Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER Incredi-Pull 316.795861 Operator's Manual page 14

2-cycle gas trimmer/brushcutter
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER Incredi-Pull 316.795861:

Advertisement

Available languages

Available languages

PROPOSlCION
65 DE CALIFORNIA
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CAMFORNIA CONOCE
COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DAI_IOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura
..............................
14
Garantia
...................................................
16
Conozca su unidad ...........................................
17
Instrucciones
de ensamble
.....................................
17
Informaci6n
del aceite y del combustible
..........................
18
Instrucciones
de arranque y apagado
............................
19
Instrucciones
de operaci6n
....................................
20
Instrucciones
de mantenimiento
y reparaci6n
......................
21
Limpieza y almacenamiento
....................................
22
Resoluci6n de problemas
......................................
23
Especificaciones
.............................................
24
Lista de piezas
..............................................
29
Numeros de servicio
................................
Contraportada
PARACHISPAS
NOTA: Para mosusuarios en tierras forestales de los EE.UU. yen mosestados de
California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU.
y el estado de California (C6digos de Recursos Peblicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington, requieren per decreto, que ciertos motores de combusti6n intema que se
hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten
equipados
con un parachispas,
que sean mantenidos
en buen estado de
funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para
evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las
autoridades
estatales o locales. El incumplimiento
de esos requisites puede
responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa. Esta unidad fue equipada
en maf_brica
con un parachispas.
Si requiere sustituci6n, hay una Pantalla
Parachispas disponible, Plaza #753-06182 al contactar el departamento de servicio.
peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones
merecen toda su
atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro
por s[ mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen
las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
ALERTA
DE SEGURIDAD:
Indica peligro, advertencia
o
precauci6n. Debe prestar atenci6n para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede set utilizado junto con otros simbolos o figuras.
NOTA:
Le ofrece informaci6n
o instrucciones
que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO"
El no obedecer una advertencia de seguridad puede
_:_
conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
ADVERTENCIA:
El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
PRECAUCION:
El no seguir una advertencia
de seguridad
puede conducir a da_o patrimonial
o a que usted u otras
personas sufran lesiones personales.
Siga siempre las
precauciones
de seguridad
para reducir el riesgo de incendio,
descarga el6ctrica y lesiones personales.
NOTA:
iEsta unidad puede utilizar un arrancador
de potencia
electrico o el accesorio
optional
accesorio
arrancador
de
potencia para taladro!
Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte
el manual del operador del arrancador de potencia electrico o del
accesorio opcional accesorio arrancador de potencia para taladro.
i(Articulos vendidos por separado)! Vea en la p&gina 22 de este
manual mAs informaci6n sobre estos accesorios).
Lea el rnanual del operador
y siga todas las advertencias
e instrucciones
de seguridad.
De no hacerlo,
el operador y/o los espectadores
pueden
sufrir graves lesiones.
Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1=800=4=MY=HOME®
Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones
contenidas en este
manual se basan en la informaci6n mAs reciente disponible en el momento de
impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier
momento sin aviso previo.
• IMPORTANTE INFORMACION
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
ADVERTENCIA:
AI utilizar la unidad, debe observar las reglas de
seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la unidad a fin de
garantizar la seguridad del operador y cualquier transeQnte.Guarde estas
instrucciones para uso posterior.
• Lea las instrucciones
cuidadosamente.
Familiaricese con los controles y
el uso adecuado de la unidad.
• No opere esta unidad cuando est6 cansado, enfermo o bajo la influencia
de alcohol, drogas o medicamentos.
• Los ni_os y los adolescentes menores de 15 a_os de edad no deben usar la
unidad. Los adolescentes pueden hacerlo bajo la supervisi6n de un adulto.
Todos los dispositivos
de protecci6n y los accesorios de seguridad
deben estar instalados adecuadamente
antes de operar la unidad.
Inspeccione
la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas da_adas.
Verifique si hay fugas de combustible.
AsegQrese de que todos los
fijadores est6n en su lugar y asegurados.
Reemplace las piezas que
est6n agrietadas,
astilladas o da_adas en cualquier forma.
No opere la
unidad con piezas sueltas o da_adas.
• Inspeccione cuidadosamente el Area antes de operar la unidad. Elimine todos
los escombros y los objetos duros o filosos tales como cristal, alambre, etc.
Est6 consciente
del riesgo de lesi6n en la cabeza, las manos y los pies.
No permita ni_os, espectadores
ni mascotas en el Area. Los ni_os, los
espectadores
y las mascotas deben estar fuera de un radio de 50 pies
(15 m.) como minimo; de todas formas los espectadores
correran el
riesgo de ser golpeados
por objetos lanzados pot la unidad. Se debe
exhortar a los espectadores
a que usen protecci6n
para los ojos. Si se le
acerca alguien apague la unidad de inmediato.
• Use s61o Hassle-Free
TM
XTRA QUIET linea espiral. Nunca use linea
reforzada con metal, alambre o soga. Se pueden romper y convertirse en
proyectiles
peligrosos.
Optima el control del estrangulador
y compruebe
que regresa
automaticamente
a la posici6n de marcha en vacio. Haga todos los
ajustes o reparaciones
antes de usar la unidad.
AVlSOS DE SEGURIDAD
PARA LAS UNIDADES
QUE FUNCIONAN
CON
GASOLINA
[_]
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable y sus gases
pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:
• AImacene el combustible
solamente en recipientes dise_ados y
aprobados especificamente
para el almacenamiento
de dichos materiales.
Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible,
ni agregue
combustible, cuando el motor est6 caliente. Siempre afloje la tapa del
tanque de combustible
lentamente para aliviar cualquier presi6n que haya en
el tanque antes de cargar combustible. No fume.
Siempre mezcle y agregue el combustible
en un Area exterior bien
ventilada, donde no haya chispas ni llamas. No fume.
Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible bien colocada en su lugar.
Evite crear una fuente de ignici6n para el combustible
derramado.
Limpie
de la unidad inmediatamente
cualquier combustible
derramado
antes de
arrancar el motor. Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) como minimo
de la fuente y sitio de combustible
antes de arrancar el motor. No fume.
• Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitaci6n o edificio
cerrado. Respirar los vapores de escape puede causarle la muerte. Opere
esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada.
14

Advertisement

loading