Page 1
MM-007 PORTABLE ACTIVE SPEAKER SYSTEM WITH USB / MICRO-SD MP3 PLAYBACK AND FM PLL RADIO. ●Charge Before start using the unit, connect the player with the adapter for charging the built-in battery. You can also connect it to PC by USB cable connecting to the earphone jack to charge.
7. AUX: Line in socket, connection socket for FM antenna 8. USB socket 9. TF card slot (MICRO SD) 10. Earphone socket, connection socket for external adapter charge Note: all music files and recorded files are stored in Micro SD card, if not Micro SD card inserted, it can not process music play and voice record.
Page 3
TOOL Power off Set You can set time in seconds, allow the player power off automatically when the player has no any operation or under any status. It is designed for listening music before sleep. Please note: Sleep mode valid only once after setting, you have to set again if you want to use it next time.
Page 4
4.Total number of songs 10.Play time for current playing song 5.Sound effects mode 11.Lyric icon 6.Bit rate 12. frequency spectrum display Previous/Next song Under music mode, short press key to previous song, short press key to next song. When music playing, long press key to fast forward, long press key to fast backward.
Page 5
Under music pause or stop state, press M key enter into below submenu: 1. Card folder Press key to select Card folder, short press M to enter, select the file and short press M to confirm. Note: The player default to prior to select the files in “card folder”. If you want to select key to pause the music, and press M key to enter submenu selection.
To enter in Radio menu, switch ON the unit by keeping pressed for 5 seconds the “ ” button, then keep pressed for 5 seconds the MENU button until the clock is displayed. Press the button to select ‘FM radio’” and press M to entry FM Radio interface Auto search Under FM mode, short press M, press key to select “auto search”, then press M to...
●Technical Specifications Screen 128*64 dot matrix black & white screen Battery Replaceable lithium battery 600mAH Record Format WAV 128 Kbps MP3 Bit rate 8K bps – 320K bps WMA Bit rate 32K bps – 320K bps Music Freq. Response 20Hz to 20KHz 90dB (earphone output) Distortion 0.06% (earphone output)
Page 8
MM-007 PORTABLE aktive Lautsprecherbox mit USB / MICRO- SD MP3-Wiedergabe und UKW-PLL RADIO. ● Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme, verbinden Sie das Gerät mit dem Adapter um den Akku zu laden. Sie können das Gerät ebenso über den PC laden, indem Sie über den Kopfhöreranschluss ein USB-Kabel mit dem PC verbinden.
Page 9
6. “ ”:Lautstärke lauter 7. AUX: Line-In Anschluss, Antennenanschluss 8. USB-Anschluss 9. Micro SD Slot 10. Kopfhöreranschluss, Anschluss für externen Ladeadapter Hinweis: Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass Stützbatterien in das Gerät eingelegt sind, sowie eine Micro SD – Karte zur Speicherung Ihrer Daten. Systemeinstellungen Um in die Systemeinstellungen zu gelangen, schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 5 Sekunden die Taste “...
Page 10
Werkzeug Power Off Einstellung Sie können einstellen, wann das Gerät sich automatisch ausschalten soll, wenn es nicht im Betrieb ist. Ebenso können Sie einen Schlafmodus einstellen. Hinweis: Der Schlafmodus muß jedesmal neu aktiviert werden. Alarm 1. Alarm OFF: Drücken Sie die Taste M um zwischen ON/OFF Option auszuwählen. 2.
Page 11
1.Musik Modus, Lyric Symbol 7. externe Karte 2.Wiederholungsmodus 8.Batterieanzeige 3.Number des aktuellen Titel 9. Gesamtlaufzeit für aktuellen Titel 4. Anzahl der Titel 10.Laufzeit für aktuellen Titel 5.Sound Effekt Modus 11.Liedertext 6.Bit Rate 12. Frequenzanzeige Vorheriger/Nächster Titel Drücken Sie im Musik Modus kurz die Taste um zum vorherigen Titel zu gelangen.
Page 12
Classic Soft Jazz Anzeige der Liedertexte (Lyric Display) Das Gerät unterstützt die Anzeige der Liedertexte bei MP3/WMA-Dateien ( *.LRC “) Wie verwendet man Lyric Dateien?Stellen Sie sicher, dass die Lyric Datei die gleiche Bezeichnung hat, wie die Musik-Datei: Zum Beispiel: Musik Datei: My heart will go on.mp3 Lyric Datei: My heart will go on.
Page 13
Wenn Sie ein Klangquelle über den LINE IN Anschluss verbunden haben, kann das Gerät als aktiver Lautsprecher genutzt werden. Drücken Sie kurz die Taste für Start. Erneutes drücken dieser Taste aktiviert die Pause Funktion. Mit + /- stellen Sie die Lautstärke ein.
Page 14
Gespeicherte Daten auf MicroSD Karte oder U-Disk können nur wiedergegeben werden, wenn der Datenträger eingelegt ist. Kanal löschen Drücken Sie im FM-Modus kurz die Taste M, dann drücken Sie die Tasten delete channel auszuwählen. Drücken Sie erneut die Taste M um den Löschvorgang zu bestätigen.
Page 15
AUF GRUND STÄNDIGER VERBESSERUNGEN BLEIBT DIE ÄNDERUNG DER TECHNISCHEN DATEN UND DES DESIGNS OHNE VORANKÜNDIGUNG VORBEHALTEN. is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved ACHTUNG! Die Verwendung von MP3-codierten Dateien mit diesem Gerät ist nur zum privaten Gebrauch und nicht zu kommerziellen Zwecken gestattet.
Page 16
MM-007 Haut-parleurs PORTATIFS avec connecteur USB / MICRO-SD, lecteur MP3 et radio intégrée UKW-PLL ● Mise en service Avant de mettre l'appareil sous tension, reliez le lecteur à l'adaptateur pour recharger la batterie intégrée. Vous pouvez aussi la recharger en reliant l'appareil à la prise jack du casque de votre PC à...
Page 17
9. Emplacement Micro SD 10. Connecteur casque, connecteur pour adaptateur de charge externe Remarque : Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous d'avoir inséré la batterie de secours dans ce dernier, de même que la carte Micro SD sur laquelle vous pourrez sauvegarder vos données.
Page 18
Remarque : le mode Veille devra à chaque fois être réactivé avant de pouvoir être utilisé. Alarme (Alarm) 1. Alarm OFF : Appuyez sur la touche M pour mettre l'alarme sur Marche ou Arrêt. 2. Time : Pour configurer l'heure de l'alarme (time of alarm), appuyez sur les touches .
Page 19
1. Mode Music, symbole Lyric 7. Carte externe 2. Mode Répétition 8. Affichage de la batterie 3. Numéro du morceau en cours 9. Durée totale du morceau en cours 4. Nombre de morceaux 10. Durée du morceau en cours 5. Mode Sound Effect 11.
Page 20
Classic Soft Jazz Affichage des paroles/du titre (Lyric Display) L'appareil est capable de lire les paroles/ le titre des morceaux des fichiers MP3/WMA ( *.LRC “) Comment utiliser les fichiers Lyric ? Assurez-vous tout d'abord que le fichier Lyric ait le même nom que le fichier Music : Par exemple : Fichier Music : My heart will go on.mp3...
Page 21
Si vous avez relié la source sonore sur le connecteur LINE IN, vous pouvez alors activer l'appareil comme haut-parleur. Appuyez rapidement sur la touche pour commencer. En appuyant à nouveau sur cette touche, vous pouvez mettre la fonction en pause. Avec les touches + /- , vous pouvez régler la puissance du volume.
Page 22
enregistrer les fichiers. Vous ne pourrez lire les données enregistrées sur la carte Micro SD ou le disque externe qu'après avoir installé le support de données. Supprimer un canal (Delete Channel) Dans le mode FM, appuyez brièvement sur la touche M, puis sur la touche pour sélectionner "Delete channel".
Page 23
APPAREILS, LE DESIGN ET LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES D'ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS. est une marque déposée de Roadstar S.A. - Suisse Tous droits réservés ATTENTION ! L'utilisation de fichiers MP3 avec cet appareil est réservée à un usage privé et non commercial.
Page 24
Le symbole se trouvant sur le produit ou sur la documentation l'accompagnant indique que le produit ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé...
Page 25
MM-007 Sistema portátil de altavoz activo con USB / MICRO- SD, reproducción de MP3 y RADIO FM PLL. ●Charge (Carga) Antes de usar la unidad, conecte el reproductor mediante el adaptador para cargar la batería integrada. También puede conectarlo al PC mediante el cable USB, conectándolo a la toma de auriculares para cargarlo.
Page 26
6. “ ”: Subir el volumen 7. AUX: Conector de la Línea de entrada, toma para antena FM 8. Entrada USB 9. Ranura de tarjeta TF (MICRO SD) 10. Toma de auriculares, toma para adaptador de carga externa Nota: Todos los archivos musicales y grabados son almacenados en tarjetas Micro SD; si no hay una tarjeta Micro SD insertada, no puede procesar música (play) o grabar voz.
Page 27
presione M para confirmar. Language Setting (Idioma) Presionar las teclas para seleccionar el idioma. Tool (Herramienta) Power off set (Función de apagado) Puedes ajustar los segundos que tardará el reproductor en apagarse cuando no se esta usando o no tiene ningún estado seleccionado. Esta diseñado para escuchar música al acostarse para dormir.
Page 28
Indica la versión del firmware del reproductor Keytone (Volumen de las teclas) Presionar la teclas +/- para ajustar el volumen de las teclas. Presione la tecla M para confirmar y salir. ●Calendar (Calendario) Para entrar en el menú del Calendario, encienda la unidad manteniendo el botón “ ” pulsado durante 5 segundos;...
Page 29
música, presione la tecla prolongadamente para avance rápido; presione la tecla prolongadamente para retroceso rápido. Volume adjust (Ajuste del volumen) Presionar – brevemente para bajar el volumen Presionar + brevemente para subir el volumen Play and Pause (Reproducir y Pausa) (con función de pausa durante la grabación) En modo música, presionar la tecla para reproducir música.
Page 30
Por ejemplo: Archivo de música: My heart will go on.mp3 Archivo de letra de canción: My heart will go on.mp3 ¿Cómo saber si la letra de la canción existe? Si la letra de la canción esta disponible, el icono “ ”...
Page 31
En cualquier interfase, conecte el cable Line-in para aceptar. Conectado a un reproductor externo, este reproductor puede ser utilizado como altavoz activo. Presione la tecla brevemente para pausar. Presione + /- para ajustar el volumen,, Presione la tecla M para salir de la función Line-in. ●...
Page 32
Presione la tecla M brevemente para entrar en el submenú FM, seleccione FM record, el programa que esta siendo escuchado se puede grabar en “VOICE” en la tarjeta Micro SD o U-disk. Presione la tecla para grabar, presione de nuevo para pausar. Presione prolongadamente la tecla M para grabar y volver al modo FM.
Page 33
Tener en cuenta lo siguiente: El diseño y las características están sujetas a cambio sin previo aviso. is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved liminación correcta de este producto - (material electrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que...
Need help?
Do you have a question about the MM-007 and is the answer not in the manual?
Questions and answers