Download Print this page

GE Profile 23 Owner's Manual And Installation page 62

Hide thumbs Also See for Profile 23:

Advertisement

Available languages

Available languages

instructions d'instaliation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU
AVANT
DE COMMENCER
Nous recommandons
les tr(_usses d'alimentation
d'eau
en cuivie WX8X2,
_A3X8X3, WX8X4,
selon le m(mmnt
de
c(mduite
dont vous avez besoin.
Nous approuvons
les
conduites
d'eau
en mafii_re plasfique
GE SmmqtComlect
_'_
Reti_igerator
Tubing
(WX08X10002,
_'_TX08X10006,
_'X3X08X10015 et _'_TX08X] 0025).
Si _xms installez
un svstim_e d'eau
GE Reverse Osmosis
darts votre rg_flJg_rateul;
la seule installation
approuv_e
est celle de la tr(msse
GE RVKIT. P(_ur les autres
systim_es
d'osmose
de l'eau,
suivez les recommandati(ms
du
fi_bficant.
Si le r_flig(q'ateur
est aliment_
en eau 5 partir
d'un
s}_stieme de filtration
d'eau
par osmose
inxvrsg_e, et si le
r6flJggwateur
comporte
(_galement
un filt_e _ eau, utiliser
]e bouch(m
du drcuit
de dg_rix;ltion du filtre du
r_fl_g(4rateun
Si la cartouche
de filtration
d'eau
du
r6ti-ig(4rateur
est utilis(% en c(mjoncfon
avec le s}:stim_e
de filtration
par osmose
inversOe, on peut obserxvr
une
rg_duction du dg_bit d'eau
au point
de puisage,
et la
production
de cubes de glace creux.
Cette installation
de conduite
d'eau
n'est pas garantie
par le fid)ricant
de rg_fl_igg_rateur ou de machine
fi glacons.
Suivez soigneusement
ces instructions
pour minimiser
le
risque de dommages
ong_reux d'inondati(m.
I,es coups de b_lier
(eau qui domle
des coups dans
les tuvaux)
dans la tuvmltefie
de la maison
peuxvnt
occasi(mner
des dommages
aux pi&ces de votie
r_fl_igg_mteuc ainsi que des flfites ou des inondations.
Appelez
tm plombier
certifl(_ pour corriger
les coups
de b_lier m;mt d'insmller
la conduite
d'eau
de votre
r6fl_g_mtem:
Pore" pr&enir
toute brOlure
et tout dommage
a votre
r_fi_iggwatem; ne branchezjamais
la conduite
d'eau
5
une canalisation
d'eau
chaude.
Si x_ms utilisez x_m'e r(4fl]g(4mtem" a\;mt
de brancher
la
(olldHite
d'e_lH_
_lssHYez-x
oils
de
]_lisseF
_e
coil)I'_/Ht_lteHl"
de la machine
:rt glacon
en position
0 (_rrO0.
N'insmllezjamais
les myaux
de la machine
5 glacon
darts
des endroits
ot'_ la temp(wature
risque
de descendre
en
dessous du point
de c(mgg_lation.
Si xxms utilisez un outil _lectfique
(comme
une perceuse
(qectfique)
pendant
l'insmllation,
assurez-vous
que
Fisolement
ou le c:_blage de cet outil emp&che
tout
danger
de secousse
_lectrique.
Vous devez proc(4der
fi tomes vos installations
conflmng_ment
aux e_gences
de votre code local
de plombefie.
CE DONT
VOUS
AUREZ
BESOIN
• Tuyaux
en cuivre ou mttsse
GE SmartCommct
'M
Refrigerator
Tubing,
dialn&tre
extg_rieur de 1/4 po pour
brancher
le i'_fl_ig&ateur
5 l'aliu_entafi(m
d'eau.
Si ;'ous
ufilisez tm tuvau en cuivre, aSStlI'ez-votls que les deux
extrg_initg_s du mvau soient coupg_es bien droit.
Pour trouver
la longueur
de tuyau dont vous aurez besoin
:
inesurez
la distance
qui wa du robinet
d'eau
situ6 derri&re
le r6tiJgg_rateurjusqu'at!
ttt};itl d'aliu_elKati(m
d'eau.
Ajoutez
2,44 m (8 pi). _ssurez-\'ous
qu'il y ait assez de
tt/Vatl en trop (en;'ir(m
2,44 m [8 pi] enroul(qs trois t0is
en cercles d'en;'iron
95 tin
[10 po] de dialn&tre)
pour
vous pei_nettre
de dg_coller le r&ti_iggwateur du umr aprbs
l'installation,
i,es trousses
GE SlnartColmect
_" Reli_igerator
Tubing
sont
dispolfibles
dans les diumi_sions
suiwmtes
:
0,6 m (2 pi)
- X43X08X10002
1,8 m (6 pi)
- X,\3X08X10006
4,6 m (15 pi) - _43X08X 10015
7,6 m (25 pi) - X43X08X10025
Assurez-;'ous
que votre trousse ait au u_oins 2,4 In (8 pi)
COlmne indiqu(_ ci-dessus.
NOTE
: Les seuls tuyaux en marl&re plastique
appmuv{rs
par GE sont ceux qtti font founfis
dm_s les tmusses
GE SmaactCommct
_"Refrigerator
Tubing.
N'ufilisez
jmnaJs
tm autre twau
en mati&re plastique,
car le tuyau
d'aJimentatiou
d'eau
est tout le temps sous pression.
CertaJnes
catOgories
de tuyaux
en mati&re plastique
peuvent
deve_fir cassm_ts avec l'fige et peuvent
se fendxe,
en occasiom_m_t
des dommages
d'hmndation
dm_ vo0ce
maJsOIl,
62

Advertisement

loading