Page 1
PoulanPRO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PBV200 IMPORTANT MANUAL - Do not throw away MANUAL IMPORTANTE - No Io descarte MANUEL IMPORTANT - .& Conserver WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
• Mix and pour fuel in an outdoor area; store ,& ='_WARNING: Failure follow fuel in a cool, dry, well ventilated place; use an approved, marked container for all fuel Safety Rules and Precautions can result in purposes. serious injury. •...
Page 3
plug disconnected. Keep vents and dis- SPECIAL NOTICE: Exposure to vibra- charge tubes free of debris which can ac- tions through prolonged use of gasoline pow- ered hand tools could cause blood vessel or cumulate and restrict proper air flow. •...
Elbow Hold the vacuum inlet cover open until up- Tube per vacuum tube is installed. Small Opening Vacuum inlet Zipper Retaining Post Opening NOTE: Make sure edge ofthe small opening is flush against the flared area of the elbow tube. and the rib on the elbow tube is on the bottom.
Page 5
SHOULDER STRAP ADJUSTMENT 1. Hold the unit as shown with the muffler side facing away from your body and clothes. 2. Pass the shoulder strap over your head and onto your right shoulder. 3. Extend your left arm toward the rear of the vacuum bag.
Page 6
OPERATING POSITION HELPFUL \ To obtain the correct oitmix J ratio, pour 3.2 ounce s of '2-cycle synthetic oil into Protection one gallon of fresh gas. This engine certified operate unIeaded gasoline. Before operation, gasoline must be mixed with a good quality synthetic 2-cycle air-cooled...
Page 7
HoId the unit in the starting position 4. Pull starter rope sharply until engine at- shown. Make sure the blower end is di- tempts to run, but no more than 5 pulls (be- rected away from people, animals, glass, low 30 _ F, 8 pulls). and solid objects.
CLEAN AIR FILTER ilWAI'ININ_: Avoid touching muffler unless engine and muffler are cold. A hot muffler can cause serious burns. Filter _, WARNING: Stop engine and be sure "_\_._ Cover the impeller blades have stopped turning be- fore opening the vacuum inlet door or at- tempting to insert...
Page 9
1. Loosen and remove the 2 screws from the muffler cover. 2. Remove the muffler cover. 3. Tighten the 2 muffler mounting screws curely. 4. Reinstall muffler cover 2 screws. Tighten securely. CARBURETOR ADJUSTMENTS There is no screw for idle adjustment on your blower.
TROUBLESHOOTING TABLE R NIN G: Always stop unit and disconnect spark p_ug before perfomqing any of the recommended remedies below other than remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1. Engine flooded. 1. See "Starting a Flooded Engine"...
Page 11
INC., cover predelivery setup or normal adjustments warrants to the original purchaser that each new explained in the instruction manual. Poulan PRO@ brand gasoline tool or attach- THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC ment is free from defects in material and work-...
WARRANTY PERIOD: Any warranted part not liable to cover failures of warranted parts which is not scheduled for replacement as re- caused by the use of add-on or modified quired maintenance, or which is scheduled parts. HOW TO FILE A CLAIM: If you have only for regular inspection to the effect of "re-...
Page 13
enredadas en las piezas en movimiento m_,ADVERTENClA: Denocumplircon aparato. todas Reglas Precauciones • No aparato estando cansado, Seguridad, correra el riesgo de accidentes enfermo, ansioso, ni bajo la infuencia muy graves. alcohol las drogas u otros medicamentos. CONOZCA SU APARATO •...
Page 14
HAGA EL MANTENIMIENTO • Para evitar el choque electricidad estatica, no use guantes de goma ni ningt_n APARATO EN LA FORMA DEBIDA • Permita que todo mantenimiento apart de otro guante aislado al usar el aparato. procedimientos recomendados • No apoye el aparato motor...
encuentra, entre contacto relacionene estos requisitos. cumplir con estos requisitos, usted estara en distribuidor autorizado servicio para vio_aci6n de la ley. Este aparato no viene obtener equipo repuestos equipo de fabrica con rejilla antichispa; correspondiente. La rejilla anti-chispa, embargo la rejilla antichispa viene disponible tubes de propulsi6n...
Page 16
COMO CONVERTIR EL APARATO Tubo de Aspiraci6n DE USO DE ASPIRACION A USO DE PROPULSION 1. Remueva tubos aspiraoi6n introduciendo el destornillador dentro del Area del cerradura de la entrada de aire. Tuba de Aspiracidn 2. Suavemente, gire mango inferior destoreillador hacia ta parte...
Page 17
CONOZCASUPROPULSOR LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con ia Iocalizaci6n de los controles y ajustes dei mismo. Guarde este manual para futuras referencias. Tubo superior Tubo inferior del asplrado_...
Page 18
Recomendamos el aceite de sintetico de la TORIO asegurarse que los tubos estee bien marca Poulan PRO ®. Mezcle la gasolina fijos antes de usar el aparato. el aceite en la proporcion 40:1. Se obtiene • Abastezca el motor. Ap&.rtese...
Page 19
AVISO: Si el motor intenta arrancar antes del POSiCION DE ARRANQUE quinto tir6n, pase inmediatamente paso siguiente. 5. Coloque la palanca del cebador posici6n HALF CHOKE. 6. qqre firmemente det cuerda de arranque hasta que el motor arranque, pero no m#ts de 5 veces (para temperaturas inferiores a...
Page 20
INSPECCIONE Y LIMPIE _ ADVERTENCIA: E vite hacer APARATO Y SUS PLACAS contacto con el silenciador a no ser que el • Despues de que cada use. inspeccione motor y el silenciador se encuentre frio. aparato completa para saber si hay piezas contacto con un silenciador caliente...
Page 21
tanque. Tire del filtro que se encuentra en el 1. Afloje y retire los 2 tornillos de la tapa del sitenciador. tanque y retirelo de la linea de combustible. Instale filtro nuevo linea 2. Remueva la tapa del silenciador. combustible; vuelva a instalar todas las piezas.
Page 22
A[_ada estabilizador a ta gasolina en el tanque _ ADVERTENClA:Realiee l os de combustible o en el recipiente para alacenaje siguientes pasos despues de cada uso: combustible, Siga instrucciones • Permita que el motor se enfrie y fije bien el mezcla que se encuentran en los envases del estabilizador,...
Page 23
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague e_aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requier- an que el aparato este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El motor esta ahogado. 1.
Page 24
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., normales previos a la entrega que se explican en el manual de instrucciones. garantiza al comprador original que todas las herramientas de gasolina y los accesorios ESTA GARANTiA OTORGA las marcas Poulan PRO@ no tienen ningOn DERECHOS ESPECiFICOS, AUNQUE...
Page 25
puede negar la cubierta bajo garantia si su diagnostico la cuel determine que una pieza mRquina de motor pequefio pera uso fuerade garantizada se encuentra defectuosa si el carretera o alguna pieza de la misme trabejo de diegn6stico ha sido desempefiado dejado funcionar debido...
Page 26
attaches, des pompons, etc. qui pendent et _ AVERTISSEMENT: Tout defaut de pourraient prendre dans pieces mobiles, respecter tous les avertissements et regles securite peut entraTner blessures • N'utilisez I'appareil quand vous 6tes graves. fatigue(e), indispose(e), malade sous FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE I'influence de I'alcool,...
Page 27
caoutchouc d'autres gants isolants • N'utilisez pieces rechange durant I'utilisation de I'appareE Poulan PRO® recommandees. L'utilisation route autre piece peut • Pendant moteur fonctionne, deposez I'appareil que sur des surfaces annulet votre garantie et endommager I'appareil. propres et solides. Des debris tels que du gravier, sable, la poussiere,...
Page 28
evasee du tube coud@, et que la marque _i AVERTISSEMENT: Arr6te tube coude est en bas. moteur et assurez-vous que les lames 3. Fermez fermeture eclair sac> I'impulseur arr6te tourner avant Assurez-vous que le fermeture eclair est d'ouvrir la porte d'arrivee de I'aspirateur completement fermee>...
4. Maintenez couvercle I'arrivee d'aspirateur ouvert jusqu'& ce que le tube Loquet d'aspirateur superieur soit h_stalie. Arrivee d'aspirateur_ Poteau de r eteeue Couve ,e 3. Enlevez }e sac d'aspirateur.4. Fermez couvercle et assurez-vous qu'il est bien verrouille. 5. Reinstallez le tube de souffieuse. Voir comment le faire...
Page 30
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE USEZ BIEN CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET TOUTES LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER UAPPAREIL. Comparez les illustrations & votre appareil pour vous familiariser avec la position des commandes et reglages. Conservez ce manuel pour le consulter plus tar&...
Page 31
municipatit& heures suivez instructions imprimees recommandees sont entre gh0O et 17h00, contenant.Apres avoir ajoute I'essence, du lundi au samedi. secouez le contenant pendant un moment pour vous assurer d'un parfait melange. • Pour reduire le bruit, ne pas utiliser trop Avant remplir votre...
Page 32
REMARQUE: Si le moteur essaie POSITION DE DEMARRER demarrer avant 5 _me fois, passez directement a I'etape suivante. 5. Placez la levier de I'etrangleur en position ,,HALF CHOKE,_. 6. Tirez brusquement sur la corde de mise en marche jusqu'a que le moteur demarre, mais pas plus de cinq fois (en dessous de 0°0, Souffleuse...
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR r"AVERTISSEMENT: Ne touchez le sileecieux que site moteur et le silencieux est froid> Un silencieux chaud peut occasionner des serieuses brQlures. :_i;_ _ Couvercle /,_,H_ du filtre & ,_, AVERTISSEMENT: Arr6te moteur et assurez-vous que les lai_qes de I'impulseur arr6te tourner...
Page 34
1. Desserrez et enlevez 2 vis couvercle de silencieux. 2. Enlevez la couvercie de sitencieux. Tuyau 3. Serrez solidement les 2 vis de support de d'essence silencieux. 4. Reinstallez la couverc}e de silencieux et les 2 vis. Serrez solidement. REGLAGE DU CARBURATEUR II n'y a aucune vis d'ajustement...
Page 35
_AVERTISSEMENT: RENSEIGNEMENTS UTILES Executez Quand vous conservez etapes suivantes apres chaque utilisation: m#lange d'huile et d'ess- • Laissez le moteur se refroidir et attachez bien I'appareil avant de le ranger ou le I ence, I'huile se separe !'essence avec le temps. transporter.
Page 36
TABLEAU DE DI_PANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez l'unite et debranchez la bougie d'allu- mage avaet d'executer n'importe lequel des remedes recommandes ci-dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de I'appareil. PROBLEME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Moteur noye 1. Voir "Instructions de demarrage"...
Page 37
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., configuration pre-Iivraison ou les ajustements garantit & I'acheteur original que chaque nouvel normaux expliques darts manuel d'instructions. outil & essence ou accessoire de la marque Poulan PRO@ ne presente aucun defaut CEq-I-E GARANTIE VOUS DONNE materiel ou de fonctionnement et convient DROITS LEGAUX...
Page 38
occasionnee par un mauvais traitement, service plus proche appeler ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., n6giigence ou u,n mauvais entretie, n n'est pas au, numero 1-800-554-6723. DATE couverte, PIECES AJOUTEES DEBUT GARANTIE : La periode MODIFIEES : L'utilisation de pieces ajoutees garantie commence &...
Need help?
Do you have a question about the PBV200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers