Senco FINISHPRO 10 Operating Instructions Manual page 5

Brad nailer
Table of Contents

Advertisement

Turbo
urbo
Standard
Standard
Setting
Setting
Setting
Setting
For or
For or
30%
30%
most
most
more
more
jobs
jobs
Power er
Turbo
Standard
Setting
Setting
For
For
30%
most
more
jobs
Power
FinishPro
2N1/15/18/25XP
Tool Use
English
The tool is pre-set at the factory
using the Standard setting. Use
this setting for most jobs
(depending on the substrate).
For a 30% increase in power,
adjust the tool to the turbo
setting using the Power
Adjustment System - this can be
done in 2 easy steps.
1.) Disconnect the air from the
tool. If the air is not removed
from the tool, the adjustment
cannot be made.
2.) Using wrenches provided with
the tool, insert in hole and move
to the desired setting (forward
- Turbo Setting) or (back
- Standard Setting).
To adjust the depth the fastener
is driven, first disconnect the air
supply. Using your thumb or
index finger, rotate wheel to
adjust the Depth Control safety
element to achieve desired
depth.
Should a fastener jam occur,
disconnect air supply.
Push latch and slide rail open.
Remove fasteners.
Remove jammed fastener.
Uso de la Herramienta Utilisation de l'Outil
Espanol
La herramienta es preconfigurada
en la fábricautilizando la graduación
"Standard" (estándar). Utilice esta
graduación para la mayoría de los
trabajos (en funcíon del substrato).
Para incrementar la potencia en
30%, ajuste la herramienta a la
graduación "Turbo" (turbina),
utilizando el sistema de ajuste de
potencia. Esto se puede efectuar en
duo pasos sencillos.
1.) Desconecte la alimentacíon
de aire a la herramienta. Si la
alimentacíon de aire no se
quita de la herramienta, no
se puede efectuar el ajuste.
2.)Con las llaves proporcionada
con la herramientas, inserte la
llave en el hueco y muevelo a su
deseado marco.
Para delante - Turbo
(Para detras - normal)
Para ajustar la profundidad de
sujetador, dede primero
desconectar el aire. Usando el
dedo pulgar o el dedo indice,
rote la manivela para ajustar el
seguro a la profundidad
deseada.
Si se produce un atascamiento
de las sujetadores desconecte el
suministro de aire.
Empuje el cerrojo y deslice el
carril abriéndolo. Saque las
sujetadores.
Remueva el sujetador atascado.
5
Francais
L'outil est préréglé en usine avec
une puissance standard qui
convient á la plupart des
utilisations (selon le substrat).
Pour augmenter la puissance de
30%, placez l'outil á la puissance
Turbo, grace au système de
réglage de puissance. Cet
ajustement se fait en deux
opérations simples.
1.) Déconnectez l'alimentation en
air de l'outil. Si vous n'enlevez
pas l'alimentation en air de
l'outil, vous ne pourrez pas
en ajuster la puissance.
2.) Utilisant les clefs fournis avec
l'outil, introduisez-la dans le
trou et reglez a la position
desireé (en avant= turbo)
(derrière = standard)
Pour ajuster la profondeur à
laquelle le projectile est enfoncé,
déconnecter tout d'abord
l'appareil de la source d'air
comprimé. A l'aide du pouce ou
de l'index, faire tourner la
molette pour ajuster la position
du palpeur de sécurite.
Au cas ou un coinçage de
finettes se produirait, coupez
l'arrivée d'air.
Tirer le loquet et ouvrir le rail en
le glissant. Enlever les
projectiles.
Enlevez le projectile coinçé.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents