Whirlpool DU1015 Use And Care Manual
Whirlpool DU1015 Use And Care Manual

Whirlpool DU1015 Use And Care Manual

Whirlpool dishwasher use & care guide
Hide thumbs Also See for DU1015:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpool.ca
LAVE-VAISSELLE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières................ 2
Models/Modèles
DU1015, DU1055, DU1061, DU1100,
DU1101, DU1145, DU1148, DU1200,
DU1201, DU1245, DU1248, DUL240
W10073760B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool DU1015

  • Page 1 ® DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...3 Before Using Your Dishwasher...4 PARTS AND FEATURES...5 Control Panels...6 START-UP GUIDE ...7 Using Your New Dishwasher ...7 Stopping Your Dishwasher ...7 DISHWASHER LOADING...7 Loading Suggestions ...7 Loading Top Rack...7 Loading Bottom Rack ...9 Loading Silverware Basket ...10 DISHWASHER USE ...11 Detergent Dispenser ...11 Rinse Aid Dispenser ...12...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Upper level wash B. Top rack C. Lower spray arm D. Bottom rack E. Fold-down tines (on some models) F.
  • Page 6: Control Panels

    Control Panels DU1015 DU1055, DU1061 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148, DU1200, DU1201, DU1245, DU1248...
  • Page 7: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes.
  • Page 8 12 place setting Place items so open ends face down for cleaning and draining. Load glasses in top rack only. The bottom rack is not designed for glasses. Damage can occur. Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 10: Loading Silverware Basket

    Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table top. Style 1 (on some models) Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting.
  • Page 11: Dishwasher Use

    The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle Selection Charts.”) Hard Water Hard Water Soft Water Soft Water...
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid.
  • Page 13: Cycle Selection Charts

    Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinse portion of the cycle only when needed. Run your dishwasher with full loads. Run a rinse cycle after meals until the dishwasher is full. If your home is equipped with a water softener, you may want to avoid starting the dishwasher during the regeneration of the softener, since this may contribute to poor wash performance.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Your dishwasher starts a 2-minute drain, if needed, and clears all indicators. NOTE: If your dishwasher does not need draining, the dishwasher stops and clears all indicators. To stop the drain You can press CANCEL/DRAIN again to stop the drain immediately.
  • Page 15: Cycle Status Indicators

    Lock Use the lock to avoid unintended use of the dishwasher. You can also use the lock feature to avoid unintended cycle or option changes during a cycle. When the lock is lit, all buttons are disabled. NOTES: The dishwasher door can be opened while the controls are locked.
  • Page 16: Overfill Protection Float

    The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 17: Dishwasher Care

    Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended.
  • Page 18: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/Resume indicator flashing? Opening the door or interrupting the power stopped the cycle. Close the door and press START/RESUME.
  • Page 19: Wash Module

    Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid dispenser filled.
  • Page 20: Assistance Or Service

    Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
  • Page 21: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 22 Notes...
  • Page 23: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 25: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Lavage au niveau supérieur B. Panier supérieur C. Bras d’aspersion inférieur D. Panier inférieur E.
  • Page 26: Tableaux De Commande

    Tableaux de commande DU1015 DU1055, DU1061 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148, DU1200, DU1201, DU1245, DU1248...
  • Page 27: Guide De Mise En Marche

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1. Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.
  • Page 28: Chargement Du Panier Supérieur

    Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9" (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.
  • Page 29: Chargement Du Panier Inférieur

    Agrafe pour ustensiles (sur certains modèles) L’agrafe pour ustensiles maintient en place les ustensiles de cuisine (cuillers en bois, spatules, et articles similaires). Pour déplacer une agrafe 1. Tirer l’agrafe vers le haut pour la séparer de la tige de panier horizontale.
  • Page 30: Chargement Du Panier À Couverts

    Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent. Charge mixte Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier, cavité...
  • Page 31 Placer les petits articles tels que les capsules de biberons, couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place. Utiliser les suggestions de chargement illustrées afin d'accroître le niveau de nettoyage des couverts si le panier à...
  • Page 32: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave- vaisselle au cours du programme de lavage.
  • Page 33: Distributeur D'agent De Rinçage

    IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation des agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final. Ils empêchent aussi l'eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées.
  • Page 34: Tableaux De Sélection De Programmes

    Conseils d’efficacité supplémentaires Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude et d’énergie que le programme Normal.
  • Page 35: Annulation D'un Programme

    GLASS XPRESS™ cycle/Programme GLASS XPRESS™ (sur certains modèles) Utiliser ce programme pour laver rapidement des verres ou charges de vaisselle prérincés. Ce programme ne comporte pas de temps de séchage. REMARQUE : La durée du programme et la consommation en eau ne varient pas au cours de ce programme.
  • Page 36 Soak & Scour/trempage et récurage (sur certains modèles) Choisir cette option pour pré-tremper la vaisselle pendant 4 heures dans le lave-vaisselle plutôt que dans l’évier. Lors de la sélection de Soak & Scour (trempage et récurage), le lave- vaisselle se remplit, puis effectue une aspersion de 8 minutes. Il effectuera ensuite une pause de 16 minutes pendant le trempage de la vaisselle, puis l’aspergera pendant 90 secondes pour la garder mouillée.
  • Page 37: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    Modèles avec délai de 4 heures Pour différer la mise en marche 1. Appuyer sur la touche DELAY pour différer la mise en marche de 4 heures. Le chiffre au-dessus ou à gauche de la touche de délai de 4 heures s'illuminera. 2.
  • Page 38: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé. Aluminium jetable Ne pas laver les plats d’aluminium...
  • Page 39: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé.
  • Page 40: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme Le témoin Start/Resume clignote-t-il? L’ouverture de la porte ou une panne de courant interrompt le programme.
  • Page 41 Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d’un agent de rinçage.
  • Page 42: Assistance Ou Service

    États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique. ASSISTANCE OU SERVICE Pour plus d’assistance...
  • Page 43: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 44 ® Registered Trademark/™ Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table of Contents