle was stopped or paused The washer may still be spinning. The lid will not unlock until the using the Start/Pause button.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase.
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Bruits Verrouillage du couvercle Au cours de différents stades du programme de Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle lavage, vous entendrez peut-être des bruits et pauses se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle que votre laveuse précédente ne produisait pas.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. NIVEAU D'EAU (WATER LEVEL) TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus ajoute la quantité...
Certains programmes utilisent un rinçage avec LID LOCKED (COUVERCLE VERROUILLÉ) vaporisation. Après avoir effectué la vidange et Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle l’extraction de l’eau de lavage, la laveuse poursuit se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle l’essorage et la vaporisation d’eau de rinçage pendant s’allume.
UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque d’incendie Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.
Page 21
Charger les vêtements dans Verser une mesure d’assouplissant la laveuse pour tissu liquide dans le distributeur (sur certains modèles) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du Verser une mesure d’assouplissant pour tissu panier.
Page 22
Sélectionner l’option Sélectionner le NIVEAU D’EAU (sur certains modèles) Sélectionner le réglage de niveau d’eau le plus adapté à votre Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu, veiller à régler charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les l’option Fabric Softener-Yes (assouplissant pour tissu - oui).
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter chimique dans la laveuse lors de l’exécution de cette périodiquement les tuyaux;...
RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION NON-UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAVEUSE EN PÉRIODE DE VACANCES Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse de vacances : pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour...
Page 26
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour que...
Page 27
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. If you experience Possible Causes Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Page 28
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite)
Page 29
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.