GE AEQ24 Owner's Manual And Installation Instructions

Room air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
0_
.............
2, 3
Operating
Instructions
Controls ...........................
4-6
Care and Cleaning
Air Filter ..............................
6
Outdoor Coils .........................
6
......
Tips ............
14
Sounds ............
14
Consumer
Support
Consumer
Support
..........
Back Cover
Ownership
Registration
for
15, 16
...........................
18
Warranty
for Customers
in the U.S.A...........................
17
*ENERGY STAR®
labeled product
STAR
As an ENERGY STAR ®partner, GE has
determined
that this product meets
the ENERGY STAR ®guidelines
for
energy efficiency.
Write the model and serial numbers
here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
AEQ24
AED25*
Climatiseur
Acondicionador
de aire
La secci6n en espaflol empieza en la p6gina 37
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
49-7651
04-10
GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AEQ24

  • Page 1: Table Of Contents

    *ENERGY STAR® La secci6n en espaflol empieza en la p6gina 37 STAR As an ENERGY STAR ®partner, GE has determined that this product meets the ENERGY STAR ®guidelines energy efficiency. Write the model and serial numbers...
  • Page 2: Safety Instructions

    Turn the unit OFFand unplug your air R22 refrigerant only. conditioner before cleaning. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself. HOW TOCONNECT ELECTRICITY...
  • Page 3 GEAppliances.com USE OFEXTENSION CORDS--115-Volt modelsonly CAUTION: Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend againstthe use DO NOT use an extension cord with any of the of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, 3-wire grounding-type appliance...
  • Page 4: Controls

    the controls on the air conditioner About Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicatesthe unit is in the temperature or delay time Set mode. Delay 1-24hr Auto High...
  • Page 5 GEAppliances.com Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. Remote Control To ensure proper operation, aim the remote Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the control at the signal receiver on the air conditioner.
  • Page 6: Air Filter

    About the controls on the air conditioner Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from To clean, use water and a mild detergent.
  • Page 7 Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at" GEAppliances.com in Canada, call 1.800.561.3344or visit www.GEAppliances.ca CAUTION: BEFORE YOU BEGIN Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Read these instructions...
  • Page 8 JnstaJlationinstructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Top rail gasket (1) Window sash seal Foam top window gasket(1) Right accordion mounting panel ra,,\ Side rail(2) Window Sill angle V-supports (2) locking bracket bracket (2) ® Type A Type C Type E bolt Type F bolt screws (10) screws (5)
  • Page 9: Installation Instructions

    installation instructions D PREPARETHE AIR CONDITIONER D WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for u standard double-hung Pull down the front panel and remove the filter. window. You will need to modify them for other types Remove the front panel by lifting up at an of windows.
  • Page 10 Installation Instructions D PREPARETHE AiR CONDiTiONER D PREPARETHE CASE (continues) Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail. [El Remove the shipping screws located the top of the case. Install the top mounting rail with 4 type A screws from the inside of the case.
  • Page 11 JnstaJlationinstructions J_PREPARETHEWINDOW AND INSTALL D PREPARETHE CASE (continues) THECASE(continues) Attach the side retainers to the case using type A screws. Assemble the V-support and V-support bracket with Type F nut and bolt Type Ebolt _q_'_ Left Sillangle Right bracket _--__ V-support Type F bolt and nut D PREPARE THEWINDOW AND INSTALL...
  • Page 12 JnstaJlationinstructions [_PREPARE THEWINDOWANDiNSTALL INSTALL THE AiR CONDITIONER THECASE(continues) IN THE CASE (continues} [] - CAUTi0N: Replace the 2 screws removed earlier, one on each side of the case. IMPORTANT: THE GROUND SCREWS MUST BE To prevent broken Vinyl glass or damage REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND.
  • Page 13 Through-the-Wall Installation Instructions--Optional [] IMPORTANT (cont.) The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Secure with 14 wood screws anchored Read completely, then follow step-by-step. least an inch into the wall support structure. NOTE: Obtain all materials locally for NOTE: Drill pilot holes, if necessary, mounting...
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting T ips. Possible Causes What To Do :loner The air conditioner * Make sure the air conditioner plug is pushed doesnotstart _sunplugged, completely into the outlet. The fuse is blown/circuit *Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped, the fuse or reset the breaker.
  • Page 15: Customers In Canada Only

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _: OWHERSHIPREGISTRATIOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, OHTARIO L4Y 4G1 (FORCAHADIAHCOHSUMERS OHLY)
  • Page 16 Please register yourproduct t o enaNeusto contact y ou Veuiflez e nregistrer votre produit a findenouspermc:,i_re inthe remote event a safetynonce isissued forthisproduct communiquer avecvoussijamais unavisdes_curi_concemant andto aflowforefficient c ommunicalbn underthe terms ceproduit e_ait 6mis etdecommuniquer facibment a vec vousen ofyourwarranty, should the needarise.
  • Page 17: In The U.s.a

    Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-line at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Have serial number and model number available when calling for service. GE Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 18: Warranty For Customers In Canada

    GE Air Conditioner--One-Year Limited Warranty. (For Canada) customers in All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service.
  • Page 19: La Section Franqaise Commence

    * Produits homologu6s ENERGY STAR @ /-13 ----I ENERGY S TAR En tant que partenaire d'ENERGYSTAR ®,GE a d@ermin6 que ce produit 6tait conforme aux _-D_ tm exigences d'efficacit6 6nerg@ique d'ENERGY STAR ®. Inscrivez ici les num6ros de modgle et de s6rie :...
  • Page 20: Consignes De S6Curit6

    N'utilisez pas avant de le nettoyer. de mat@iel certifi6 pour le r6frig@ant R22 uniquement. GE n'offre pas de service d'entretien pour les climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer d'effectuer I'entretien de votre climatiseur vous-m_me.
  • Page 21 www.electr0menagersge.ca AVERTISSEMENT! UTILISATION DE RALLONGES--moddles 8 115 Volts uement Nous d6conseillons fortement I'utilisation d'une _MISE EN GARDE : rallonge 6 cause des risques potentiels dans N'UTILISEZ PAS de rullonge uvec un module certaines conditions. 230/208 Volts. Cependant, si I'utilisation d'une rallonge est n6cessaire, cette derni@e doit obligatoirement @re homologu6e UL, de calibre 14, 6 trois brins avec mise 6 la terre pour appareil...
  • Page 22: Commandes

    A propos des commandes du climatiseur Les fonctions et #aspect peuvent varier. Les t_moins lumineux (_c6t_ des touches (_e£eurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les r@lages @lectionn@. Le t6moin indique qua I'appareil est en mode Programmation de la temp@ature ou du d61aL Dalai1-24hr High...
  • Page 23 www.electr0menagersge.ca Ceclimatiseurfroid seuln'est pas conCupour Ne faites pas fonctionner votre appareil fonctionner avec des temperatures e×t_rieuresen Iorsque les temperatures ext_rieures sont dessousde 0 °C (32 °F).II ne doit pas _tre utilis_ Iorsque en dessous de 0 °C (32 °F). lestemperatures ext_rieuressont en dessousde 0°C (32°F).
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du dimatiseur. Information suppldmentaire importante. Direction de PAir Utilisez le levier pour r6gler lu direction de I'uirvers lu gauche ou vers lu droite seulement. Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et BaTtier Eteignez et d_bronchezle climotiseur ovont tout Pourle nettoyer,utilisezde I'eauet un d_tergent dou×.
  • Page 25 I str tise i l-_ Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web 6 : www.electromenagersge.ca AMISE EN GARDE: AVANT DE COMMENCER Ne coupez pos ou n'enlevez pas, sous aucun pr6texte, Io troisi_me broche de mise (_ la terre du Lisez ces instructions en%rement et attentivement.
  • Page 26: Instructions De Montage

    Instructions de montage PIi_CES INCLUES Joint d'6tonch6it6 de Io fen6tre 6 Joint de rail sup6rieur guillotine (fin, odh6sif ou dos) (L'aspect peut varier) _oint en mousse sup6rieur/!lefenetre _.._ Ponneou en occord6on droit I(]t6r(]l Ferrure de Ferrure de rebord verrouillage Support en V (2) de fen6tre (2) la fen6tre (1) ®...
  • Page 27 Instructions de montage r_ PRI_PARATION DU CLIMATISEUR INSTRUCTION RELATIVE A LA FENETRE Tirez sur le panneau avant et retirez le filtre. Retirez le panneau avant en le soulevant inclin@ Cesinstructionssont valablespour une fen@tre s tandard6 guillotine0 deu×ch@ssis m obiles.Vousdevrezmodifierles instructionspour lesautrestypesde fen@tres. •...
  • Page 28 Instructions de montage [] PRI_PARATION DU CLIMATISEUR PREPARATIONDU LOGEMENT (suite) Retirez les vis d'exp6dition sur le dessus et les FA'] Fixez lejoint de rail sup6rieur au dessous du rail sup6rieur. c6t6s du cadre. Installez le rail de montage sup6rieur avec 4 vis de type B de I'int6rieur du Iogement.
  • Page 29 Instructions de montage [] PRI_PARATIONDU LOGEMENT (suite) [] PRE_PARER LA FENETRE ET POSER LE CAPOT (SUITE) Fixer les dispositifs de retenue lat@aux sur le capot 6 I'aide de 6 vis de type A. [Vlonter le support en Vet la ferrure du support en V a I'aide d'un &crou et d'un boulon de Type F Boulon et @croude Type E...
  • Page 30 Instructions de montage PRI_PARER LA FENETRE ET POSER LE INSTALLATION DU CLIMATISEUR CAPOT (SUITE) DANS SON LOGEMENT (SUITE) rB1 Remettez en place les deux vis de mise (3 -AMISE EN GARDE: la terre retir6es plus t6t, une de chaque c6t6 du Iogement.
  • Page 31 Instructions de monta e ur uneinstallation 6tmversun mur-En o tion rl] IMPORTANT {suite) Le Iogement peut @tre install@ a travers un tour dons une habitation e×istante ou neuve. Fixezle Iogement 6 I'aidede 14vis5 boisancr_esd'au Veuillez lire enti6rement ces instructions, puis les mainsun poucedansla structuredu mur.
  • Page 32: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Avunt d'uppeler le service... Causes possibles Que faire :lseurne se Leclimatiseur • Assurez-vous q ue la fiche du climatiseursoit bienbranch@ me_pasen marche est d@branch@, dansla prisemurale. Lefusiblea sautd • V@ifiez la bo?te @ fusible/@ disjoncteurs et remplacezlefusible ledisjoncteurest ouvert, ou rebranchez le disjoncteur. !1 y a unepannede courant.
  • Page 33: Enregistrement Du Titre De Propri@6

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWNERSHIP REGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, O HTARJO L4Y 4G1 (FOR CAHADJAH COHSUMERS OHLY)
  • Page 34 Please register yourproduct t o enaNeusto contact y ou Veuiflez e nregistrer votre produit a findenouspermc:,i_re inthe remote event a safetynonce isissued forthisproduct communiquer avecvoussijamais unavisdes_curi_concemant andto aflowforefficient c ommunicalbn underthe terms ceproduit e_ait 6mis etdecommuniquer facibment a vec vousen ofyourwarranty, should the needarise.
  • Page 35: Garantie

    Climatiseur GE--Garantie Limit e D'un An. www.electromenagersge Les services sous garantie sont dispenses par nos centres de rdparation ou par has rdparateurs Customer Care®autorisds. Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le numdro de sdrie et le numdro de module Iorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 36: La Clientele

    Assistance_ la clientele. "] Site InternetGE www.electromenagersge.ca Internet ci-dessus,accessible 24 heures parjour, chaquejour de I'ann6e!/_ partir du site,vous pouvez Pour toute question ou pour un besoin d'assistance au sujet de votre appareil m6nager, consultez le site t616chargerles manuels d'utilisation. Studiode conceptionr6aliste www.electromenagersge.ca Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes 6 mobilit6 r6duite.
  • Page 37 AED25* ¢b Producto etiquetado *ENERGY STAR @ ENERGY STAR Como socio de ENERGY STAR @, GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR @ relativas al rendimiento energdtico. Escriba los n_meros de modelo y serie aqui:...
  • Page 38 NO use iiiiiiiiiiii_i;i GE no est6 no apoya que se le proporcione equipamiento certificado s61o para ning0n servicio al acondicionador de aire. refrigerante R22.
  • Page 39 GEAppliances.com iAD VERTEN CIA! USO DE CABLES DE EXTENSION--tfoddos de1iS voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad ser de 15 amperios (mfnjmo) y 125 voltios. _I,PRECAUCiON: bajo ciertas condiciones, en6rgicamente recomendamos contra el uso de cables de NO USE un ceble de extensi6n con ninguno extensi6n.
  • Page 40 Acerca de los controles en el acondicionador de aire kas luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aim indicardn los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. 1-24I1deretardo Reducci6n de_ Aumento d esincronizador shlcr0nizador deretardo _...
  • Page 41 GEAppliances.c0m Este acondicionador de aire no es diseflado para No use en las condiciones externas debajo usar en temperaturas externas debajo el punto de el punto de congelaci6n congelaci6n. No use en los condiciones externas debajo el punto de congelaci6n. Control remora Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente...
  • Page 42 Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Informacidn importante adicionala Direcci6n del aire Use la palanca para ajustar la direcci6n del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Cuidado y limpieza de! acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe Para limpiar, use agua y un detergente suave.
  • Page 43 Acondicio I str ® stai de i 2Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737)o visite nuestra p6gina en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITES ELI_CTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes Lea estas instrucciones completa 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz cuidadosamente.
  • Page 44 Instrucciones d e instalaci6n HERRAMIENTAS QUE NECESITARI_ L6piz Un destornillador con hoja plana Undestornillador de estrella Tijeraso cuchilla Nivel Una regla o cinta m@rica PARTES INCLUIDAS (Aparienda puede variar) Junta del riel superior (1) Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo en la parte posterior) r de...
  • Page 45 Instrucciones d e instalaci6n []PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE REOUISITOS PARA LA VENTANA . Estas instrucciones son para una Baje el panel frontal y quite el filtro. Quite el panel ventana est6ndar de dos pliegues. frontal levant6ndolo hacia arriba en un angulo. Usted necesitar6 modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
  • Page 46 Instrucciones d e instalaci6n PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE D PREPARE LA CARCASA Quite los tornillos de embalaje ubicados en la sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior. parte superior y en los costados de la carcasa. Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa.
  • Page 47 Instrucciones d e instalaci6n [] PREPARE LA CARCASA {suite) D PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA EAdjunte los soportes laterales a la caja usando 6 tornillos tipo A. r_ Enlace el soporte en v y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F.
  • Page 48 Instrucciones d e instalaci6n D PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA E] INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CAJA CARCASA -&PRECAUCION Vuelva a instalar los 2 tornillos quitados antes, uno en cada lado de la carcasa. IMPORTANTE: En ventanas construidas de vinil o de similar Los tornillos de conexi6n a tierra...
  • Page 49 Instrucciones de Instalaci6n a Tray,s de la Pared-O cional m IMPORTANTE (cont.) trav6s La carcasa puede instalarse de la pared en construcciones existentes y nuevas. FUe con 1/4tornillos par(] madera sujetos por Io menos Lea por completo y luego siga todos los pasos. una pulgada dentro de la estructura de soporte de la pared.
  • Page 50 Solucionar problemas. Causas posibles Ou_ hacer Elacondicionador de aire • Cerci6rese de que el acondicionador d e aire est_ no encienae est0 desconectado, enchufadototalmenteen el tomacorriente. Elfusiblesedispar6/ • tnspeccione losfusibles/ cajade interruptores de la casa el cortacircuitos sedispar6, y reemplacecualquierfusibleo reajusteel interruptor. Interrupci6nen el •...
  • Page 51 N0tas. GEAppliances.c0m ¢)_ C)_c)
  • Page 52 Notas.
  • Page 53 N0tas. GEAppliances.c0m ¢)_ C)_c)
  • Page 54 GE, podria tener que hacerse cargo de los castes de envio o bien podria solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n.
  • Page 55 P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.co Si no est6 saatisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngaase en contaacto con nosotros en nuestraa p6ginaa Web indicaando todos los detaalles aas[ coma su nSmero de tel6fono o escr[baanos a a: Generaal ivlaanaager, Customer Relaations...
  • Page 56 1.800.561.3344. Contact Us In the U.S.A.: G EAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

This manual is also suitable for:

Aed25 seriesAeq24 series

Table of Contents