Download  Print this page

Advertisement

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . .2-4

Operating Instructions

Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . 15, 16
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 18, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 9
Ice and Water Dispenser . . . . . . . 17-18
Quick Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . .20
Set Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installing the Refrigerator . . . . . . . 30-33
Moving the Refrigerator . . . . . . . . 26-29
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . . . 21-24
Water Line Installation . . . . . . . . . 34-36
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .37
Consumer Support
Performance Data Sheet . . . . . . . .43,44
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .41
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Write the model and serial numbers
here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 47
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 93
. . . . . . 38-40
200D8074P052 49-60647-2 07-13 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29
Profile Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Profile Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for GE PSE26KSESS

   Summary of Contents for GE PSE26KSESS

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty (U.S.) .....42 Write the model and serial numbers here: Model # _________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side. 200D8074P052 49-60647-2 07-13 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Refrigerants Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if All refrigeration products contain refrigerants, which under they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old federal law must be removed prior to product disposal.
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong This provides the best performance and also prevents (grounding) plug which mates with a standard 3-prong overloading house wiring circuits which could cause a fire...
  • Page 5: Temperature Controls

    Although the Air Tower and the Air Tunnel can be removed, doing so will affect temperature performance. (For removal instructions, on-line, contact us at ge.com or call 800.GE.CARES. In Canada, contact us at geappliances.ca or call 1.800.561.3344.)
  • Page 6: Climatekeeper2

    About Set Features. This pad is used to select the following features: Pressing SET FEATURES repeatedly will cycle TurboCool, Quick Ice, Door Alarm and Water through all of the available features and then Filter. exit the mode. If no key is pressed, the mode will exit and return to displaying features currently set.
  • Page 7: Customcool

    About CustomCool ™ (on some models) GEAppliances.com Touch LED Dispenser Control How it Works The CustomCool feature is used to quickly The pan is tightly sealed to prevent temperature ™ chill items, thaw items or hold the pan at a fluctuations in the rest of the refrigerator.
  • Page 8 About ExpressChill ™ (on some models) How it Works The ExpressChill feature is a system of The controls for this pan are located in the top ™ dampers, a fan and a temperature thermistor. of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls.
  • Page 9 About CustomCool ™ (on some models) GEAppliances.com CustomCool Chart ™ NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0.5 Lb. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F [6°C]) Hamburger Patties (0.5 lb) 1 Beverage Can (12 oz) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe...
  • Page 10: Water Filter

    GE has not qualified non-GE branded to replace the filter in six months. filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE branded filters meet GE’s standards for Fill the replacement cartridge with water from the tap to quality, performance and reliability.
  • Page 11: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Bins Top Freezer Bins CAUTION: The larger refrigerator door bins and freezer Do not block Be careful when tilt-out door bins are adjustable.
  • Page 12: Freezer Baskets

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Freezer Baskets To remove, push the basket all the way to the Make sure you push the baskets all the way back in before you close the door. back of the freezer.
  • Page 13: Refrigerator Doors

    About the refrigerator doors. GEAppliances.com Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than The resistance you feel at the stop position will the ones you are used to. The special door be reduced as the door is loaded with food. opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed.
  • Page 14: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Page 15: Automatic Ice Maker

    About the automatic ice maker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice maker Special note about dispenser models: approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending Some models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted out on freezer compartment temperature, room temperature, as shown in the illustrations, and it will hold itself up while you number of door openings and other use conditions.
  • Page 16 About the automatic ice maker. (cont) Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser Models Models with a shelf above the ice bin There are two types of ice storage bins on dispenser models. One has a shelf above the bin, the other does not. Shelf Special note for models with tilt-out ice bin: Shelf...
  • Page 17: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. (on some models) GEAppliances.com To Use the Dispenser Select CUBED, CRUSHED or WATER. if the light burns out, it should be replaced with a 6 watt 12V maximum bulb. For LED models contact Press the glass gently against the top Factory Service.
  • Page 18: Care And Cleaning

    About the ice and water dispenser. (on some models) Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from trays or bags to Some crushed ice may be dispensed the storage drawer. It may not crush or even though you selected CUBED. dispense well.
  • Page 19: Behind The Refrigerator

    GEAppliances.com Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away When pushing the refrigerator back, make from the wall. All types of floor coverings can sure you don’t roll over the power cord or ice be damaged, particularly cushioned coverings maker supply line.
  • Page 20: Replacing The Light Bulbs

    Refrigerator Compartment (on models with LED lighting) Some models may have LED lighting display If this assembly needs to be replaced, call GE on the top and/or sides of the fresh food Service at 1.800.432.2737 in the United States compartment and in the rear and side of the or 1.800.561.3344 in Canada.
  • Page 21: Trim Kits And Panels

    Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Page 22 Trim kits and decorator panels. 23‘ Dimensions for Custom Wood Panels The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel 1/8” (3 mm) 1/8”...
  • Page 23: Inserting The Door Panels

    Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Carefully push the freezer panel in until it slides If your model has a dispenser, this step only applies to into the slot behind the door handle. Push the filler the fresh food panel and top freezer panel.
  • Page 24 Inserting the door panels. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator door Hold the Side Trim against the front face of the decorator handle. panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Side Trim is fitted correctly and Do not remove the protective film on the outside of the that you are satisfied with the appearance of all the parts.
  • Page 25: Installation Instructions

    WATER SUPPLY TO THE ICE MAKER Read these instructions completely and carefully. If the refrigerator has an ice maker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water IMPORTANT Save these instructions supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings for local inspector’s use.
  • Page 26: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE REFRIGERATOR If the refrigerator must go through ONTO A HAND TRUCK the doors must be removed. Proceed Leave all tape and door pads on doors until to Step 3. the refrigerator is in its final location. DO NOT remove the handles.
  • Page 27 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING CLOSE THE FREEZER AND (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Page 28 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person Remove the two 5/16” or 1/8” hex head screws, should carefully guide the water line and power then lift the hinge straight up to free the hinge line (harness) through the bottom hinge.
  • Page 29 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE DOORS (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment center, When lowering the doors onto the bottom one person should slowly lift the door up and hinges, make sure the second person...
  • Page 30: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle models) ™ Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly.
  • Page 31 TURN ON THE WATER SUPPLY If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the Turn the water on at the shutoff valve (house tubing.
  • Page 32 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.) Move the refrigerator to its final location. To adjust the rollers on 23 ‘/ ‘ models: CustomStyle ™ LEVEL THE REFRIGERATOR Turn the front roller adjusting screws The refrigerator can be leveled by adjusting clockwise to raise...
  • Page 33 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE START THE Ice maker Replace the grille by installing the two Phillips Set the ice maker power switch to the head screws. I (on) position. The ice maker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 34: Water Line Installation

    If using copper, Osmosis Water System, the only approved installation be sure both ends of the tubing are cut square. is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water To determine how much tubing you need: systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 35 Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY ™...
  • Page 36 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Page 37: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 38: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. operate Either or both controls set to OFF.
  • Page 39 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Frequent “buzzing” sound Ice maker power switch is in the O (off) position. Keeping it in I (on) position, but the water supply the I (on) position will damage the water valve. to the refrigerator has not been connected.
  • Page 40 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in the freezer Defrost heater is on. Refrigerator has odor Foods transmitting odor to refrigerator. replace every three months. Interior needs cleaning. Care and cleaning. Door not closing Door gasket on hinge side properly sticking or folding over.
  • Page 41: Warranty (canadian)

    (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Page 42: Warranty (u.s.)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 43: Performance Data Sheet

    MSWF Cartridge This system has been tested and certifi ed in fi lter model GE MSWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specifi...
  • Page 44 MWF Cartridge This s stem has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the s stem was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the s stem, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safet factors built in for unmetered usage)
  • Page 45 Notes... GEAppliances.com...
  • Page 46: State Of California Water Treatment Device Certificate

    (on some models) Trademark/Model Designation Replacement Elements GE MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:...
  • Page 47 Mesures de sécurité ....48, 49 Fonctionnement Clayettes et bacs ......56, 57 ClimateKeeper2 .
  • Page 48: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours Réfrigérants d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants dangereux, même si on n’attend que «quelques jours»...
  • Page 49: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 50: Les Commandes

    (Pour recevoir les instructions de démontage du réfrigérateur et d’un tunnel à air au bas de la paroi arrière du de ces éléments en ligne, veuillez contacter GE sur le site Web compartiment du congélateur. Le rangement d’aliments en avant electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344.)
  • Page 51: Fonctionnement

    Au sujet de Set Features. electromenagersge.ca Cette touche sert à sélectionner les fonctions Une pression à répétition sur SET FEATURES fera suivantes : TurboCool™, Quick Ice, Door Alarm défiler toutes les fonctions puis quitter et Water Filter. le mode. Aucune pression de touche fera quitter le mode et afficher les fonctions déjà...
  • Page 52: Customcool

    Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) Touch Control LED Distributeur Fonctionnement Le dispositif CustomCool est utilisée pour rafraîchir Le contenant est rendu étanche afin de prévenir ™ rapidement les aliments, pour les dégeler ou pour sa température de causer des variations de maintenir le contenant à...
  • Page 53 ExpressChill™ (sur certains modèles) electromenagersge.ca Fonctionnement Le fonction ExpressChill comporte un système Les commandes pour ce bac sont situées sur le ™ de registres, un ventilateur et une thermistance. haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température. Le bac est scellé...
  • Page 54 Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) Tableau CustomCool ™ NOTE: les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes 6°...
  • Page 55: Le Filtre à Eau

    (l’apparence peut varier) rigoureuses de sécurité et de qualité NSF qui sont primordiales lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de Sur les modèles sans indicateur lumineux de remplacement, marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs appliquer l’autocollant du mois et de l’année à...
  • Page 56: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Bacs Bacs supérieurs de porte de congélateur MISE EN GARDE Vous pouvez régler les plus grands bacs de Ne pas obstruer porte de réfrigérateur et les bacs basculants de : Soyez prudents...
  • Page 57 electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Paniers du congélateur Pour enlever, repousser le panier Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au fond pour refermer la porte. complètement vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées.
  • Page 58: Les Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous ressentez pas tout à fait comme celles dont vous à la position d’arrêt diminue lorsque des avez l’habitude. Un système spécial aliments sont rangés dans la porte.
  • Page 59: Enlèvement Des Contenants

    Les tiroirs et contenants à légume. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Page 60: Machine à Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur : la température du congélateur, la température ambiante, Les modèles avec distributeur sont munis d’un tiroir à...
  • Page 61 electromenagersge.ca Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.
  • Page 62: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Lumière du distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED (glace concassée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (lumière) allume et éteint la lumière Appuyez doucement le verre contre le haut du bras du distributeur.
  • Page 63: Du Réfrigérateur

    electromenagersge.ca Renseignements importants concernant votre distributeur N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des Même si vous avez sélectionné CUBED glaçons non fabriqués par votre machine (glaçons), il est possible que de la glace à glaçons. Ils risquent d’être difficiles concassée tombe dans votre verre.
  • Page 64 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez Lorsque vous remettez le réfrigérateur le réfrigérateur du mur. Tous en place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent être le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou endommagés, particulièrement ceux qui sont sur la conduite d’eau de la machine...
  • Page 65: Remplacement Des Ampoules

    Certains modèles peuvent avoir éclairage à LED Si cette assemblée doit être remplacé, affichage sur le dessus et / ou sur les côtés de composez le Service GE au 1.800.432.2737 aux la compartiment des aliments frais et à l’arrière Etats-Unis États ou 1.800.561.3344 au Canada.
  • Page 66: Panneaux Décoratifs

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 67 electromenagersge.ca 23‘ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur des aliments frais 3 mm (1/8 po) 3 mm (1/8 po) Découpez Découpez...
  • Page 68: Installation Des Panneaux De Porte

    Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur du Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la rainure ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et au derrière la poignée de porte.
  • Page 69 electromenagersge.ca Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte Tenez la moulure latérale contre la partie avant des du compartiment réfrigérateur. panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous que la moulure N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
  • Page 70: Installation De La Conduite D'eau

    à une conduite d’eau froide. IMPORTANT Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation Respectez toutes d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les ordonnances et les codes locaux. les joints et les instructions) chez votre revendeur Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ou en vous adressant à...
  • Page 71: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur, SUR UN CHARIOT MANUEL ses portes doivent être enlevées. Passez Laissez le ruban et les protecteurs sur les à...
  • Page 72 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 73 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po la porte du compartiment congélation pour ou 1/8 po, puis soulevez la charnière en ligne la dégager de la charnière inférieure, droite pour dégager l’axe de charnière.
  • Page 74 Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES PORTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Veuillez cependant noter les points suivants : Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière Au moment d’abaisser les portes sur inférieure.
  • Page 75: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle » de 23 N’installez jamais votre réfrigérateur dans ¢ ™ un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 76 (l’alimentation d’eau (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de la maison) de l’alimentation d’eau froide de la maison. et vérifiez la Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ présence de les écrous sont déjà assemblés au tuyau. fuites.
  • Page 77 Instructions d’installation METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. Pour ajuster les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR de 23’ / 25’ : DE NIVEAU Vis de réglage Tournez les vis de réglage La mise à...
  • Page 78 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Page 79 (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation Si vous installez un système d’eau GE Reverse d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule assurez-vous que les deux extrémités installation approuvée est celle de la trousse...
  • Page 80 à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec tuyau qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà...
  • Page 81 Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical Robinet d’arrêt...
  • Page 82: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 83: Conseils De Dépannage

    Before you call for service… electromenagersge.ca Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage ne fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 84 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas de la machine à glaçons est de marche. à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée. Le compartiment congélateur est trop chaud.
  • Page 85 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. cartouche ou installez le bouchon du filtre. Il y a de l’air dans la conduite d’eau.
  • Page 86 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur La fonction de dégivrage ne s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures. normales des portes.
  • Page 87: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 88: Feuillet De Données Relatives à La Performance De La Cartouche

    Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 89 S stème de Filtration à Cartouche ® MWF Ce s stème a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le s stème a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du s stème, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 90 Notes...
  • Page 91 Notes... GEAppliances.com...
  • Page 92: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 93 Información de seguridad ..94-95 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador......109 110 ClimateKeeper2™...
  • Page 94: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 95 GEAppliances.com QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR Refrigerantes El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para de acuerdo con la ley federal.
  • Page 96: Los Controles Del Refrigerador

    Although the Air Tower and the Air Tunnel can be removed, doing so will affect temperature performance. (For removal instructions, on-line, contact us at ge.com or call 800.GE.CARES. In Canada, contact us at geappliances.ca or call 1.800.561.3344.)
  • Page 97: Climatekeeper2

    Sobre las Funciones Configuradas. GEAppliances.com Esta tecla se usa para seleccionar las siguientes funciones: Al presionar SET FEATURES (Funciones Configuradas) en forma TurboCool (Turbo Frío), Quick Ice (Hielo Rápido), Door Alarm repetida hará un ciclo por todas las funciones disponibles y (Alarma de la Puerta) y Water Filter (Filtro de Agua).
  • Page 98 Acerca de CustomCool ™ (en algunos modelos) Modelos con pantalla de LCD solamente Cómo funciona? La característica de CustomCool es usada para La cacerola está sellada herméticamente para prevenir ™ rápidamente refrigerar artículos, descongelador alimentos fluctuaciones en la temperatura en el resto del refrigerador. o mantener la cacerola a una temperatura específica.
  • Page 99: Expresschill

    Sobre ExpressChill™ (en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo Funciona La función ExpressChill™ es un sistema para Los controles de este recipiente se encuentran humedecer, un ventilador y un termistor. ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura. El recipiente de comida está...
  • Page 100 Acerca de CustomCool ™ (en algunos modelos) Tabla para CustomCool ™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F [6°C]) Hamburguesas (0,5 lb) 1 lata de bebida (12 onzas)
  • Page 101: El Filtro De Agua

    GE que no estén calificados para suuso en refrigeradores Llene el cartucho de reemplazo con agua de la llave para GE y Hotpoint, y no existe seguridad de quelos filtros que no son permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador de la marca GE cumplan con los estándares deGE en relación a...
  • Page 102 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Snugger Recipientes Recipiente superior del congelador PRECAUCIÓN: Tenga No bloquee Los recipientes de la puerta del refrigerador cuidado cuando y los recipientes inclinables de puerta de reemplace artículos en...
  • Page 103 GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador Para remover, empuje la canasta totalmente Asegúrese de haber empujado las cestas hacia la parte posterior del congelador. Levante hasta el fondo antes de cerrar la puerta. hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados.
  • Page 104: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre el La resistencia que Ud. puede notar en la manejo de las puertas de su antiguo y nuevo posición de tope de parada es menor a medida refrigerador.
  • Page 105: Sobre Los Cajones Y Recipientes

    Sobre los cajones y recipientes. GEAppliances.com No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cajones de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá limpiar. En algunos modelos,el cajón inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón.
  • Page 106 Acerca de la máquina automática. Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina para hacer hielo automática La máquina de hielo producirá siete cubos Nota especial sobre los modelos de dispensadores por ciclo-aproximadamente 100-130 cubos Algunos modelos tienen una inclinación de hielo-un contenedor de basura bin.The puede ser inclinado hacia...
  • Page 107: Para Hacer Hielo

    GEAppliances.com Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Los modelos con un estante encima del cubo de hielo Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador. Uno tiene un estante encima de el depósito, el otro no.
  • Page 108: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos bombilla, si la luz se quema, debe ser sustituida por una bombilla de un máximo de 6 vatios 12V. Para los modelos LED, en contacto de hielo), CRUSHED ICE (hielo con servicio de fábrica triturado) o WATER (agua).
  • Page 109: Del Refrigerador

    GEAppliances.com Datos importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de Para evitar que el hielo dispensado caiga bolsas en el recipiente. Podría provocar fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero que no salga bien o que no se triture sin tocar, la apertura del dispensador.
  • Page 110: Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese refrigerador de la pared. Todos los tipos de de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre línea de alimentación del dispositivo para hacer todo los recubrimientos acojinados y los que...
  • Page 111: Reemplazo De Bombillas

    (en algunos modelos) Hay un despliegue de luces LED en la parte Si esta asamblea debe ser sustituida, llame al servicio de GE en el 1.800.432.2737 superior y los lados del compartimiento de en los Estados Unidos o en Canadá al...
  • Page 112: Molduras Y Paneles Decorativos

    Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Page 113 GEAppliances.com 23‘ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos 1/8” (3 mm) 1/8” (3 mm) 1/8” (3 mm) Corte Corte Corte 5/16”...
  • Page 114 Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija aplicable sólo para el panel de alimentos frescos de la puerta.
  • Page 115 GEAppliances.com Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los alimentos frescos. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior. Asegúrese de que No retire la película protectora al exterior de la moldura lateral magnéticamente pegada tenga la moldura lateral sino hasta que haya quedado...
  • Page 116: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: www.geappliances.ca PREPARACIÓN ANTES DE COMENZAR...
  • Page 117: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38” de ancho, UNA CARRETILLA DE MANO entonces las puertas pueden ser Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas removidas.
  • Page 118 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) CIERRE LAS PUERTAS DEL DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Page 119 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal puerta del congelador y la libera de la bisagra de 5/16”, entonces levante la bisagra hacia del fondo, una segunda persona debe, con arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
  • Page 120 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.
  • Page 121: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 ‘CustomStyle modelos ™) esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. esté...
  • Page 122 (manga) en el extremo de la tubería que viene de cierre (el suministro de agua de la casa) e del suministro de agua fría de la casa. inspeccione en busca de fugas. Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect , las tuercas están ya ™...
  • Page 123 Instrucciones para la instalación C Ó M O N I V E L A R E L COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU REFRI GERAD OR (cont.) LUGAR Para ajustar las ruedas en 23 ‘/ 25’ CustomStyle Mueva el refrigerador a su destino final. modelos ™...
  • Page 124 Installation Instructions CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición ON (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base instalando los de hielos no empezará...
  • Page 125: Instalación De La Tubería De Agua

    Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Sistema se encuentra usando un kit de tuberías de cobre, de Osmosis de agua reverso de GE, el único kit de instalación cerciórese de que ambos extremos de la tubería aprobado es el RVKit. Para otros sistemas de osmosis de son cuadrados.
  • Page 126 Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, válvula de ESCOJA LA LOCALIZACIÓN DE LA cierre y el accesorio mostrado más adelante) está disponible VÁLVULA...
  • Page 127 Cerciórese de que la tubería está insertada completamente en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad. Para tuberías plásticas de un kit de tubería para refrigeradores SmartConnect GE, inserte el ™ Tubería de agua fría Válvula de cierre vertical extremo moldeado de la tubería en una válvula...
  • Page 128: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HUMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar Puede escuchar más rápido y durar más que el de su refrigerador...
  • Page 129: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de Espere 30 minutos para que la descongelación se funciona descongelar.
  • Page 130 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica en la posición ON (encendido). funciona automático para hacer hielo está en la posición OFF (apagado).
  • Page 131 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón. Presione el brazo del dispensador por un par de del agua.
  • Page 132 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 133: En Los Estados Unidos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 134: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 53 de NSF/ANSI*.
  • Page 135 Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Page 136 Notas...
  • Page 137 Notas...
  • Page 138 (on some models) Trademark/Model Designation Replacement Elements GE MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:...
  • Page 139: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 140 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: