Amana MMV1153BA Use And Care Manual
Amana MMV1153BA Use And Care Manual

Amana MMV1153BA Use And Care Manual

Over the range microwave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Form No. A/08/05
Over The Range
Microwave Oven
Use & Care Guide
Model MMV1153BA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting The Best Cooking Results. . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
UMV1152CA
AMV1154BA
Part No. 8112P292-60
Code No. DE68-03143A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana MMV1153BA

  • Page 1: Table Of Contents

    Be sure Use & Care Guide stays with oven. Form No. A/08/05 Over The Range Microwave Oven Use & Care Guide Model MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 (US TTY for hearing or speech impaired) (Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time) Internet: http://www.amana.com http://www.maytag.com What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use &...
  • Page 3: Radio Frequency Interference Statement

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. Grounding Instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs.
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 5: Save These Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven. 2. READ AND FOLLOW the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”...
  • Page 6: Getting The Best Cooking Results

    Getting The Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. •...
  • Page 7: Features

    ���� ������ ���� ������ ������ ������ � � � � � �� �� � �� �� �� �� �� MMV1153BA ���� ������ ����� ��������� ���� ������� ����� ������� ����� � � �� � �� �� �� UMV1152CA OVEN SPECIFICATIONS Power Supply...
  • Page 8 Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. See page 12 for more information.
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION • To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty.
  • Page 10: Demonstration Mode

    Operating Instructions DEMONSTRATION MODE You can use the Demonstration mode to see how your microwave oven operates without the oven heating. Touch 0 pad and 1 pad at the same time. To turn demo mode off, repeat step 1 above. MORE/LESS The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times.
  • Page 11: Cooking Guide For Power Levels

    Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Page 12: Baked Potato

    Operating Instructions POPCORN CAUTION • DO NOT leave microwave oven unattended while popping corn. Popcorn pad lets you pop 3.0 and 3.5 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer’s instructions.
  • Page 13: Auto Cook Table

    Operating Instructions COOK Cook pad provides four preset categories for cooking. Example: To Cook 8 ozs of Frozen Dinner. 1. Touch Cook pad three times. 2. Touch number pads to enter quantity, serving size or package weight. The oven will start automatically. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display.
  • Page 14: Reheat Table

    Operating Instructions REHEAT Reheat pad provides three preset categories for reheating. Example: To reheat 3 servings of Casserole. 1. Touch Reheat pad 2 times. 2. Touch number pads to enter quantity/ servings. The oven will start automatically. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display.
  • Page 15: Defrost Tips

    Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle.
  • Page 16: Cooking Guide

    Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
  • Page 17: Guide For Cooking Seafood In Your Microwave

    Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
  • Page 18: Cooking Utensils

    Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic wrap loosely over the dish...
  • Page 19: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild...
  • Page 20: Oven Light

    Care and Cleaning COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT CAUTION To avoid personal injury or property damage, wear gloves when replacing light bulb. 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the bulb cover mounting screws. 3.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.
  • Page 22: Warranty

    Warranty Warranty Limited One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test agencies for a compliance to a National Standard of Canada...
  • Page 23: Guide D'utilisation Et D'entretien

    N° formulaire : A/08/05 Four à micro-ondes plus grand que la normale Guide d’utilisation et d’entretien Modèle MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..24 Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....26 Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson .
  • Page 24: Consignes Importantes De Sécurité

    1-800-688-2080 (Etats-Unis, système téléphonique TTY pour malentendants ou muets) (du lundi au vendredi, de 8h00 à 20h00, heure de l’Est) Internet : http://www.maytag.com http://www.amana.com Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Les consignes de sécurité Avertissement et Important de ce Guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas réputées...
  • Page 25 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée Instructions pour la mise à la terre Votre four DOIT être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique en cas de court-circuit.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour Éviter Une Exposition Excessive Aux Micro-Ondes

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait à une quantité dangereuse de micro-ondes. Il est essentiel de ne jamais manipuler ou neutraliser les systèmes de verrouillage de sécurité.
  • Page 27 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou d’exposition à une quantité excessive de micro-ondes. 1. LISEZ attentivement toutes les consignes avant d’utiliser le four.
  • Page 28: Obtenir Des Resultats Optimaux Pour La Cuisson

    Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous. • Température de stockage : Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à...
  • Page 29: Fonctions

    � � � � � �� �� � �� �� �� �� �� MMV1153BA CARACTERISTIQUES DU FOUR Alimentation Alimentation d’entrée Puissance de cuisson Fréquence Courant nominal Dimensions extérieures (L x H x P) Volume intérieur Poids net � �...
  • Page 30 Fonctions CARACTERISTIQUES 1. CADRAN D’AFFICHAGE :Le cadran d’affichage comporte une horloge et des indicateurs de l’heure, des réglages du temps de cuisson et des fonctions de cuisson sélectionnées. 2. POPCORN (POP-CORN): Appuyez sur ce bouton lorsque vous faites du pop-corn dans votre four à...
  • Page 31: Manuel D'exploitation

    Manuel d’exploitation POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICRO-ONDES Cette section détaille les concepts sous- jacents à la cuisson micro-ondes et vous présente les bases indispensables pour faire fonctionner votre four à micro-ondes. Veuillez lire ces informations avant toute utilisation.
  • Page 32 Manuel d’exploitation MODE DE DEMONSTRATION Vous pouvez utiliser le Mode de démonstration pour voir comment fonctionne le four, sans qu’une cuisson soit lancée. Appuyez simultanément sur les boutons 0 et 1. Pour désactiver le mode de démonstration, répétez l’étape 1 ci-dessus. MORE/LESS (PLUS/ MOINS) Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/...
  • Page 33 Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE INFERIEURS Les 9 niveaux de puissance en plus de HIGH (MAXIMUM) vous permettent de choisir le niveau de puissance le plus adapté à l’aliment en cours de cuisson. Le tableau ci-dessous répertorie tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments dont la cuisson est optimale pour chaque niveau et la puissance micro-ondes utilisée.
  • Page 34 Manuel d’exploitation POPCORN (POP-CORN) ATTENTION • NE LAISSEZ PAS le four à micro-ondes sans surveillance lorsque vous faites du pop- corn. La fonction POPCORN (POP- CORN) vous permet de préparer des sachets de 85 et 100 g de pop-corn préemballé spécial micro-ondes. Ne chauffez qu’un seul paquet à...
  • Page 35: Tableau De Cuisson Automatique

    Manuel d’exploitation COOK (CUISSON) La fonction COOK (CUISSON) propose quatre catégories de cuisson prédéfinies. Exemple : Pour cuire un plat surgelé de 225 g. 1. Appuyez 3 fois sur le bouton Cook 2. Les touches numériques permettent d’entrer la quantité, la taille de portion ou le poids. Le four démarre automatiquement.
  • Page 36 Manuel d’exploitation REHEAT (RECHAUFFAGE) La fonction REHEAT (RECHAUFFAGE) propose quatre catégories de réchauffage prédéfinies. Exemple : Pour réchauffer 3 parts de plat en sauce. 1. Appuyez 2 fois sur le bouton Reheat (Réchauffage). 2. Les touches numériques permettent d’entrer la quantité/les portions.
  • Page 37: Auto Defrost

    Manuel d’exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation vous propose la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés, car le four règle automatiquement le temps de décongélation en fonction du poids entré. Pour encore plus de confort, la fonction AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) repose sur un...
  • Page 38: Guide De Cuisson

    Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour protéger l’extrémité...
  • Page 39 Manuel d’exploitation Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). •...
  • Page 40: Ustensiles De Cuisine

    Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES A UTILISER VERRE ALLANT AU FOUR (traité pour les chaleurs élevées) : Plats polyvalents, moules à pain, plats à tarte, moules à gâteau, verres mesureurs, casseroles et bols sans bordure métallique. PORCELAINE : Bols, tasses, plats de service et assiette sans bordure métallique.
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour plus d’efficacité et de sécurité, nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du four. Veillez tout spécialement à ce que le panneau intérieur de la porte et la face avant du four ne soient pas souillés par de la graisse ou des aliments.
  • Page 42 Entretien et nettoyage 6. Insérez un nouveau filtre à charbon. Le filtre doit reposer avec l’angle indiqué. 7. Remplacez la grille et les 3 vis, puis fermez la porte. Rétablissez l’alimentation secteur et réglez l’horloge. FILTRE A CHARBON, REFERENCE : 8310P008-60 REMPLACEMENT DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA ZONE DE...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage GUIDE DE DEPANNAGE Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions. Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas. • Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
  • Page 44: Garantie

    Garantie Garantie Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre main-d’oeuvre Durant une période d’un (1) an à compter Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions révélerait défectueuse dans les conditions...
  • Page 45: Guía De Uso Y Cuidado

    Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. N° formulaire : A/08/05 instalar sobre la estufa Guía de uso y cuidado Modelo MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 46 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva .
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1-866-688-2002 Canadá 1-800-688-2080 (TTY de EE.UU para personas con deficiencias auditivas o del habla) (Lun.-Vie., 8 a.m.-8 p.m. Hora del Este) Internet : http://www.maytag.com http://www.amana.com Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Guía de uso y cuidado no...
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse Instrucciones de conexión a tierra El horno DEBE estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica en caso de que haya un cortocircuito.
  • Page 48: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad.
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de utilizar el horno. 2.
  • Page 50: Obtener Los Mejores Resultados De Cocción

    Obtener los mejores resultados de cocción Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. • Temperatura de almacenamiento : Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente.
  • Page 51: Características

    � � � � �� �� � �� �� �� �� �� MMV1153BA ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica Potencia de entrada 1650 W Potencia de cocción 1000 W (Norma Frecuencia Potencia nominal Dimensiones exteriores (Ancho x Alto x Profundidad) Capacidad interior Peso neto �...
  • Page 52 Características CARACTERÍSTICAS 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del día, los ajustes de tiempo de cocción y las funciones de cocción seleccionadas. 2. POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ): Oprima esta tecla cuando prepare palomitas de maíz en su horno de microondas.
  • Page 53: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección describe los conceptos relativos a la cocción con microondas y los conocimientos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN •...
  • Page 54 Manual de instrucciones MODO DEMOSTRACIÓN VoPuede utilizar el modo Demostración para ver cómo funciona su horno de microondas sin que el horno caliente. Oprima el botón 0 y el botón 1 a la vez. Para cancelar el modo demo, repita el paso 1 anterior.
  • Page 55 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Page 56 Manual de instrucciones POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ) PRECAUCIÓN • NO descuide el microondas mientras prepara palomitas de maíz. POPCORN le permite preparar en el microondas bolsas de 3,0 y 3,5 onzas de palomitas de maíz envasadas comercialmente. Prepare sólo un paquete a la vez. Si utiliza un recipiente para hacer palomitas de maíz para microondas, siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 57 Manual de instrucciones COOK (COCCIÓN) COOK ofrece cuatro categorías programadas para cocinar. Ejemplo : Para cocinar 8 ozs de comida congelada. 1. Oprima la tecla Cook 3 veces. 2. Oprima el teclado numérico para ingresar la cantidad, el tamaño de la porción o el peso del paquete. El horno comenzará...
  • Page 58 Manual de instrucciones REHEAT (RECALENTAMIENTO) REHEAT ofrece tres categorías de recalentamiento programadas. Ejemplo : Para recalentar 3 porciones de guiso. 1. Oprima la tecla Reheat 2 veces. 2. Oprima el teclado numérico para ingresar la cantidad/las porciones. El horno comenzará a funcionar automáticamente. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará...
  • Page 59 Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO) Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. La función de descongelamiento le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno configura automáticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa.
  • Page 60 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
  • Page 61 Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor.
  • Page 62: Utensilios Para Cocinar

    Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de uso general, platos para pastel de carne, platos para tartas, platos para tortas, tazas para medir líquidos, cacerolas y bols sin adornos metálicos. LOZA : Bols, tazas, platos de servir y bandejas sin adornos metálicos.
  • Page 63: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa.
  • Page 64: Reemplazo De La Luz Del Horno

    Cuidado y limpieza 7. Vuelva a colocar la rejilla y los 3 tornillos y cierre la puerta. Conecte la energía eléctrica en el suministro principal y ajuste el reloj. Parte Nro. del filtro de carbón de leña. CHACOAL 8310P008-60 REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NOCTURNA PRECAUCIÓN...
  • Page 65: Solución De Problemas

    Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. • Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra.
  • Page 66 Nota...
  • Page 67 Nota...
  • Page 68: Garantía

    Garantía Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar. mano de obra, kilometraje/millaje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.

Table of Contents