Page 1
FWM730 Mini HiFi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FWM730, Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Page 4
Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. Energy Star As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Page 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 28 Español --------------------------------------------- 50 Deutsch --------------------------------------------- 72 Nederlands ---------------------------------------- 94 Italiano -------------------------------------------- 116 Svenska ------------------------------------------- 138 Dansk --------------------------------------------- 160 Suomi --------------------------------------------- 182 Português ---------------------------------------- 204 ----------------------------------------- 226...
Índice Informações Gerais Utilização de Discos Acessórios fornecidos ........205 Discos que podem ser lidos ......214 Informações ambientais ........205 Colocação de discos ........214 Controlos de leitura básicos ......214 Informações sobre cuidados e segurança ... 205 Ler um disco MP3 ..........215 Repetição e Reprodução Aleatória (Shuffle)215 Apresentação Funcional Repetir leitura ..........
Informações Gerais Este produto satisfaz os requisitos Evite o problema da condensação relativos a interferências radioeléctricas – É possível que a lente se ofusque se o da União Europeia. sistema for deslocado repentinamente de um ambiente frio para um quente, facto que Consulte a placa na parte traseira ou na impossibilita a leitura de qualquer disco.
Apresentação Funcional ≤ ∞ § £ ™ £ ¡ & & ª ≥ • ¤ º ⁄ & ‹ & & Unidade principal e telecomando – MP3-CD: Selecciona um álbum. – TUNER: sintoniza a frequência do rádio para STANDBY ON B / ECO POWER cima/baixo.
Apresentação Funcional GAME SOUND PROGRAM – Regula o nível de volume de saída do jogo. – CD: inicia ou confirma a programação de faixas. – Seleccione um tipo diferente de definição do – TUNER: inicia automaticamente a programação equalizador da porta de jogos (SPEED, PUNCH de memorização de posições automática/ ou BLAST).
Page 10
Ligações Antena de cabo FM Antena de quadro MW Coluna Coluna Speaker Speaker (esquerda) (direita) Rear panel Painel traseiro Cabo eléctrico Game console Consola de jogos Front panel Painel frontal...
Ligações ADVERTÊNCIA! Notas: – Utilize somente os altifalantes – Verifique se os cabos dos altifalantes estão fornecidos. A combinação da unidade correctamente ligados. As ligações incorrectas principal com os altifalantes proporciona poderão danificar o sistema devido a curto- o melhor som. A utilização de outros circuitos.
Ligações 5º Passo: Introduzir pilhas no telecomando Abra a tampa do compartimento das pilhas. Introduza duas pilhas do tipo R6 ou AA, seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento. Feche a tampa. Utilizar o telecomando para operar o sistema Dirija directamente o telecomando para o sensor remoto (iR) na unidade principal.
Utilização da Gameport Prima AUX•GAME até “GAMEPORT” aparecer. Acerca da Gameport A Gameport permite ligar uma consola de jogos Prima GAME para seleccionar o tipo de a este mini-sistema, possibilitando que goze uma definição de som que melhor se adequa ao jogo: experiência de imersão total nos jogos através SPEED, PUNCH, BLAST ou OFF.
Operações Básicas Ligar / desligar Acertar o relógio Passar para o modo activo ● Prima CD, TUNER, TAPE ou AUX/GAME. Passar para o modo de espera Economia de Energia (Eco Power) ● Prima B. ➜ O botão ECO POWER acende. ➜...
Operações Básicas Esbater o ecrã do visor do Nota: – Há discos ou cassetes que podem ser gravados sistema com modulação elevada, facto que provoca É possível seleccionar o brilho pretendido do distorções se o volume estiver alto. Nesse caso, painel do visor.
Utilização de Discos IMPORTANTE! Controlos de leitura básicos – Este sistema destina-se a discos Colocação de discos (pág. 3 – P4) normais. Assim, não utilize acessórios como anéis estabilizadores de discos ou Para ler todos os discos presentes nos folhas de tratamento de discos, etc., tabuleiros disponíveis no mercado porque poderão ●...
Utilização de Discos Ler um disco MP3 Repetição e Reprodução Aleatória (Shuffle) É possível seleccionar e alterar os vários modos TITLE de leitura antes ou durante a leitura. T008 Repetir leitura Prima REPEAT no telecomando para seleccionar: – para repetir a leitura da faixa actual. –...
Utilização de Discos Notas: Programar as faixas dos discos – Se o tempo total de reprodução atingir os 100 Com a leitura parada, é possível programar as minutos ou uma das faixas programadas tiver um faixas. É possível memorizar um máximo de 99 número superior a 30, “—:—”...
Utilização do Sintonizador Prima É Å na unidade principal para dar início à IMPORTANTE! Certifique-se de que as antenas FM instalação. ➜ A mensagem "INSTALL TUNER" e MW estão ligadas. é apresentada. ➜ Todas as estações rádio anteriormente Sintonizar estações de rádio memorizadas serão substituídas.
Utilização do Sintonizador Prima novamente PROGRAM para memorizar. ● Repita os passos 1~3 para memorizar outras O RDS (Sistema de Dados de Rádio) é um estações de rádio. serviço que possibilita que as estações FM apresentem informações complementares. Seleccionar uma estação de Se estiver a sintonizar uma estação RDS, RDS rádio memorizada e o nome da estação são apresentados.
Utilização do Sintonizador Para cancelar a função NEWS NEWS (noticiário) Pode configurar o sintonizador para que a leitura ● Prima novamente DUBBING•NEWS ou do CD ou fonte externa seja interrompida pelo passe o sistema para o modo de sintonizador. NOTICIÁRIO de uma estação RDS. Esta função só...
Funcionamento/Gravação de Cassetes IMPORTANTE! Para rebobinar e avançar rapidamente – Antes de ler uma cassete, verifique e quando a leitura pára ajuste a fita solta com um lápis. A fita Prima e mantenha premido 4 ou ¢ (ou solta pode encravar ou partir no interior 1 / ¡...
Funcionamento/Gravação de Cassetes IMPORTANTE! Cópia de Cassetes – A gravação é autorizada no caso de Coloque uma cassete gravada no gravador 1. direitos de autor e outros direitos de ● Pode colocar a cassete na passagem a partir da terceiros não serem violados. qual pretende iniciar a gravação.
Utilização do temporizador ● No momento da predefinição, a fonte Definição do temporizador sonora seleccionada será lida durante 30 O sistema pode ser automaticamente ligado no minutos antes de mudar para o modo de modo CD, SINTONIZADOR ou TAPE espera (se não for premido nenhum botão a uma hora predefinida, servindo de nesse prazo de tempo).
Utilização do temporizador Outra ligação Definição do temporizador para Escutar uma fonte externa desligar É possível escutar o som de um dispositivo externo ligado através dos altifalantes do O temporizador de desligar passa o sistema sistema. para o modo de espera a uma hora pré- seleccionada.
Especificações AMPLIFIER ALTIFALANTES Potência de saída ......2 x 300 W MPO Sistema ........... Bass reflex de 3 vias ..............2 x 150 W RMS* Impedância ................ 4 Ω Relação sinal-ruído ......≥ 62 dBA (IEC) Woofer ..............1 x 6.5" Resposta de frequência ..
✔ Prima e mantenha premido DEMO STOP na unidade funcionalidades e os botões começam a piscar. principal para desligar o modo de demonstração. Consulte as Perguntas Mais Frequentes (PMFs) no CD-ROM fornecido ou visite o nosso Web Site “www.audio.philips.com” para obter a versão mais recente das PMFs.
Need help?
Do you have a question about the FWM730 and is the answer not in the manual?
Questions and answers