GE PGS908 Owner's Manual

Gas slide-in ranges
Hide thumbs Also See for PGS908:

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
(U.SJ
www.GEAppliances.ca
(Canada)
|
0
-0
OB
0
Safety Instructions
.............
2-7
Operating
Instructions
Baking or Roasting ...................
12
Broiling, Broiling Guide ...............
14
Clock and Timer ......................
15
Control Lockout ......................
16
Convection .......................
19-23
Cookware .............................
9
Oven .............................
lO-S 1
Probe ................................
18
Proofing .............................
24
Range Lock-Out .....................
16
Sabbath Feature .....................
31
Self-Cleaning .....................
26, 27
Special Features .................
28-30
Surface Burners ....................
8, 9
Thermostat ..........................
25
Timed Baking & Roasting ............
17
Warming .............................
24
Care and Cleaning
Burner Caps and Heads ............
32
Burner Grates and
Vent Grille
...........................
33
Control Panel .......................
36
Cooktop Surface ....................
33
Door ................................
35
Floor .................................
35
Knobs...............................
33
PGS908
PGS975
JGSP42
Lift-Off Oven Door ....................
35
Light Bulbs ...........................
34
Packaging Tape ......................
32
Painted Surfaces .....................
36
Racks ...............................
33
Stainless Steel Surfaces ..............
36
Storage Drawer .....................
36
Vent ..............................
33, 36
Troubleshooting
Tips .......
s7-ao
Accessories
......................
as
Consumer
Support
Consumer
Support .........
Back Cover
Product Registration
(Canada) .........................
al, a2
Warranty for Customers
in Canada ...........................
a5
Warranty for Customers
in the USA ..........................
a4
Write the model
and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
Printed on Recycled Paper
Imprimd sur le papier rdutilisd
Impreso en papel reciclado
49-80600-2
04-12
GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PGS908

  • Page 1 GEAppliances.com (U.SJ www.GEAppliances.ca (Canada) Safety Instructions ..... PGS908 Operating Instructions Baking or Roasting ....PGS975 Broiling, Broiling Guide ....JGSP42 Clock and Timer ...... Control Lockout ...... Lift-Off Oven Door ....Convection ....... 19-23 Light Bulbs ......Cookware ......Packaging Tape ......
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IkWARNING: if theinformation in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the...
  • Page 3: Anti-Tip Device

    GEAppliances.com (U.SJ www.GEAppliances.ca (Canadal A WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must...
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. A WARNING! SAFETYPRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: iiiiiiiiiiii_i;i Use this appliance only for its intended purpose Do not attempt to repair or replace any part of as described in this Owner's Manual.
  • Page 5 GEAppliances.com (U.SJ www.GEAppliances.ca (Canadal PRECAUTIONS Do not store flammable materials in an oven, a iiiiiiiiiiii_i;i Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance from your range. range storage drawer or near a cooktop. Do not store or use combustible materials, iiiiiiiiiiii_i;i Always keep combustible wall coverings, curtains or drapes a safe distance from your...
  • Page 6: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. A WARNING! SURFACE BURNERS Useproperpansize-avoidpansthatare unstable or easilytipped.Select c ool<ware h avingfiatbottomslargeenough to coverburnergrates.Toavoidspillovers, makesumcool<ware i slargeenoughto containthe foodproperly. T hiswill bothsavecleaning timeand preventhazardous accumulations o f foo4 sinceheavyspattering or spillovers lefton rangecanignite.Usepanswith handles that canbeeasily graspedandremaincool.
  • Page 7: Self-Cleaning Oven

    GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) COOK HEAT AND POULTRY THOROUGHLY... (Cookmeat and poultry thoroughly-meat to at least an INTERNAL temperature of ! 60°F(71°C)and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F(82°C).Cooking to these temperatures usually protects against foodbome illness. ik WARNING! OVEN Stand away from the range when opening the oven door.
  • Page 8: Using The Gas Surface Burners

    Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Hake sure all grates on the range are in place Do not operate the burner for an extended before using any burner.
  • Page 9: Cookware

    GEAppliances.com (U.SJ www.GEAppliances.ca (Canadal Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is HeutproofGluss Ceramic: Can be used for recommended because it heats quickly either surface or oven cooking. It conducts and evenly. Most foods brown evenly in an heat very slowly and cools very slowly. Check cookwure manufacturer's directions to be sure aluminum skillet.
  • Page 10: Oven Control Clockand Timer Features And Settings

    Using the oven controls. Con some models; (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) CONVECTION CONVECTION MULT_/IRACK HI/LO Features and appearance may vary. Oven Control Clockand Timer Features and Settings OVENLIGHTON/OFF Pad BAKE Pad Touchto turn the oven light on or off. Touchto selectthe bakefunction.
  • Page 11: Oven Control

    GEAppliances.com (U.SJ www.GEA_aliances.ca (Canada) CONTRq_)LS OVEN TROLS TRUE TEMP CONTROLILOCKOUT O___@_J Oven Control Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad DELAYSTARTPad Touchto selectthe bakefunction. Usealong with COOKING TIlE or SELFCLEAN LOW/STDpadsto set the oven to start and stop BROILHI/LO Pad automatically at a time you set.
  • Page 12: Using The Oven

    Using the oven. To avoid burns,place the racks in the desiredposition beforeyou turn the oven on. possible Before you begin... The racks have stops, so that when placed A CAUTION: Whenyou are using correctly on the supports, they will stop before the rock in the lowest position (A), y ou will need coming completely out, and will not tilt.
  • Page 13 GEAppliances.com (U.SJ www.GEAppliances.ca (Canadal Preheating Pan Placement Preheat the oven if the recipe culls for it. Baking results will be better if baking pans are Preheating is necessary for good results when centered in the oven as much as possible.If baking cokes, cookies, pastry and breads.
  • Page 14: Broiling Guide

    Using the oven. How to Set the Oven for Broiling possible bums, place Use LO Broil to cook foods such as poultry or IMPORTANT: To avoid position beforeyou thick cuts of meat thoroughly without over- racks in the desired turn the browning them.
  • Page 15 GEAppliances.com (U.SJ Usin the clock and timer. www.GEAppliances.ca (Canada) To Set the Clock I ClOcK The clock must be set to the correct time of day J-_ Touch the CLOCKpad. for the automatic oven timing functions to work Touch the number pads. properly.
  • Page 16: Control Lockout

    Usin the ran e or control lock-out. Range Lock-Out (on some models) [[ RANGE Your control will allow you to lock out the When this feature is on and the touch pads are IILOCK-OUT surface burners, oven burners and control LocKIU.Loc.
  • Page 17 GEAppliances.com (U.SJ Usingthetimedbakingandroastingfeatures. ( on s ome www.GSAppliances.ca rCanadaJ modds) NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 18: Probe

    Using the probe. Con some m odds; For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact aloneness you want. Use of probes other than the one provided with cabie this product may result in damage to the probe...
  • Page 19: Convection

    GEAppliances.com (U.S.) Using the convection oven.Con some mode s www.GEAppliances.ca (Canada) Convection NOTE:The convection fan will cycle on and off In a convection oven, a fan circulates hot air over, under and around the food. while cooking to best distribute hot air in the oven.
  • Page 20: Baking Or Roasting

    Using the convection oven. Con some mode s; Convection Roast When you are convection roasting, it is important that you use a broiler pan and Good for large tender cuts of meat, grid designed for broiling for best convection uncovered. roasting results.The pan is used to catch The convection fan circulates the heated air grease spills,and the grid is used to prevent...
  • Page 21 GEAppliances.cam (U.SJ Usingthe timed featuresforconvectioncooking. www.GEAppliances.ca rCanadaJ (onsomemodels) You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 22 Using the timed features for convection cooking. Con some m ode/s How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delay-start the Touch the STARTpad. oven, cook for a specific length of time and then MULTI/1 RACK turn off automatically.
  • Page 23 GEAppliances.com (U.SJ convection oven. (on some models) www.GEAppliances.ca (Canadal How to Set the Oven for Convection Rousting when Using the Probe The display will flash PROBEand the oven When the internal temperature of the control will signal if the probe is inserted into meat reaches the number you have set, the outlet, and you have not set a probe the probe and the oven turn off and the...
  • Page 24: Important Notes

    Using the proofing and warming features. Con some modeIs_ The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing When proofing is finished, touch [TJ Placethe covered dough in a dish in the the CLEAR/OFFpad.
  • Page 25: The Type Of Margarine Will Affect Baking Performance

    GEAppliances.com (U.S.) Adjust the oven thermostat--Do it yourself! www.GEAppliances.ca (Canadal You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature...
  • Page 26: Using The Self-Cleaning Oven

    Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and oil controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle Remove broiler pan, broiler grid, all cookware, Do not clean the gasket. The fiberglass material probe and any aluminum foil from the oven- of the oven door gasket cannot withstand they cannot withstand the high cleaning...
  • Page 27 GEAppliances.com (U.SJ www.GEAppliances.ca (Canadal The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. to Delay the Start of Cleaning NOTE: The surface burners must be turned off The door locks automatically. The display will prior to the self-clean start time.
  • Page 28: Special Features Of Your Oven Control

    Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 29 GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12-hour clock. Touch the CLOCK pad again to change to the 2q-hour military time clock. The display will Hi/Lo If you would prefer to have a 24-hour military show 24 hr.
  • Page 30 Special features of your oven control. Using Auto Recipe'" Conversion (on some models) To turn off this feature: When using convection bake, the Auto Recipe _" Conversion feature will automatically convert Hi/Lo I-f] Touch the BROIL HI/LO and BAKE pads at entered regular baking temperatures to the same time for 3 seconds until the convection baking temperatures.
  • Page 31: Using The Sabbath Feature

    Using the Sabbath Feature. (U.SJ GEAppliances.com (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) www.GEAppliances.ca (Canadal TheSabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaningor Delay Start cooking. NOTE: Theovenlightcomes on automatically whenthedoorisopened andgoesoffwhenthedoorisclosed. Thebulbmayberemoved. See theOven Light Replacement section.
  • Page 32: Care And Cleaning Of The Range

    Care and cleaning of the range, Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING: ryour range isremoved rot c leaning, servicing or any r eason, sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 33: Knobs

    GEAppliances.cam (U.SJ www.GEAppfiances.ca (Canada) Vent Grille Burner Grates Porcelainenamel burner grates and the vent After cleaning, replace the center vent grille grille should be washed regularly and, of course, first. Replacethe side grates so that the center extensions are oriented toward the center of after spillovers.
  • Page 34: Light Bulbs

    Care and cleaning of the range, Oven Light Replacement (on some models) Receo]:acle SocKet A WARNING Shock or Burn Hazard: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn.
  • Page 35: Door

    GEAppliances.com (U.SJ www.GEAppliances.ca (Canadal the Oven Cleaning Door To clean the inside of the door'. of the door. Do not let water drip into the vent openings. Becausethe area inside the gasket is cleaned during the self-clean cycle, you do iiiiiiiiii If any stain on the door vent trim is not need to clean this by hand.
  • Page 36: Control Panel

    Care and cleaning of the range, Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch To inquire about purchasing stainless steel the surface. appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer or Mabe Parts Store nearest To clean the stainless steel surface, use warm you, please call our toll-free number: sudsy water or a stainless steel cleaner or...
  • Page 37 Jm i. GEAppliances.com (U.SJ call tar afore service.., www.GEAppliances.ca (Canada) Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Burners have yellow or .
  • Page 38: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Oven controls improperly set. • See the Using the oven section. or roast properly Rack position is incorrect , See the Using the oven section. or the rack is not level. Incorrect cookware or •...
  • Page 39 GEAppliances.com (U.SJ www.GEAppliances.ca (Canada) What To Do Possible Causes Oven rocks are The shiny, silver-colored racks Apply a small amount of vegetable oil to a paper difficult to slide (if so equipped) towel and wipe the edges of the oven racks with were cleaned in a self-clean cycle.
  • Page 40 Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do "F--and a number You have a function error code.. Touch the CLEAR/OFFpad. Put the oven back into or letter" flash operation. in the display If the function code repeats. , Disconnect all power to the range for at least 30 seconds and then reconnect power.
  • Page 41 Please placein envelope andmailto: Veuillezmettredansuneenveloppe et envoyez _ : OWHERSHJP REGJSTRATJOH P.O, BOX1780 MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y 4G1 (FORCAHADJAH COHSUMERS OHLY)
  • Page 42 Veuillez e nregi_ervo_eprodui[afin denouspermet_e d e Pleaseregisteryour product to enable usto contact you communiquer avecvous sijamais unavisdes_curit_ concemant inthe remote event a safety notice is issued for this product and to allow for efficient communica_onunderthe terms ceproduit 6 tait_mis etdecommuniquer facilement avec vousen ve_ devotregaranlJe, sile besoin senfaitserif.
  • Page 43 Get the most out of your Broiler Pan! (Not for use with Broiler Drawer models.) Use your pan and grid cover to broil hamburgers, seafood, steaks, vegetables, bacon, chops and so much morel The pan below catches the excess fats and oils. . Genuine GE Part . EasyTo Clean . One-Year...
  • Page 44 USA. If the product is located in on area where service by o GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for o trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GE Service location for service.
  • Page 45 GEGas Warranty. cFor customers conodol Range All warranty service provided by aur Factory Service Centres Staple your receipt here. ar an authorized Customer Care ®technician. Far service, Proof of the original call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number purchase date is needed available when calling far service.
  • Page 46 Notes.
  • Page 47 www.electromenagersge.cu Instructions de s_curit_ ..48-53 Mode d'emploi PGSg08 Auto-nettoyage ....73, 74 PGS975 Batterie de cuisine ....JGSP42 Br01eurs de surface ..54, 55 Convexion ....66-70 Grilles du br01eur Cuisiner et r6tir et grille centrale ....avec la minuterie ....Grilles du four ....
  • Page 48 INFORMATION DE 5E-CURITE INPORTANTE. LISEZ TOUTE5 LES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION. ,AA VERTISSENENT" si I'information contenue d ans ces instructions n'est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages _ la proprietY, des blessures personnelles ou la mort.
  • Page 49 www.electromenugersge.cu • ,AVERTISSEMENT ! Pour votre sdcurit_, vous devez suivre !'information contenue dans ce manuel pour rdduire les risques d'incendie et d'exp!osion, de choc dlectrique ou pour dviter tout dommage matdrie!, des blessures ou la mort. DISPOSITIFANTIBASCULEMENT Pour 6viter le basculement accidentel de la cuisini@e, fixez-la en installant de la faqon appropri6e R_ue...
  • Page 50 INFORMATION DE 5E-CURITE IMPORTANTE. LISEZTOUTE5 LES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION. A A VERTISSEHIENT ! PRECAUTIONS DE SECURITL- Lorsque vous utilisez un appareil dlectfique, vous devez toujours suivre des prdcautions de base, y compris ce qui suit : Utilisezcet appareil seulement pour I'usage N'essayezpas de r6parer ou de remplacer auquel il est destin6 selon ce manuel du une quelconque piece de votre cuisini@e...
  • Page 51 www.electromenugersge.cu PRO-CAUTIONS DE S -CURITE Nerangezpasde mat_riauxinflammables dansle Gardeztoujours les ustensiles de bois et de plastique et les aliments en boTtea distance de votre cuisini@e. four,letiroir derangement d e la cuisini@re ou pr@s d'unesurfacede cuisson. Gardeztoujours les rev@ementsmuraux combustibles, les rideaux ou les tentures a distance de votre iiiiiiiiiiii_i_ Ne rangez pas et n'utilisez pas de mat_riaux cuisini@re.
  • Page 52 INFORMATION DE S -CURIT - IMPORTANTE. LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION. A VERTISSEMENT ! BROLEURS DE SURFACE Utilisez la bonne taille de casserole-6vitez les casseroles instables ou qui basculent facilement. Choisissez une batterie de cuisine _ fond plat assez large pour couvrir les grilles du br5leur. Pour 6viter les d6versements, assurez-vous que la casserole soit assezgrande pour bien contenir les aliments.
  • Page 53: Four Autonettoyant

    www.electromenagersge.ca FAITES BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE... Faites biencuirela viandeetla volai!le-la viandedoitavoirunetempdrature INTERNE d e 710 C(.1.600 F), e tla volaille unetempdrature INTERNE de820C(.!.800 F ). P rdparer l a nourritum_ cestempdratums p rotegenormalement contmlesmaladies alimentaims. A VERTISSEMENT ! FOUR Lorsquevous ouvrez la porte du four, restez8 I'dcart de la cuisinidre.De Pairchaud ou de la vapeur s'dchappant peut provoquer desbrOluresaux mains, au visage et/ou auxyeux.
  • Page 54 Utilisation des br leurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et I'apparence pourraient diffdrer de votre module. Avant d'allumer un br_leur au gaz Apr_s avoir allum_ un br_leur au gaz Assurez-vous que toutes les grilles de la cuisini_re soient en place avant d'utiliser Ne faites pas fonctionner le brQleur un brOleur.
  • Page 55 www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisini_re Aluminium : une batterie de cuisine de poids C_mmiquede verre r_sistante _ la chaleur: sert b la cuisson de surface ou au four. Elleconduit moyen est recommand_e car elle chauffe la chaleur tr_s lentement et se refroidit tr_s rapidement et uniform6ment.
  • Page 56 Utilisez les contr61esdu four. csur cenoins mod /e (Dons ce manuel,/es fonctions et I'apparence pourraient diffdrer de votre module.) MULTS/1 R ACK ,_1_ Hs/Lo Les fonctions et I'apparence pourraient varlet. Fonctions etrd Io esdes contr61es dufour, d eI'horloeetdeIominuterie ToucheBAKE(cuisson) (ddmarrage retardd) ToucheDELAY START Enfoncez pourchoisir la fonctionde cuisson.
  • Page 57 www.electromenogersge.co CONTRq_)LS OVEN C_)NTROLS TRUE TEI_'iP CONTROLILOEKOUT O__@_J Fonctions et rd la es des contr61es d u four,de I'horloe et de la minuterie Touche BAKE(cuisson) Touche CLOCK(horloge) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson. Enfoncez avant de r6gler I'horloge. Touche BROILHI/LO Touche DELAY START(ddmarrage retardd) Utilisez avec les touches COOKING TIME (griller (_haute/basse temp6rature)
  • Page 58 Utiliser le four. Pour dviter toute brOlure possible, placez les grilles 8 la position voulue avant de mettre le four en marche. Avent de commencer... Lesgrilles ant des but6es donc Iorsqu'ellessont Pour replacer, placez le bout de la grille plac6es correctement, elles bloquent avant de (verrous d'arr@)sur le support, penchez I'avant sortir compl@tementet ne se pencheront pas.
  • Page 59 www.electromenagersge.ca Pr6chauffage el: placemenl: des moules Lesr6sultats seront meilleurs si les moules sont Pr6chauffez le four si la recette I'indique. II est n6cessairede pr6chauffer pour de entr6s dans le four autant que possible.Si vous meilleurs r6sultats Iors de la pr6paration de pr6parez plus d'un moule, plocez-les pour qu'ils gateaux, de biscuits secs, de p@tisseries et de aient au mains 2,5 cm 5 3,8 cm (! po 5 !½...
  • Page 60 Utilisution du four. Event de four Votre four est ventil6 a truvers un 6vent qui se Lespoigndes des casserolessur la surface trouve vers I'urri_rede lu cuisini_re. Ne bloquez de cuissonpeuvent devenir chaudes si on les pus cet 6vent en cuisinunt duns le four. II est laisse trap pr@s de I'dvent.
  • Page 61 www.electromenagersge.ca Comment r_gler le four _ griller IMPORTANT:pour #viter/es brO/ures p ossibles,p/acez Utilisez LO Broil Oriller _ bassetemperature)pour lestablettes _ laposition voulue want d'allumer l e four. bienpr@arerdesalimentstelsque volailles ou coupes@aissessanstrap brunir. [Z] Placez la viandeou le poissonsurune grille dansunelechefrite. Enfoncez la toucheSTART(d6marrer).
  • Page 62 Utiliser l'horlo e et la minuterie. Pour r6gler I'horloge L'horloge doit _tre r_gl6e @la bonne heure pour r-f] Enfoncezla touche CLOCK(horloge). CLOCK que les fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent correctement. L'heure Enfoncezles touches num6riques. ne peut pas _tre chang_e durant une cuisson @ Enfoncezla touche START(d_marred.
  • Page 63: Range Lock-Out

    Utiliser le verrouillage de la cuisini re ou des contr61es. www.electromenugersge.cu Verrouillage de la cuisini_re ;sur certains moddles) Votre contr61evous permettra de verrouiller les Lorsque cette fonction est activ6e et Iorsque [L L ocK'o'LocK/L°CK-°uTRANGE brOleursde surface, les brOleursdu four et le vous enfoncez les touches, le contr61efera panneau de contr6le, de maniSre 8 ce qu'ils ne entendre un bip sonore et I'affichage indiquera...
  • Page 64 Utilisation des fonctions pour cuisiner et r6tir avec la minuterie. (sur certoinsmodules) REHARQUE : les aliments qui se g_tent facilement--comme le lair, les oeufs, le poisson, la fame, la volaille et le pore-- ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou apr_s la cuisson. Lo tempdrature ambiante favorise la croissance de bactdries dangereuses.
  • Page 65 Utiliser la sonde. Uur c ertains www.electromenage modules) Pour de nombreux aliments, tout particuli_rement lesr6tis et la volaille,la tempdrature interne des aliments est le meilleur moyen de savoir s'ils sont pr_ts. La sonde de tempdrature permet de ne plus tenter de deviner si lesaliments r6tis sont bien cuits. Utiliser des sondes autres que celle fournie Cable avec ce produit pourrait endommager la sonde...
  • Page 66 Utiliser le four conve×ion. O ur cenoins Ventilateur de convexion RENARQUE: un ventilateur de convexion s'allume et s'@eint pendant la cuisson pour Dons un four 8 convexion, il y a un mieux r6partir I'air chaud dans le four. ventilateur qui fait circuler I'air chaud Le ventilateur du four 6 convexion s'@eint au-dessus, sous et autour des aliments.
  • Page 67 www.electromenagersge.ca R6tir par conve×ion Convient p our/aslargescoupes tendresde viande, Lorsquevous r6tissez par convexion, i l est important ddcouvertes. d'utiliserune lechefriteet unegrilleconguepour la grilladepour obtenirlesmeilleursr@sultats. La Leventilateurde convexionfait circuler lechefritesert 6 retenirlesgraisses et la grillesert uniform@ment I'airr@chauff@ a u-dessusetautour emp@cher les@laboussures d e graisse tandis desaliments.Laviandeet la volaillesont brunies que I'airr6chauff6de circulersousla viandeet d detousles c6t@s c ommesielles@taient pr@ar@s...
  • Page 68 Utiliser les fonctions 6 minuterie pour la cuisson conve×ion.(sur certains moddles) Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s'arrSte si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REHARQUE : les aliments qui se g_tent facilement--comme le lair, les oeufs, le poisson, la fame, la volaille et le pore-- ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou aprds la cuisson.
  • Page 69 www.electromenagersge.ca Comment r_gler un d_marrage retard_ et un arr_t automatique AUTO RECIPE CONVERSION Vouspouvezrdgterte contr61e du fourpour vdrifiert'heurede ddmarragerdgtdou enfoncezto retarderteddmarrogedu four, cuirependant un touche COOKING TIHE(tempsde cuisson)pour _4ULTt/] RACK tempsprdds, puiss'dteindreautomatiquement. v_rifierta dur_ede cuissonr@t_e. Assurez-vousque I'horlogemontre la bonne Enfoncezla touche START (d#marrefl. heure.
  • Page 70 Utfliser le four 6 conve×ion,csur cenains mod es Comment r_gler le four pour r6tir 6 convexion en utilisent le sonde Le mot PROBE(sonde)clignotera sur I'affichage Lorsque la temp6rature interne et le contr61edu four indiquera si la sonde est de la viande atteint le chiffre r6g16,la ins@6edans la prise et si vous n'avez pas r6g16 sonde et le four s'6teignent et le contr61e de temp@ature de sonde et enfonc6 la touche...
  • Page 71 Utiliser les fonctions de fermentation et de r chauffement, uur c enains mod /e www.electromenagersge.ca ka fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits 6 levure I_vent. Comment r@gler le four pour la fermentation j71 Placezla pete couvertedans un plat dans le [-_ A la fin de la fermentation,enfoncez la four sur la tablette B ou C.
  • Page 72 Ajustez le thermostat du four--Faites-le vous-m me ! Vous pouvez ddcouvrir que votre nouveau four prdpare les aliments diff@remment de cdui qu'il remplaca Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trap chaud ou trap froid, vous pouvez ajuster vous-m@me le thermostat.
  • Page 73 Utiliser le four autonettoyant, wwwoloctromonogo La porte du four doit @tre fermde et tousles contr6les rdglds correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Enlevezune gril-I_chefrite,tousles ustensiles,la tels que Soft Scrub®.Rincezbien 5 I'eau propre et ass6chez. sonde et tout papier d'aluminium du four - ils ne peuvent supporter les temp@atures 61ev6es Ne nettoyez pas lejoint.
  • Page 74 Utiliser le four uutonettoyunt. La porte du four dolt 8tre fermde et tousles contr6les rdglds correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le d_but du nettoyage REHARQUE : Vousdevez dteindre les brOleurs Enfoncezla touche DELAYSTART STD/[OW LOW/STB de surface avant I'heurede ddbut d'auto td@marrage retard_).
  • Page 75 Fonctions sp ciales de votre contr61ede four. www.electromenag Votre nouveau contr61e tactile a d'autres fonctions. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions sp@cialespeuvent @treactivdes seulement Iorsque I'affichage prdsente I'heure. Elles restent en mdmoire jusqu'8 ce que les dtapes soient trip@tales. Lorsque I'a_chage montre votre choix, enfoncez la touche START (d_marrer).
  • Page 76 Fonctions sp ciales de votre contr61e de four. Tonalit_s de fin de cycle a minuterie Enfoncez la touche KITCHENTIMERON/ la fin d'un cycle 6 minuterie, vous entendez Hi/Lo 3 bips courts suivis d'un autre aux 6 secondes OFF(minuterie de cuisine marche/arr@). jusqu'6 ce que vous enfonciez la touche L'affichage indique CON BEEP(bip CLEAR/OFF (annulation/arr@).
  • Page 77 www.electromenagersge.ca Cuisiner et maintenir (sur certains modSles) Enfoncezla touche COOKINGTIME(temps Votre contr61ea une fonction 'cook and hold' [-2-1 (cuisineret maintenir) qui garde les aliments de cuissonL L'afficheur indique Hid OFF ii{ i {/!i { il i ! i ll iii!i (maintien arr_t6).
  • Page 78 Utiliser ia fonction Sabbath (Conquepour le Sabbath et les GrandesF tes juives.) ka fonction Sabbath peut servir seutement sous cuire/r6tir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou ddmarrage retardd. REt4ARQUE : la lumi_re du four s'atlume automatiquement Iorsque la porte s'ouvre et s'dteint Iorsqu'etle se ferme.
  • Page 79 Entretien et nettoyage de la cuisini@re. .ele romenoge ge Assurez-vous que tous lescontr61es sont dteintset que touteslessurfacessont fraTches a vant de nettoyertoute partie de la cuisinidre. A VERTISSEIVlENT: sivotre cuisini re est retiree pour lenettouage, I'entmtien ou pourtouteautmraison, a ssumz-vous q uele dispositif a ntibasculement estr@ngagd correctement Iorsque la cuisinidreest replac@.Sinon,la cuisinidrepourrait basculer et il pourrait y avoir des...
  • Page 80 Entretien et nettoyage de la cuisini re. Grilles du br_leur et grille centrale Lesgrillesdu br01eur en @mail de porcelaine et Io Apresle nettoyoge,replocez d'obordla grilled'6vent grilled'@vent doivent@tre lav@sr@guli@ement et, central.Replocez lesgrilleslot@ales pour queles biens0r,oprestout d@ersement. rollongescentrolessoientorient@es vers le centre de Iosurfacede cuisson. L esrollongescentroles Lesgrillesse Ioventsoit donsle Iove-voisselle s oit or@redoiventchevoucherun peu Iogrilled'@ent.
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Remplacer les ampoules de four (sur mod_lesl certains Receptacle Dc ume AA VERTISSEN ENT nlsQu remplacerDE CHOC EkECTRIQUE du four,coupezI'alimentation OUDEBROkURES :Avantdel'ampoule dectriquedu four enenlevantle fusible ou en @clenchant l e disjoncteur a upanneaudedistribution principal. S inon,vouspourriezsu£r un chocdectrique R_ceptade ou desbrOlures.
  • Page 82 Entretien et nettoyage de la cuisini re. Nettoyage de la porte du four dans lesouvertures des @ents. Pour nettoyer I'int_rieur de la porte : Puisquela section@ I'int@ieur d u joint se nettoie Sidestachessurla garnitured'@entde la porte durant lecycled'autonettoyage, a ucunbesoin restent,utilisezun nettoyantdouxabrasifet un de le nettoyer@la main.
  • Page 83 www.electromenagersge.ca Surfaces d'acier ino×ydable (sur certoins modSles) Pour savoir comment acheter le produit nettoyant N'utilisez pus de tampons de laine d'acier; ils pourruient raver la surface. ou le cire pour appareils 61ectrom6nagers en acier inoxydable, ou pour trouver un d@aillant ou Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, un magasin de pi6ces Mabe pros de chez vous, utilisez de I'eau chaude savonneux ou un produit...
  • Page 84 Avant d'ap eler le service... Conseils de ddpannage Gagner du temps et de I'argent ! R@visez les tableaux des pages suivantes d'abord et vous n'aurez peut-@tre pas besoin d'appeler le service. Causes possibles Action Les flammes des br_leurs • Utilisezles illustrations plus has pour d6terminer si les flammes La qualit6 de combustion sontjaunes ou leurs...
  • Page 85 www.electromenagersge.ca Causes possibles Action Les aliments ne cuisent Les contrSles du four sont • Reportez-vous 5 la section Utiliser le four. ou ne r6tissent pus mat r_gJ_s. La position de la clayette est • Reportez-vous _ la section Utiliser le four. incorrecte ou la clayette n'est pas a nlveau.
  • Page 86 Avant d'appeler le service... Conseils de ddpannage Causes possibles Action Uhofloge et la minuterie La fiche n'est pas ins_r_e • Assurez-vous de Io fiche soit branch6e dans une prise sous ne fonctionnent enti_rement dans la prise tension, bien mise 5 la terre. de courant.
  • Page 87 www.electromenagersge.ca Causes possibles Action Le contr61e signale apr_s Vous avez oubli_ d'entrer une • Enfoncez la touche BAKE(cuisson) et la temp6rature d6sir6e avoir entr6 la dur#e de temperature de cuissonou de ou la touche SELFCLEANSTD/LOW (autonettoyage std/basse) cuisson ou I'heure de dur_e de nettoyage, et la dur6e de nettoyage voulue.
  • Page 88 Accessoires. Vous cherchez quelque chose de plus? Vous pouvez trouver ces accessoires et bien d'autres sur le site electromenagersge.ca, ou en composant le 800.661.1616 (durant les heures ouvrables). Tenez votre num_ro de module 6 portde la main. Grilles T_teset cauvercles de brOleurs _cldmentsde surface et cuvettes Boutans de surface...
  • Page 89 Garantie de la cuisini re au gaz GE. Agrafez votre requ ici. La Tousles services sous garantie sont fournis par nos centres de service ou un technicien de service autorisd 6 la clientSle. Pour le preuve de date d'achat original est ndcessaire pour obtenir service, composez le 1.800.561.3544.
  • Page 90: Pi@Ces Et Accessoires

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de gorantie www.electromenugersge.cu Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b6n6ficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service apr_s-vente GEsera toujours 16apr_s expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelezmous au 1.888.261.21:33.
  • Page 91 GEAppliances.com 92-9 7 Instrucciones de Seguridad Instrucciones de Operaci6n PGS908 Asado, Guia de asado ..104, 105 PGS975 Auto-limpieza ....117, 118 JGSP42 Bloqueo de cocina ....Bloqueo de control ..... Piso......Calentamiento ....Puerta ......Caracteristicas Puerta del homo desmontable ..
  • Page 92 INFORNIACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAREL ARTEFACTO. AADVERTENCIA: sila informaci6n de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse incendio o una explosi6n, generando daffos a la propiedad, lesiones personales o la muerte. No almacene o use gasolina u otros...
  • Page 93: Dispositivo Anti-Volcaduras

    GEAppliances.com AiADVERTENCIA! Paru su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizur el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dafios, lesiones personales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, dsta debe sujetarse mediante un soporte anti-...
  • Page 94: Precauciones De Seguridad

    INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAREL ARTEFACTO. A iADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usen artefactos el_ctricos, siempre deben seguirse precauciones b(Tsicas de seguridad, incluyendo las siguientes: AsegOrese de que un t6cnico o instalador Use este artefacto solo con el objetivo para calificado ajuste su cocina correctamente al tipo el que rue creado, como se describe en este de gas (natural o LP)que se utilizarc_.
  • Page 95 GEAppliances.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No almacene materiales inflamables en Siempre mantenga utensilios de madera y pl6stico y alimentos enlatados a una distancia el homo, el caj6n de almacenamiento o cerca del anafe. prudencial de la cocina. Siempre mantenga las coberturas de pared No almacene o use materiales combustibles, combustibles, cortinas o persianas a una gasolina u otros vapores o liquidos inflamables...
  • Page 96 INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USARELARTEFACTO. A iADVERTENCIA! OUEMADORES DE SUPERFICIE Utilice recipientes d eltamaF_o a decuado; e viterecipientes i nestables o quesevuelcan confacilidad. E lijarecipientes d e cocci6nconbasesplanasIosuficientemente g randes paracubrirlas rejillas delosquemadores. Paraevitarderrames, verifique quelosrecipientes d ecocci6nseanIosuficientemente grandes paracontenerlosalimentos demanera adecuada.
  • Page 97 GEAppliances.com COCINE CARNES ROJAS Y DE AVE POR COMPLETO... (Cocine carnes rojasy deavepor completo: C arnes rojashastaalcanzarunatemperatura INTERNA d epot Iomenos 160°F(71°C)y lascarnes deavea unatemperatura denor Iomenos180°F(82°C). Lacocci6na estas INTERNA temperaturas generalmente p rotegedeenfermedades t ransmitidas nor losalimentos. AiADVERTENCIA! HORNO Mantdngasealejado de la cocina cuando abra la puerta del homo.
  • Page 98 C6mo usar los quemadores de superficie a gas. A Io largo de este manual, las caractefisticas y apariencia pueden set diferentes a las de su modelo. Despu@sde encender un quemador Antes de encender un quemador a gas a gas Constate que todas las rejillas del anafe est6n No haga funcionar el quemador durante un en su lugar entes de encender un quemador.
  • Page 99 GEAp_liances.com Recipientes de cocci6n de! anafe Aluminia: Se recomiendan recipientes de peso en el homo y los que se utilizan en el anafe mediano porque se calientan con rapidez en (cacerolas,cafeteras y teteras). El vidrio farina pareja. La mayor parte de los alimentos conduce el calor muy lentamente.
  • Page 100 C6mo usar los controles de! homo. olguno mod /o ) (A Io largo de este manual, las caracteristicas y apariencia pueden set diferentes alas de su modelo.) ..'t q r-qr-q Las caracterist,cas y apar,enda _L'_iA_cS_<_ J pueden variar. Caracteristicas y configuracionesde control del homo, reloj_ y_ temporizador Almohadilla BAKE(hornear) Almohadilla OVENLIGHTON/OFF(luzde homo...
  • Page 101: Bloqueode Control

    GEAppliances.com CONTR_)LS CONTROLILOCKOUT Caracteristicas y configuraciones de control del homo, relojy temporizador Almohadilla BAKE (homear) Almohadilla CLOCK(reloj) presioneestaalmohadillapara seleccionarla funci6n Presioneantes de configurar el reloj. bake(hornear). Almohadilla DEM Y START(inicio retardado) Almohadilla BROILHI/LO (asar alto/bajo) utilkelajunto alas almohadillas COOKING TIME Presione estaalmohadillapara seleccionarla funci6n (tiempo de cocci6n)o SELF CLEANLO/STD(auto- broil (asar).
  • Page 102: C6Mo Usar El Homo

    C6mo usar el homo. Para evitar posibles quemaduras, coloque los parrillas en la posici4n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Las parrillas tiene topes, de modo que cuando PRECAUCION:Cuando estd se las coloca correctamente en los soportes se detendrc_nantes de salirse del todo, y no se usando la parrilla en la posici6n mds baja volcarc_n.
  • Page 103 GEAppliances.com Precalentamiento y colocaci6n de moldes Precaliente del homo si as[ Io indica la receta. Los resultados de horneado serdn mejores El precalentamiento es necesario para obtener si los moldes para hornear se centran en el homo. Siva a hornear con mds de una buenos resultados cuando hornee tortas, galletas, pastelitos y panes.
  • Page 104 C6mo usar el homo. Ventilaci6n de! homo Su homo cuenta con una ventilaci6n iiiiiiiiiiii_iii !_as manijas de cacerolasy sartenes ubicadas ubicada hacia la parte final. No bloquee esta sobre el anafe pueden calentarse si se ventilaci6n cuando cocine en el homo porque encuentran muy cerca de la ventilaci6n.
  • Page 105 GEAppliances.com Guia de asado El tamaflo, peso, grosor, Cantidad Primer Lado Posicion ] Segundo Lado de la Alimento temperotura inicial y el Comentorios f/o Grosor Tiempo (rain.) Tiempo (min,) Parrillo punto de cocci6n preferido afectar@n los tiempos %"a s/4" Came picada DistribOyalas en farina uniforme.
  • Page 106 C6mo usar el relo" el tern ofizador. C6mo configurar el reloj El reloj debe estar configurado en la [TJ Presionela almohadilla CLOCK(reloj). i _ i I _iiii_ hora correcta para que las funciones con temporizador del homo funcionen Presionelas almohadillas num@icas. adecuadamente.
  • Page 107 C6mo usar la cocina o el bloqueo de control. GEAppliances Bloqueo de la cocina (en modelos) algunos El control permite el bloqueo de los Cuundo estu curucter[sticu estc_uctivudu y se [L_LOCK-OUTL°cK'UNL°cKRANGE quemodores de superficie, quemodores del presionun lus ulmohudillus, el control emitir_ un homo y panel de control poro que no puedon pitido y lu puntullu mostrurd LOCON (bloqueo HOLD 3 SECONDS...
  • Page 108 C6mo utilizar los caracterfsticas de horneado y rostizado algunos con temporizador. modelos) NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad-como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo- no deben dejarse reposor par mds de i hora antes y despuds de la cocci6n. Lo temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias dahinas.
  • Page 109 C6mo user la sonda. (en algunos modelos) GEAppliances.com En muchos alimentos, especialmente asados y comes de ave, la temperature interne de los alimentos es la mejor prueba pare verificar el grado de cocci4n. Mediante la sonde de temperature se evita tener que adivinar el grado de cocci4n y se Iogra el punto de cocci4n exacto.
  • Page 110 C6mo usar el homo por convecci6n, ten olgunos mode os; NOTA: Elventilador por convecci6n se Ventilador pot convecci6n encender@y apagar@durante la cocci6n para En un homo pot convecci6n, un ventilador distribuir mejor el aire dentro del horno. hace circular aim caliente sobre, pot debajo y alrededor de los alimentos.
  • Page 111 GEAppliances.com Cuando est6 rostizando por convecci6n, resulta Rostizado por convecci6n importante que utilice una asadera y una rejilla Bueno para grandes cortes de came tiema, disehada para asar a la parrilla para obtener sin cubrir. mejores resultadosde asado por convecci6n. Elventilador por convecci6n hace circular el La asadera se utiliza para retener losderrames aire caliente en forma pareja sobre y alrededor...
  • Page 112: Convection Roast

    C6mo usar ias caracteristicas con temporizador para cocci6n (en algunos modelos) convecclon. Mientras cocine con estas caractefisticas se escuchar6 un ventilador. El ventilador se detendr6 cuando se abra la puerto pero el color no se apagar6. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad-como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo-no deben dejarse reposar pot rods de 1 hora antes y despuds de la cocci6n, ka temperatura...
  • Page 113 GEAppliances.com C6mo configurar un inicio retardado y un apagado autom6tico AUTORECmE C Ot_ERSlO_/ Usted puede configurar el homo para que Presione la almohadilla START(inicio). efectOeun inicio retardado, cocine durante HULn/I RACK NOTA:Sonard un tono de atenci6n si usted un tiempo determinado y luego se apague de estd utilizando homeado o rostizado con manera autom_tica.
  • Page 114 C6mo usar el homo par convecci6n, ten olgunos mode os; C6mo configurar el homo para rostizado par convecci6n cuando se usa la sonda alimentosalcancelos100°F (38°C), la nueva La pantalla destellar@PROBE(sonda)y el control del homo indicarc_si la sonda se temperaturainternapodraverseen la pantalla. encuentra enchufada dentro de la salida, y Cuando la temperatura interna de la Para mejores resultados, cuando...
  • Page 115: Start(Inicio)

    C6mo usar los caracteristicas entemiento. (en algunos modelos) GEApplionces.com La caracteristica de leudado mantiene un medio caliente 5til para leudar productos con levadura. C6mo configurar el homo para leudar E_ Coloque la masa cubierta en un recipiente [-_ Cuando haya finalizado de leudar, dentro del homo en presione la almohadilla CLEAR/OFF las parrillas B o C.
  • Page 116 Ajuste el termostato de! homo usted mismo. Es posible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la acostumbrada. Utilicelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. .fi luego de este periodo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alta, es posible regularla.
  • Page 117 C6mo usar el homo autodimpiante. GEAppliances.c La puerta del homo debe estar cerrada y t:odos los controles deben estar correct:ament:econfigurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. Antes de un ciclo de auto-limpieza Retire una asadera, una rejilla de la misma, No limpie lajunta.
  • Page 118 C6mo usar el homo auto-limpiante. La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. C6mo configurar un inicio retardado de limpieza NOTA:Los quemadores de superficie deben ivlediante las almohadillas num@icas, apagarse antes de iniciarse el ciclo de auto- ingrese la hora en que desea iniciar el ciclo...
  • Page 119 Caracteristicas especiales de los controles del homo. GEAppliances.com Los nuevos controles con almohadillas cuentan con caracteristicas adicionales. Los siguientes son las caracteristicas y la manera en que puede activarlas. Los modos de caracteristicas especiales s61o pueden activarse mientras la pantalla muestra la hora. Se conservan en la memoria de los controles basra que se repitan los pasos.
  • Page 120 Caracteristicas especiales de los controles dd homo. Sefiales sonoras a! finalizar un cido con temporizador [2-1 Presione la almohadilla KITCHENTIMER AI finulizur un ciclo con temporizudor se Hi/Lo escuchun tres pitidos cortos seguidos por ON/OFF (temporizador cocina borrar/ un pitido cudu seis segundos hustu que se apagado).
  • Page 121 GEAppliances.com Cocinar y mantener caliente modelos) algunos k¸ Su control posee una caractefistica de cocinar y [-2--1Presione la almohadilla COOKINGTIME mantener que conserva calientes los alimentos (tiempo de cocci6n). En la pantalla podrd iiiii{ i i ii i i! iii ii i!i cocidos hasta 3 horas despuds de finalizadas verse Hid OFF(mantener apagado).
  • Page 122 C6mo usar la funci6n Sabbath. (Disehada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judfas.) La funci6n Sabbath solamente puede utilizarse para homear/rostizar. No esposible utilizarla para convecci6n,asado, auto-limpieza o inicio retardado. NOTA: Laluzinterior c tdhomoseenciencte automdticamente cuancto s eabrela puerta y seapaga cuancto s ela cierra. P uecle q uitarse elfocodeluz.Vetla seccbn de Reemplazo deFoco de Luz.
  • Page 123 GEAppliances.com C6mo desactivar la funci6n Sabbath Presionela almohadilla CLEAR/OFF(borrar/ Elija12 shdn, indicando que el homo se apagado). apagara autom@icamente despu6s de 12 horas o no shdn, indicando que el homo no se Si el homo esta cocinando, espere un periodo apagara autom@icamente despu6s de 12 aleatorio de aproximadamente 30 segundos a horas.
  • Page 124: Superficie Del Anafe

    Cuidado y limpieza de la cocina. Quemodor derecho frontal Tapas y cabezales de los quemadores len olgunos modelosJ Los quemadores deben limpiarse en forma AsegOresede que las tapas y los cabezales regular y, en especial,despu@s de derrames. se encuentren en los lugares correctos. Hay Tapa clet un conjunto de cabezal y tapa de quemador quemador l...
  • Page 125 GEAppliances.com Rejillas de los quemadores y parrilla de ventilaci6n Las rejillasde los quemadores de esmalte de Despu@s d e la limpieza, vuelva a colocar porcelana y la parrilla de ventilaci6n deben primero la parrilla de ventilaci6n central. limpiarse en forma regular y, por supuesto, Coloque las rejillas laterales para que las extensiones centrales est6n orientadas hacia despu6s de derrames.
  • Page 126 Cuidado y limpieza de la cocina, Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelog Receo_6_ Portatamoara AADVERTENCIA p uGRo DESCARGA ELECTRtCA 0 QUEMADURAS: Antesde reemplazar la bombilla de/homo,desconecte la alimentacidn d eenergfa al homodes@e/panel principal d efusibles o de/interruptor d ecircuibs.No hacerlo puede provocar unadescarga el_ctrica o Recept6cul0 BomDllla...
  • Page 127 GEAppliances.com Cdmo limpiar la puerta del horno Pare limpiar la parte interne de la puerta: agua sobre las aberturas de ventilaci6n. = Debido a que el @eaque se encuentra iiiiiiiiiiii_iii Si queda alguna mancha persistente en la dentro de lajunta se limpia durante el ciclo secci6n de ventilaci6n de la puerta, utilice de autolimpieza, no es necesario limpiarla a un limpiador abrasivo suave y una esponja...
  • Page 128 Cuidado y limpieza de la cocina. Superficies de acero inoxidable modelos) algunos No utilice almohadillas de acero ya que rayan o lustradores de acero inoxidable, o para la superficie. encontrar la ubicaci6n del distribuidor o Tienda Mabe m6s cercanos, Ilame a nuestro nOmero Para limpiar la superficie de acero inoxidable, gratuito de atenci6n al cliente: utilice agua tibia jabonosa...
  • Page 129 Antes de llamar al servicio t cnico... GEAppliances.c consejos para detecci4n de problemas iAhorre tiempo y dinero! Lea los tobias de los siguientes pdginas y quizds no necesite Ilamar el servicio tdcnico. Causas posibles Ou6 hacer La calidad de combusti6n de Las llamas de los •...
  • Page 130 Antes de llamar al servicio t cnico. Consejospara dei:ecci6n deproblemas Causas posibles Qu6 hacer Los alimentos no se homean Los controles del homo est6n • Vet la secci6n C6mo usar d homo. o asan correctamente mat configurados. La posid6n de la parrilla es •...
  • Page 131 GEAppliances.com Causas posibles Qu6 hacer Resulta difici! deslizar • Aplique una pequefla cantidad de aceite vegetal en una Las parrillas brillantes de color las parrillas de! homo toalla de papel y frote los bordes de las parrillas del horno. plata (si las tuviera) se limpiaron No rode con Pam<_ u otro lubricante en spray.
  • Page 132: Consejospara Detecci6Ndeproblemas

    Antes de llamar al servicio t cnico. Consejospara detecci6ndeproblemas Causas posiNes Qu6 hacer "Fy un n4mero a Hay un c6digo de error de • Presionela almohadilla CLEAR/OFF (borrar/apagado). let:ra" dest:ellan en la funci6n. Vuelva a encender el homo. pant:alia Si el c6digo de funci6n se repite. •...
  • Page 133 , Facil de limpiar • Garantia d e un a_o iOferta de tiempo limitado! iEnvio sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 dias de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequefa Grande* Extra grande**...
  • Page 134 Cualquierpieza de la cocina que falle debido a un defecto de los materiales o mano de obra. Un oho desde !o fecho Durante esta garanda limitada de un a_o, GE tambi6n ofrece, en farina gratuita, la mano de de compm or(ginol obra y trabajos en el hogar para reemplazar la pieza defectuosa.
  • Page 135 Solicite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61o un paso de su puerta, iEntre en I[nea y solicite so reparaci6n cuando le venga bien cualquier d[a del aho! O Ilame a1800.GECARES (800.452.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 136: Extended Warranties

    Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Habe service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us IntheU.S.. GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

This manual is also suitable for:

Pgs975Jgsp42

Table of Contents