Page 1
SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION AUTOMATIC RICE COOKER (Pages 1-5) ARROCERA AUTOMATICA (Páginas 6-11) CUISEUR DE RIZ AUTOMATIQUE (Pages 12-17)
OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: Cover READ ALL INSTRUCTIONS.
Page 3
7. Rice will be ready to serve immediately, but if preferred, rice may be allowed to HOW TO USE stand in cooker on WARM for 10 to 15 minutes before cover is removed and rice is served. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into any AC electrical USING THE VEGETABLE STEAMING RACK outlet (ordinary household current).
6. Remove cover, once again avoiding contact with steam. Using a pair of tongs, lift INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD vegetables from tray and place them in serving dish. Serve immediately. VEGETABLE STEAMING GUIDE Cuando esté usando aparatos electrodomésticos, especialmente en presencia de niños, 1.
Page 5
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMO USAR ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE y puede ser enchufado en cualquier toma de corriente alterna (corriente ordinaria doméstica). No use ninguna otra toma de corriente. Tapa INFORMACION IMPORTANTE Olla interior...
Page 6
unidad automáticamente dejará de calentar, la luz de cocinar (Cook Light) se apagará y cocinar que se encuentra en el frente de la unidad. La luz de mantener caliente se apagará y la luz de cocinar (Cook Light) se iluminará. la luz de mantener caliente (Warm Light) se encenderá...
IMPORTANTES MISES EN GARDE CUIDADO Y LIMPIEZA N'utilisez pas un cordon de rallonge avec cet appareil. Este artefacto requiere poco mantenimiento. No contiene piezas de repuesto que Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours puedan ser reparadas por el usuario. Nunca abra o remueva la cubierta de la unidad. être suivies, incluant ce qui suit: No trate de repararla usted mismo.
Page 8
MODE D'OPÉRATION UTILISATION LE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE EXACTEMENT TEL QU’ILLUSTRÉS Cet appareil est pour UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT. Il peut être branché dans toute prise de courant CA (courant domestique ordinaire). Ne l'utilisez pas avec un autre genre de prise de courant. Couvercle RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Pot intérieur...
Page 9
5. Quand le riz a fini de cuire, le cuiseur s’arrêtera automatiquement, le témoin COOK deux, l’appareil s’arrêtera automatiquement de chauffer, le témoin COOK s’éteindra et le s’éteindra automatiquement et le témoin WARM s’allumera à nouveau. Le temps de témoin WARM s’allumera à nouveau pour indiquer que l’appareil est toujours branché. cuisson sera d’environ 25-30 minutes pour du riz à...
FULL ONE-YEAR WARRANTY ENTRETIEN ET NETTOYAGE Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This Cet appareil ne requiert pas beaucoup d’entretien. Il ne contient pas de pièces qui warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse.