Craftsman WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791970 Operator's Manual page 18

4-cycle weedwacker gas trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791970:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INDICE DECONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura ....................
E2
Garantfa ..........................................
E4
Conozca suunidad .................................
E5
Instrucciones
deensamble ...........................
E5
Informaci6n
delaceite y delcombustible ................
E6
Instrucciones
dearranque yapagado ..................
E7
Instrucciones
deoperaci6n ...........................
E8
Instrucciones
demantenimiento
yreparaci6n . ...........
E9
Limpieza yalmacenamiento
.........................
E13
Cuadro d esoluci6n deproblemas ....................
E14
Especificaciones
..................................
E14
Lista dePiezas . ..................................
E17
NL_meros
deServicio . .....................
Contraportada
PARACHISPAS
NOTA:
Para los usuarios en tierras forestales
de los EE.UU. yen
los estados de California,
Maine, Oregon y Washington.
Todos
los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California
(C6ctigos de Recursos Publicos 4442 y 4443), Oregon y Washington,
requ_eren por decreto, que ciertos motores de combusti6n interna
que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas pot
pastizales, esten equipados con un parachispas, que sean
mantenidos en buen estado de funcionamiento
o que el motor sea
construido, este equipado y sea mantenido para evitar incendios.
Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las
autoridades estatales o locales. El incumplimiento
de esos requisitos
i_uede responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa.
sta unidad fue equipada
en la fAbrica con un parachispas.
Si
requiere sustituci6n, hay una Pantalla Parachispas
disponible,
Pieza # 753=05297 al contactar el departamento
de servicio.
CALiFORNiA
PROPOSiTiON
65 WARNING
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO
CONTIENEN SUBSTANCIAS
QUIMICAS QUE EL ESTADO DE
CALiFORNiA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER,
DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAI_IOS
REPRODUCTIVOS.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n
sobre posibles peligros. Los simbolos de seguridad y sus
explicaciones
merecen toda su atenci6n y comprensi6n.
Los
dmbolos
de seguridad no eliminan ning0n peligro por si mismos.
Las instrucciones
o advertencias
que ofrecen no substituyen
las
medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
_L
I ALERTA
DE SEGURIDAD
: Indica peligro,
I advertencia o precauci6n.
Debe prestar atenci6n para
I evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser
.[ utilizado junto con otros dmbolos
o figuras.
PELIGRO
: El no obedecer una advertencia de
seguridad puede conducir a que usted u otras personas
sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
electrica y lesiones personales.
ADVERTENCIA
: El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a que usted u otras personas
sufran lesiones. Siga siempre las precauciones
de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
electrica y lesiones personales.
PRECAUCION
: El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a dafio patrimonial o a que usted
u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre
las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
REMARQUE:
Le ofrece informaci6n o instrucciones que son
esenciales para la operaci6n o mantenimiento
del equipo.
Lea eJ manual deJ operador
y siga todas Jas advertencias
e
instrucciones de seguridad.
De no hacerlo,
el operador
y/o los
espectadores
pueden sufrir graves lesiones.
Sl TIENE
PREGUNTAS,
LLAME
AL
1-800-859-5917
• IMPORTANTE
JNFORMACJON DE SEGURJDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE LA OPERACION
ADVERTENCIA:
AI utilizar la unidad, debe observar
las reglas de seguridad.
Lea estas instrucciones
antes
de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del
operador y cualquier transeL_nte. Guarde estas
instrucciones
para uso posterior.
• Lea las instrucciones cuidadosamente.
Familiarfcese con los controles
y el uso adecuado de la unidad.
No opere esta unidad cuando este cansado, enfermo o bajo la
influencia de alcohol, drogas o medicamentos.
Los nifios y los adolescentes menores de 15 a_os de edad no deben
usar la unidad. Los adolescentes pueden hacerlo bajo la supervisi6n
de un adulto.
Todos los dispositivos de protecci6n y los accesorios de seguridad
deben estar instalados adecuadamente antes de operar la unidad.
Inspeccione la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas
dafiadas. Verifique si hay fugas de combustible. Asegurese de que
todos los fi adores esten en su lugar y asegurados. Reemplace las
p ezas que esten agr etadas, ast Iladas o daSadas en cua qu er forma.
No opere la unidad con piezas sueltas o dahadas.
Inspeccione cuidadosamente el Area antes de operar la unidad.
Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales como
cristal, alambre, etc.
Este consciente del riesgo de lesi6n en la cabeza, las manos y los pies.
No permita nir]os, espectadores ni mascotas en el Area. Los nir]os, los
espectadores y las mascotas deben estar fuera de un radio de 50 pies
(15 m.) como minimo; de todas formas los espectadores correran el
riesgo de set golpeados por objetos lanzados pot la unidad. Se debe
exhortar a los espectadores a que usen protecci6n para los ojos. Si se
le acerca alguien apague la unidad de inmediato.
TM
Use s61o Hassle-Free
XTRA QUIET linea espiral. Nunca use linea
reforzada con metal, alambre o soga. Se pueden romper y convertirse
en proyectiles peligrosos.
Optima el control del estrangulador y compruebe que regresa
automaticamente a la posici6n de marcha en vacio. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
PARA LOS RECORTADORES
A GASOLINA
J_
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable y
sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las
siguientes precauciones:
Guarde el combustible
en envases que hayan sido diser_ados y
aprobados para el almacenamiento
de dichos materiales.
Antes de Ilenar el tanque de combustible,
apague siempre el
motor y espere que se enfrfe. No retire nunca la tapa del tanque
de combustible
ni cargue combustible
mientras el motor este
caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible
colocada firmemente en su lugar. Aflo e la tapa del combustible
lentamente para disipar la presi6n del tanque.
Cargue el combustible
en un area exterior bien ventilada donde
no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del
combustible
s61o despues de apagar el motor. No fume mientras
carga el combustible.
Limpie de inmediato todo el combustible
que se haya derramado.
Evite crear una fuente de encendido pot combustible
derramado.
No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores
del combustible.
Aleje la unidad a pot Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga
de combustible
antes de arrancar el motor. No fume, mantenga
las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el
combustible
u opera la unidad.
E2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents