Craftsman WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791970 Operator's Manual page 19

4-cycle weedwacker gas trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791970:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DURANTE LA
OPERACION
= No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los
gases de escape de mon6xido de carbono pueden set letales en un
Area cerrada. Opere esta unidad s61oen un area exterior bien ventilada.
• Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas
ANSI Z87.1-1989,
y protecci6n para sus otdos/audici6n
mientras
opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para
protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga
larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias n]
este descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombres.
La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre colocada en
su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos
Ifneas de corte extendidas, y la Ifnea correcta instalada. No
extienda la Ifnea de corte mas alia de la Iongitud de la protecci6n.
Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte
permanece estacionario cuando el motor esta en marcha lenta. Si no
Io hace, haga ajustar la unidad pot un t&cnico de servicio autorizado.
Ajuste la manija a su tamaho de modo que le brinde el mejor agarre.
AsegOrese de que el accesorio de corte no esta en contacto con
ningun objeto antes de arrancar la unidad.
Use la unidad unicamente con la luz del dia o con buena luz artificial.
Evite arrancar la unidad accidentalmente.
Col6quese en posici6n
de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posici6n estable al comenzar.
Lea las instrucciones
de Arranque y Apagado.
Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna
tarea para la cual no ha side dise_ada.
No se estire demasiado.
Mantenga siempre una posici6n y
equilibrio adecuados.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras este en
funcionamiento.
Sostenga con firmeza tanto el mango como la
manija auxiliar.
Mantenga las manes, la cara y los pies lejos de todas las partes
m6viles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira.
No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.
Estas partes se calientan mucho con la operaci6n. Luego de
apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve.
No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para
cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor
a alta velocidad mientras no esta cortando.
Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras
camlna entre zonas de corte.
Si golpea o se enreda con algun objeto extra,o,
apague el motor
de inmediato y verifique si hay dahos. Repare todos los dahos
antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si
tiene piezas flojas o dahadas.
Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones
o cambio del accesorio de corte u otros accesorios.
Utilice solamente piezas o accesorios de reemplazo recomendados
para esta herramienta que sean distribuidos pot Sears o per un
establecimiento comercial de Craftsman. El use de cualquier pieza
de reemplazo o accesorio adquirido en cualquier otto lugar puede
resultar peligroso, y tambien anulara su garantia.
Mantenga la unidad libre de vegetaci6n y otros materiales.
Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protecci6n.
Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amorti-
guadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el stlenciador
libre de paste, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono.
OTRAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
• Nunca guarde la unidad con combustible en el tanque, dentro de un
edificio donde las emanaciones puedan alcanzar una llama viva (luces
pilotos, etc.) o chispas (interruptores, motores electricos, etc.).
Espere que el motor se enfrfe antes de guardar o transportar
la
unldad.Asegurese
de que la unidad este segura al transportarla.
Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para
evitar que sea usada pot personas no autorizadas y se dahe,
fuera del alcance de los nihos.
Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ning_n otro
Ifquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residues.
Limpie la unidad luego de cada use, lea las instrucciones
de
Limpieza y Almacenamiento.
Guarde estas instrucciones.
ConsQItelas con frecuencia y
utilfcelas para ensenar a otros usuarios. Si le presta esta unidad
a alguien, prestele tambien estas instrucciones.
CONSERVE
ESTAS INSTRUCClONES
,, SilVIBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual
del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento
y reparaci6n.
SJMBOLO
SIGNIFICADO
,_
• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
[]
,_
Indica peligro, advertencia
o precauci6n.
Puede ser
|
utilizado junto con otros simbolos o figuras.
,j_
_' LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
_tLL_I|
ADVERTENCIA:
Lea el manual del operadorysiga
todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De
no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones.
_|_IL
" USE PROTECClON
OCULAR Y AUDITIVA
_O'_
ADVERTENClA"
Los objetos arrojados pot la
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves
,_
lesiones oculares y p_rdida auditiva. Utilice
protecci6n ocular que cumpla con las normas ANSI
Z87.1-1989 y protecci6n auditiva cuando opere esta
,,
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.
SJMBOLO
SIGNIFICADO
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO/ARRANQUE/MARCHA
CONTROL
DE ENCENDIDO Y APAGADO
1
APAGADO o PARADO
A
• MANTENGAALEJADOS
A LOS ESPEOTADORES
_;_
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los
espectadores, en especial a nihos y animales domesticos
a pot Io menos 50 pies (15 m) del area de corte.
_' SUPERFICNE CALIENTE
ADVERTENCIA:
No toque un silenciador
ni un
cilindro caliente. Puede quemarse. Estas partes se
caiientan mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante un corto tiempo.
r_
_
COMBUSTHBL E SiN PLOMO
Use siempEe Combustible !impi0! nuev0 y Sin plomo:
, ND CADOR
DE ACE TE
""
-
Consu tee
manua de operador para obtener
informaci6n
acerca del tipo correcto de aceite.
_l,_
_
• LOS OBJETOS DESPEDIDOSY
LA CUCHILLA
_.7,_
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESHONES
/
ADVERTENCIA:
No opere esta unidad si la
-_"
_
protecci6n plb, s tica de linea no est,, colocada en su lugar.
Mant6ngase alejado del accesorio de corte @ratorio.
o CUCHILLA
AFILADA
ADVERTENCIA:
La protecci6n del accesorio de
corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.
E3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents