Download Print this page

Firex pmn Owner's Manual page 11

120v ac direct wire with 9v battery backup and smart interconnect

Advertisement

Caractéristiques du détecteur de CO (Suite)
Votre détecteur de CO est conçu pour détecter le monoxyde de car-
bone provenant de toute forme de combustion. Il NE PEUT PAS
détecter la fumée, les incendies, ni les autres types de gaz. Si l'avertis-
seur retentit, NE CROYEZ PAS qu'il s'agit d'une fausse alerte. Vous
devez agir immédiatement.
Cet appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur d'un logement familial
normal. Il n'est pas conçu pour mesurer la conformité aux normes com-
merciales ou industrielles de l'OSHA (Occupational Safety and Health
Administration).
Où installer votre détecteur de CO
Le monoxyde de carbone peut se trouver n'importe où. Le CO est d'une
densité égale ou légèrement inférieure à celle de l'air, et se disperse unifor-
mément dans une pièce. Il est donc important d'installer le détecteur dans
un endroit où l'air circule librement. N'INSTALLEZ PAS le détecteur de CO
à moins d'un pied (30 cm) de l'angle plafond/mur ou mur/mur, ni dans tout
autre espace sans circulation d'air.
Comme la plupart des empoisonnements mortels au CO se produisent pen-
dant la nuit, il est recommandé d'installer au moins un détecteur dans
chaque corridor donnant sur des chambres à coucher, et un détecteur dans
chaque chambre.
Il est aussi recommandé d'installer un détecteur de CO pour chaque étage
où les membres de votre ménage passent beaucoup de temps, ainsi qu'au
sous-sol. Vous trouverez des exemples d'installations types, aux Figures 1, 2
et 3, ci-dessous.
Ce dispositif d'alarme peut partager le fil d'interconnexion des détecteurs
de fumée et de chaleur, MAIS cet avertisseur sonore ne se déclenchera
pas si la fumée est détectée par les détecteurs interconnectés de fumée
et de chaleur. Par conséquent, il est nécessaire d'installer un détecteur
d'émission de monoxyde de carbone et un détecteur de fumée dans les
zones à protéger.
Le détecteur décèle seulement la présence de monoxyde de carbone
au niveau du capteur. Du CO pourrait s'être accumulé ailleurs.
CHAMBRE À
CHAMBRE À COUCHER
COUCHER
CHAUFFERIE
SOUS-SOL
single story
FIGURE 1
N'INSTALLEZ PAS un détecteur de CO dans les endroits suivants :
• Près des salles de bains et des douches. La vapeur et les produits
en aérosol peuvent empêcher l'avertisseur de fonctionner.
• Dans les placards, les vides sanitaires, les greniers inutilisés et
les espaces non chauffés où la température ambiante risque d'être
inférieure à 40 ºF (4,4 ºC) ou supérieure à 100 ºF (37.8 ºC).
• À moins de cinq pieds (1,5 m) d'un appareil à combustion (poêle,
chaufferette au kérosène, chaudière, foyer, etc.).
• À moins d'un pied (30 cm) de tout mur, encoignure ou autre espace
sans circulation d'air.
• Dans une pièce où des produits chimiques ou de nettoyage sont
fréquemment employés (peinture, fixatif, diluant, etc.). Veillez à ce que
les pièces où des produits chimiques sont employés soient bien aérées.
• Directement au-dessus d'un évier ou d'une baignoire.
• Directement au-dessus ou en dessous d'une bouche d'air.
• Derrière des draperies, des meubles ou des appareils qui risquent
de bloquer la circulation d'air autour du détecteur de CO.
Español
• La alarma seguirá sin sonar si la concentración de CO ha disminuido a
una concentración por debajo del estándar de la alarma. Vea la sección
sobre "Qué hacer sí suena la alarma" de este manual donde encontrará
los pasos importantes que debe dar.
• La alarma continuará durante todo el tiempo en que la condición exista.
La alarma no dejará en forma permanente de estar en el modo de alarm
hasta que la concentración de CO se haya reducido a un nivel seguro.
Pruebe la alarma de CO semanalmente
Oprima por un momento el botón Test/Reset (Probar y recalibrar) y fíjese en
el sonido de la alarma. Fíjese también si se enciende intermitentemente los
indicadores LED en la secuencia debida según se describe en "Cómo instalar
la alarma de CO". Si la alarma no emite los sonidos debidos después de
oprimir el botón Test/Reset (Probar y recalibrar) o si el encendido de los LED
no sigue la secuencia que debiera, devuelva inmediatamente la alarma de
CO a Maple Chase para que la reparen o la cambien. Vea la información
sobre la garantía que está al final de este manual. No intente reparar la
unidad ya que es posible que la dañe y deje sin efecto la garantía.
Qué hacer si suena la alarma
El monóxido de carbono no se puede ver ni sentir y no tiene sabor ni
olor, pero puede ser FATAL.
Si el indicador LED rojo de "ALARM" (Alarma) se enciende intermitente-
mente y la alarma suena aproximadamente cada cinco segundos,
quiere decir que hay CO, lo que puede ser fatal; usted debe hacer con
rapidez lo siguiente:
1. Haga funcionar el botón Test/Reset (Probar y recalibrar);
2. Llame a sus servicios de emergencia (Departamento de bomberos o al 911)
3. Vaya inmediatamente a un sitio donde pueda respirar aire fresco, ya sea
fuera de la casa o en una puerta o ventana abierta. Cuente a las per-
sonas para asegurarse de que no falte nadie. No vuelva a entrar o no se
mueva de la ventana o puerta abierta hasta que haya llegado el personal
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
CHAMBRE À
SALLE
COUCHER
DE
BAIN
SALLE
DE
SALLE DE
BAIN
SÉJOUR
SOUS-SOL
two story
FIGURE 2
!
AVERTISSEMENT
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
ATTENTION
GRENIER
CHAMBRE À
COUCHER
CUISINE
CHAUFFERIE
FIGURE 3
11
CHAMBRE À
SALLE
CHAMBRE À
COUCHER
DE
COUCHER
BAIN
CHAMBRE FAMILIALE
CUISINE
SALLE DE
SÉJOUR
LINGERIE
SOUS-
SOL
Légende
Emplacements des
détecteurs de CO
SALLE
DE BAIN
split level

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Coq8