Download Print this page

Philips SBD6000 Quick Start Manual page 2

Advertisement

POLSKI
PL
Przed umieszczeniem odtwarzacza iPod w stacji dokującej z
głośnikami należy zainstalować w stacji dokującej wkładkę
odpowiadającą danemu modelowi iPod.
Po włożeniu odtwarzacza iPod do stacji dokującej, jego
akumulator będzie ładowany, jeżeli przycisk POWER (ZASILANIE)
jest w położeniu ON (WŁĄCZONY).
Nie używać akumulatorków do ładowania
Wzornictwo i charakterystyki mogą zmieniać się bez uprzedzenia.
Niektóre formaty audio nie obsługują funkcji Dynamic Bass Boost.
Rozwiązywanie problemów: www.philips.com/support
W przypadku wystąpienia usterki prosimy wykonać poniższe
sprawdzenia:
• sprawdzić wszystkie przewody w celu upewnienia się, że są
podłączone prawidłowo;
• sprawdzić, czy akumulatory są całkowicie naładowane i są
odpowiedni włożone;
• sprawdzić, czy odtwarzacz iPod jest włożony prawidłowo; wyjąć
odtwarzacz ze stacji i sprawdzić, czy nie ma przeszkód w
połączeniu a następnie ponownie włożyć do stacji dokującej.
Jeżeli po wykonani tych czynności usterka występuje dalej, prosimy
o kontakt z biurem pomocy online (www.philips.com/support) lub
konsultację ze sprzedawcą. Nigdy nie próbować samodzielnie
otworzyć zestawu, ponieważ spowoduje to utratę gwarancji!
TC
Tagalog
FIL
Bago ilagay ang inyong iPod sa patungang speaker, kailangan ninyo
munang iinstila ang pagsasaksakan sa patungan na ayon sa partikular na
tatak o modelo ng iPod l sa patungang speaker,
Tuwing ilalagay ninyo ang inyong iPod sa patungang speaker, ito ay
nagkakarga kapag ang buton ng "Power" ay napwesto sa bukas o "On"
Huwag gagamit ng mga de-kargang baterya
Ang disenyo at mga spesipikasyon at detalye ay maaring mapalitan ng
hindi nag-aabiso
Ang mga ibang pormat ng para sa pakikinig ay hindi kaya ng Pampalakas
ng Tunog ng Bass
Paglutas ng problema: www.philips.com/support
Kapag nagkakamali, paki-tingnan ang mga puntos na nakasulat sa ibaba
• Tingnan ang lahat ng kuryente at kable upang makasigurong tama ang
pagkakabit.
• Tsekin kung puno ang karga ng mga baterya at nasa tamang lugar.
• Tsekin kung tama ang pagkakasaksak ng iPod; alisin sa patungan, tsekin
uli kung mayroong nakaharang sa mga pangkonekta at patungan.
Kung hindi ninyo magawang remedyuhan ang problema ng mga
sumusunod na mungkahi, kontakin ang taga-tulong na nasa internet
(www.philips.com/support) o kaya ay kumunsulta sa inyong binilhan.
Huwag na huwag subukang buksan ang ang inyong iPod dahil
mawawalang-saysay ang garantiya.
SVENSKA
S
Innan du placerar din iPod spelare på högtalardockningsstationen
måste du installera dockningsstationen så att den överensstämmer
med den särskilda iPod modell som passar din
högtalardockningsstation
När du placerar din iPod spelare på din högtalardockningsstation
kommer den att laddas när PÅ/AV knappen är i PÅ läge
Använd inte uppladdningsbara batterier
Design och specifikationer kan komma att ändras utan förvarning
En del ljudformat (audioformat) stödjer inte Dynamic Bass Boost
(DBB)
Problemlösning: www.philips.com/support
Om ett fel uppstår, kontrollera följande punkter listade nedan:
• Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna
• Kontrollera att batterierna är helt laddade och är korrekt isatta
• Kontrollera att iPod spelaren är korrekt isatt; lossa spelaren från
dockningsstationen och kontrollera att inget hinder föreligger
anslutningarna och dockningsstationen igen.
Om du inte kan avhjälpa felet genom att följa de här tipsen,
kontakta hjälp på webben (www.philips.com/support) eller rådfråga
din återförsäljare. Gör aldrig försök att öppna enheten själv
eftersom det skulle innebära att din garanti inte förblir
gällande!
TÜRKGE
TR
Sorun giderme : www.philips.com/support
(www.philips.com/support)
TH
iPod
iPod
iPod
POWER
Dynamic Bass Boost
: www.philips.com/support
iPod
(www.philips.com/support)
E
GR
iPod
iPod
iPod
POWER
ON
Dynamic Bass Boost
Επίλυση προβλημάτων: www.philips.com/support
SUOMI
FIN
Ennen iPodin asettamista kaiuttimen liittimeen tarkasta, että olet
asettanut liittimeen i-Pod-mallia vastaavan sovittimen.
Kaiutin lataa iPodin telakkaliitännän kautta, jos kaiuttimen virta on
päällä.
Ladattavien paristojen käyttö kielletty.
Muotoilu ja määritykset ovat muutettavissa ilman erillisilmoitusta.
Kaikki ääniformaatit eivät tue Dynamic Bass Boost -toimintoa.
Käyttäjätuki: www.philips.com/support
Ongelmatilanteessa tarkasta seuraavat kohdat:
• Tarkasta kaikkien kaapeleiden kiinnitysten oikeellisuus
• Tarkasta, että paristot ovat täyteen ladatut ja asetettu laitteseen
oikealla tavalla
• Tarkasta, että iPod on asetettu liittimeen oikealla tavalla; irrota
soitin kaiuttimesta, tarkasta liitin ja soitin ja laita soitin takaisin
liittimeen tukevasti
Jos ongelma ei selviä näiden ohjeiden avulla, ota yhteyttä
online-käyttäjätukeen (www.philips.com/support) tai tuotteen myyjään.
Älä kuitenkaan missään tapauksessa yritä avata laitetta itse,
sillä laitteen omatoiminen avaaminen peruuttaa takuun!
INDONESIAN
IN
Sebelum memasang iPod player Anda pada dok pengeras suara, Anda
perlu menginstal dok insert corresponding pada model iPod
tertentu pada dok pengeras suara.
Ketika Anda menempatkan iPod player pada dok pengeras suara,
akan dilakukan pengisian baterai ketika tombol POWER sedang
dalam posisi ON
Jangan menggunakan baterai yang dapat diisi ulang
Desain dan spesifikasi adalah kunci utama untuk dapat merubah
tanpa pemberitahuan
Beberapa format Audio tidak mendukung Dynamic Bass Boost
Pemecahan masalah: www.philips.com/support
Jika terjadi kesalahan, silakan periksa hal-hal di bawah ini :
• Periksalah apakah semua kabel telah tersambung dengan benar
• Periksalah apabila baterai telah terisi penuh dan berada pada
posisi yang benar
• Periksalah apakah iPod player telah terpasang dengan benar ;
buka dok player dan periksalah bilamana terjadi gangguan,
kemudian pasang dok kembali
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan mengikuti
petunjuk ini, silakan hubungi pertolongan online
(www.philips.com/support) atau konsultasikan dengan penjual Anda.
Jangan pernah mencoba membuka perangkat, karena ini akan
membatalkan garansi!
ČEŠTINA
CZ
Před umístěním Vašeho iPod přehrávače do reproduktorové
stanice je třeba stanici nainstalovat vložením příslušného iPod
modelu do reproduktorové stanice
Jakmile umístíte Váš iPod přehrávač do reproduktorové stanice,
bude se nabíjet, pokud bude tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) v
poloze ON (ZAPNUTO)
Nepoužívejte dobíjitelné baterie
Tvar a specifikace podléhají změně bez upozornění.
Některé hudební formáty nepodporují Dynamic Bass Boost
(dynamické zvýraznění hloubek)
Odstraňování problémů: www.philips.com/support
Pokud se vyskytne porucha, projděte si níže uvedené body:
• Překontrolujte všechny kabely, abyste se ujistili, že jsou řádně
připojeny
• Překontrolujte, zda je baterie plně nabita a zda je umístěna
správně
• Zkontrolujte, zda je váš iPod přehrávač správně vložen; vyndejte
přehrávač, zkontrolujte, zda nejsou konektory znečištěny a
vložte zpět.
Pokud nejste schopni problém odstranit pomocí následujících tipů,
obraťte se na stálou linku pomoci (www.philips.com/support)
nebo se ptejte Vašeho obchodníka. Nikdy se sestavu
nepokoušejte otevřít sami, neboť můžete ztratit záruku!
K
JP
MAGYAR
H
Miel tt iPod lejátszóját ráhelyezné a hangszórós dokkoló egységre, be
kell szerelnie az adott iPod modellhez megfelel dokkoló betétet a
hangszóróba.
Amikor ráhelyezi az iPod lejátszóját a hangszórós dokkoló egységre,
az újratölti a készüléket, amennyiben a POWER gomb ON állásban van
Ne alkalmazzon újratölthet elemeket
Fenntartjuk a formaterv és m szaki paraméterek el zetes értesítés
nélküli megváltoztatásának jogát
Egyes Audio formátumok nem támogatják a Dynamic Bass Boost
funkciót
Probléma megoldás: www.philips.com/support
Amennyiben bármilyen hiba következne be, kérjük el ször ellen rizze a
pontokat alább:
• Ellen rizzen minden kábelt, hogy azok megfelel en illeszkednek-e
• Ellen rizze, hogy az elemek teljesen fel vannak-e töltve, és
megfelel en vannak-e behelyezve.
• Ellen rizze, hogy az iPod lejátszó megfelel en van-e behelyezve; vegye
ki a dokkból a lejátszót, ellen rizze, hogy nincs-e valami a dokkban, ami
blokkolhatja a készülék érintkezését a dokkal, majd csatlakoztassa újra.
Amennyiben a fenti utasítások végrehajtása ellenére sem tudja
megoldani a problémát, lépjen kapcsolatba az online súgóval
(www.philips.com/support) vagy keresse fel viszonteladóját. Soha ne
próbálja a készüléket egyedül kinyitni, mivel ez a garancia
érvényességének elvesztését vonhatja maga után!
SC
AAA/LR03
9V / 1.5 A

Advertisement

loading