Whirlpool DU1100XTPS9 Use & Care Manual
Whirlpool DU1100XTPS9 Use & Care Manual

Whirlpool DU1100XTPS9 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for DU1100XTPS9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

W10073760B
/
DISHWASHER
For questions
about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-263-1301
or visit our website at www.whirlpooLcom
In Canada, for assistance,
installation
or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.ca
LAVE.VAISSELLE
$i
!! =]_
=i_i)
L!I!_¸_
iE
Au Canada,
pour assistance,
installation
ou service,
composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web h
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matieres ................ 2
Models/ModUles
DU1015,
DU1055,
DU1061,
DUll00,
DUll01,
DUl145,
DUl148,
DU1200,
DU1201,
DU1245,
DU1248,
DUL240

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DU1100XTPS9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool DU1100XTPS9

  • Page 1 1-800-263-1301 or visit our website at www.whirlpooLcom In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca LAVE.VAISSELLE !! =]_ =i_i) L!I!_¸_ Au Canada, pour assistance, installation ou service,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SI:!:CURITE DU LAVE-VAISSELLE ..........DISHWASHER SAFETY ..............Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........Before Using Your Dishwasher ............ PARTS AND FEATURES ..............PIECES ET CARACTERISTIQUES ..........Control Panels ................Tableaux de commande ............START-UP GUIDE ................GUIDE DE MISE EN MARCHE ............ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor...
  • Page 5: Partsand Features

    PARTSAND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. liii%ll L Silverware basket A. Upper level wash Other features your dishwasher (on some models) B.
  • Page 6: Control Panels

    DU1015 STATUS Washing Dlyiny Clean SEAR1 / CANCEL / RESUME DRAIN 4 HOUR DELAY CYCLES OPTIONS DELAY ROTS & NORMAL RINSE NIoTE/aP NEATED PANS ONLY WASH DU1055, DU1061 STATUS ..Washing Dlying Clea_ Sanitized0 CANCEL/ RESUME DRAIN CYCLES OPTUONS ©©O 0000 000o DELAY...
  • Page 7: Start-Upguide

    DISHWASHER LOADING START-UPGUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher.
  • Page 8 Side clip (on some models) The side clip holds lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 12place setting • Place items soopen ends face down forcleaning and draining. • Load glasses intoprack only. The bottom rack isnot designed forglasses.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and • Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the utensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom rack. sides and back. Loading such items in front can keep the (See recommended loading patterns shown.) water spray from reaching the detergent dispenser.
  • Page 10: Loading Silverware Basket

    Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take Use suggested loading patterns as shown to increase the the basket out for loading on a counter or table top. washability of your silverware, if your silverware basket has these covers.
  • Page 11: Dishwasher Use

    DISHWASHER U SE The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash Filling the dispenser section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the "Cycle 1.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    ¸&iildii IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid.
  • Page 13: Cycle Selection Charts

    Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinse Normal portion of the cycle only when needed. Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The Run your dishwasher with full loads. Run a rinse cycle after energy-usage label is based on this cycle.) During the wash, the meals until the dishwasher is full.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Your dishwasher You can customize your cycles by pressing an option. If you starts a 2-minute drain, if needed, and clears all indicators. change your mind, press the option again to turn off the option, or select a different option if desired.
  • Page 15: Cycle Status Indicators

    Lock Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status Use the lock to avoid unintended use of the dishwasher. You can indicators. also use the lock feature to avoid unintended cycle or option changes during a cycle. Sensing WashingDrying Clean Sanitized O---_O----O----_O----O NOTE: Your model may have some or all of the indicators shown above.
  • Page 16: Overfill Protection Float

    The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down. WASHING SPECIALITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 17: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Cleaning the exterior Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... • Detergent remains in the covered section of the Dishwasher is not operating properly dispenser Is the cycle complete? • Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the detergent lump-free? Replace detergent if necessary.
  • Page 19 • Black or gray marks on dishes Spots and stains on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 20: Assistance Orservice

    WHIRLPOOL ® appliance. Call our Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll To locate FSP_ replacement parts in your area, call us or your free: 1-800-807-6777.
  • Page 21: In The U.s.a

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 23: Si:!:Curite Du Lave-Vaisselle

    SECURITEDU LAVE.VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et &...
  • Page 24: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    INSTRUCTIONS DE MISE ,& LA TERRE m Pour un lave=vaisseHe reli_ _ la terre, branch_ avec cordon Le Iave-vaisselle doit _tre relie a Ia terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira Ie risque d'un choc 6Iectrique en foumissant le moins de resistance pour Ie courant _lectrique.
  • Page 25: Piecesetcaracteristiques

    PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le lave-vaisselle que vous avez achete peut comporter certaines ou toutes les pieces et caracteristiques enumerees ci-dessous. I. Panier a couverts A. Lavage au niveau sup_rieur Autres caract_ristiques possibles (sur certains modeles) de votre lave-vaisselle B.
  • Page 26: Tableaux De Commande

    DU1015 STATUS Washing Dlyiny Clean SEAR1 / CANCEL / RESUME DRAIN 4 HOUR DELAY CYCLES OPTIONS DELAY ROTS & NORMAL RINSE NIoTE/aP NEATED PANS ONLY WASH DU1055, DU1061 STATUS ..Washing Dlying Clea_ Sanitized0 CANCEL/ RESUME DRAIN CYCLES OPTUONS ©©O 0000 000o DELAY...
  • Page 27: Guidede Miseen Marche

    GUIDEDE MISEEN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. Oter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou Appuyer sur les boutons de programme et d'options desires.
  • Page 28: Chargement Du Panier Superieur

    Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, (sur verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'fl 9" Tablettes d'appoint pour tasses certains modules) (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier superieur. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) Rabattre la tablette d'appoint du c6te gauche ou droit du panier...
  • Page 29: Chargement Du Panier Inferieur

    Agrafe pour ustensiles (sur certains modules) Le panier inferieur est congu pour les assiettes, casseroles et L'agrafe pour ustensiles maintient en place les ustensiles de ustensiles. De nombreux articles jusqu'a 13" (33 cm) de hauteur cuisine (cuillers en bois, spatules, et articles similaires). conviennent dans le panier inferieur.
  • Page 30: Chargement Du Partier A Couverts

    Charger les plaques & biscuits, moules a g&teaux et autres gros articles sur les c6tes eta I'arri_re. Le chargement de tels articles a I'avant peut emp_cher le jet d'eau d'atteindre Charger le panier & couverts alors qu'il est dans le lave-vaisselle distributeur de detergent.
  • Page 31 • Placer les petits articles tels que les capsules de biberons, • Le panier& couverts peut egalement _tre place & I'interieur du couvercles de bocaux, poignees a epis de mafs, etc. dans la panier inferieur. ou les sections avec couvercle(s) articule(s). Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place.
  • Page 32: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DULAVE.VAISSELLE Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section plus Remplissage du distributeur petite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage Si le couvercle du distributeur est ferme, principal vide automatiquement le detergent dans le lave-...
  • Page 33: Distributeur D'agent De Ringage

    IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est con_u pour utiliser un agent de rin(_age liquide. L'utilisation des agents de ringage ameliore nettement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle apres le rin(_age final, IIs emp_chent aussi I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees.
  • Page 34 Pots & Pans/casseroles Conseils d'efflcacit_ suppl_mentaires Utiliser ce programme pour les casseroles, plats et la vaisselle ordinaire difficiles a nettoyer et tres sales. Lors du lavage, • Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas I'action de lavage fera des pauses repetees pendant quelques rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
  • Page 35: Annulation D'un Programme

    GLASS XPRESS cycle/Programme GLASS XPRESS (sur certains modules) Utiliser ce programme pour laver rapidement des verres ou charges de vaisselle prerinces. Ce programme ne comporte pas Durant le premier remplissage d'un programme de temps de sechage. REMARQUE : La duree du programme et la consommation 1.
  • Page 36 Soak&Scour/trempage et r_curage Heated Dry/s_chage avec chaleur (surcertains modules) Choisir cette option pour le sechage avec chaleur. Choisir cette option pour pre-tremper la vaisselle pendant En arr6tant le sechage avec chaleur, on evite la periode de 4 heures dans le lave-vaisselle plut6t que dans I'evier. Lors de la sechage.
  • Page 37: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    ModUles avec d_lai de 4 heures Sanitized/assainissement Pour diff_rer la mise en marche 1. Appuyer sur la touche DELAY pour differer la mise en marche Lorsqu'on selectionne I'option Sani Rinse, I'indicateur Sanitized de 4 heures. Le chiffre au-dessus ou a gauche de la touche (assainissement) s'allume des que ce programme est termine.
  • Page 38: Lavage D'articles Spi:!:Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES S PECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise.
  • Page 39: Entretiendu Lave.vaisselle

    ENTRETIENDU LAVE.VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le syst_me de canalisation du domicile.
  • Page 40: Di:!:Pan Nag E

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... • Apparition d'un r_sidu blanc a I'avant du panneau d'acc_s Le lave-vaissslle ne fonctionne pas correctement A-t-on utilise une quantite excessive de detergent? Voir la section "Distributeur de detergent".
  • Page 41 • Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Presence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laver • Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle apres avoir verse 1 a 3 c. a the L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elevee...
  • Page 42: Assistance Ouservice

    I'on peut vous joindre dans la journee. formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres garantie partout aux 12tats-Unis. Pour Iocaliser la compagnie de service designee par Whirlpool dans votre region, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire telephonique.
  • Page 43: Garantie

    DE QUALIT¢ MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION...
  • Page 44 All rights reserved, ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U,S,A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Imprim_ aux E,-U, Tous droits reserves, ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada...

Table of Contents