Download  Print this page

Whirlpool GI15NDXTS1 Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

ICEMAKER
_ill Y:_,_i:!_
_i!ii_:
i_i:i
i': !_ii_i_:_'_ili!i
if!fill
¸!:_i:i,i_!::!ii_:i!!_
For questions
about features,
operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681,
for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com
or www.whirlpoolappliances.ca
MACHINE AGLA(_ONS
Au Canada, pour assistance,
composez
le 1-800-461-5681,
pour
installation
ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table
des matieres .................. 2
2313683A

Advertisement

loading

  Also See for Whirlpool GI15NDXTS1

  Summary of Contents for Whirlpool GI15NDXTS1

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca MACHINE AGLA(_ONS Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS ICE MAKER SAFETY ..............ICE MAKER CARE ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Cleaning ..................Vacation and Moving Care ............Unpack the Ice Maker ..............TROUBLESHOOTING ..............Location Requirements ..............Electrical Requirements ............... Ice Maker Operation ..............Ice Production ................Water Supply Requirements ............
  • Page 3: Icemaker Safety

    ICEMAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 ,,_i: ¸_c_ilti:ili _: _;_ii_ _::_iii!_ _¸_ _/_ i i i _ii_,_;!!!% ii_ _:!!_ii:i_ _i: !i; To ensure proper ventilation for your ice maker, the front side must be completely unobstructed. The unit may be closed-in on the top and three sides, but the installation should allow the ice maker to be pulled forward for servicing if necessary.
  • Page 5: Connect Water Supply

    • Allow thestorage tank onthereverse osmosis system torefill • Flat-blade screwdriver after h eavy u sage. • 7/16"and 1/2"open-end wrenches or two adjustable wrenches Ifyouhave questions about your w ater p ressure, call a licensed, • 1/4"nut driver qualified plumber. •...
  • Page 6 REAR VIEW SIDE VIEW 1" 3%" (9.2 cm) A. Drain hose (drain pump models only) 23" B. Vent hose (drain pump models only) (58,4 cm) C. Water supply line 2". 11/2 ' ' Thread the nut onto the coupling on the end of the copper (5 cm - 3.8 cm) tubing.
  • Page 7: Leveling

    Reverse Hinges 1. Unscrew and remove the top hinge. Replace the screws in the empty hinge holes. 2. Remove the screws from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet. Turn the top hinge upside down so that the hinge pin points up.
  • Page 8: Icemaker Use

    Reverse Door Catch ICEMAKER USE 1. Remove the hole plugs from the opposite side of the door and set aside. 2. Remove the screws from the magnetic door catch and replace it on the opposite side of the door. When you first start your ice maker, the water pan will fill and the 3.
  • Page 9: Using The Controls

    Ice Maker System 1. To start the normal ice making cycle, select ON. Minerals that are removed from water during the freezing cycle 2. To stop ice maker operation, select OFR will eventually form a hard scaly deposit in the water system. Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale ®...
  • Page 10 Condenser Interior Components A dirty or clogged condenser: 1. Unplug ice maker or disconnect power. • Obstructs proper airflow. 2. Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin. • Reduces ice making capacity. 3. Remove the drain cap from the water pan and drain •...
  • Page 11 Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. • After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. • Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. •...
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. is there a "whooshing" sound? Check the following things: • Make sure that the water supply is hooked up and turned • Your ice maker will not operate Make sure that the drain cap is tight and the water drain •...
  • Page 13: Plumbing Problems

    • Installation information. For further assistance • Use and maintenance procedures. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: • Accessory and repair parts sales. Customer Interaction Centre • Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing Whirlpool Canada LP impaired, limited vision, etc.).
  • Page 14: In The U.s.a

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 15: Nettoyage

    SECURITEDE LAMACHINE GLA( ONS Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et &...
  • Page 16: Qualite Des Gla

    Pour assurer une bonne aeration de la machine a glagons, I'avant dolt _tre completement degag& Les autres c6tes et le dessus de I'appareil peuvent _tre dissimules, mais I'installation dolt permettre de tirer la machine a glagons vers I'avant pour I'entretien, si necessaire. Pour installer la machine a gla9ons, il faut avoir un tuyau souple d'alimentation en eau froide de 1/4"(6,35 mm) de...
  • Page 17 Si la pression de I'eau au syst_me d'osmose inverse est inferieure a 40 a 60 Ib/po 2 (276 a 414 kPa) : • Verifier si le filtre du syst_me d'osmose inverse est bloque et Lire attentivement toutes les instructions avant de le remplacer si necessaire.
  • Page 18 On est maintenant pr_t & connecter le tuyau en cuivre. Utiliser Visser I'ecrou dans le raccord a I'extremite du tuyau en cuivre. Serrer I'ecrou manuellement. Ensuite le serrer deux un tuyau en cuivre souple de 1/4"(6,35 mm) de diametre exterieur pour I'alimentation en eau froide. tours de plus avec une cle.
  • Page 19 VUE LATC:RALE Risque du poide exceesif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer la machine a gla_ons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure, 2. Style 1 - Pour un systeme de vidange par gravite, pousser la machine a gla9ons en position pour que le conduit de (9,2 cm) vidange soit positionne au-dessus du reducteur de vidange...
  • Page 20 Inversion des charni_res inversion du Ioquet de porte 1. Devisser et 6ter la charniere superieure. Reinstaller les vis 1. Oter les bouchons de trous du c6te oppose de la porte et les darts les trous vides de charniere. mettre de c6te. 2.
  • Page 21 UTILISATION D ELAMACHINE A GLA( ONS Les gla(;ons tombent dans le bac & glagons. La machine & gla(;ons s'arr_te automatiquement des que le bac est plein, et elle se remet en marche Iorsqu'il faut plus de gla9ons. Le bac Lors de la mise en marche initiale de la machine a gla9ons, le bac &...
  • Page 22: Utilisation Des Commandes

    6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac a eau. T_moin indicateur de la n_cessit_ d'un nettoyage Remplir la bouteille a deux reprises avec de I'eau du robinet et verser le contenu dans le bac a eau. Le temoin indicateur de la necessite d'un nettoyage vous aide & determiner Iorsqu'un nettoyage de la machine h glagons est necessaire.
  • Page 23 2. Retirer les deux vis du panneau d'acc_s inferieur et les deux Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de vis de la grille de base du support du panneau avant. Tirer coupe et la sortir. vers I'avant pour retirer le panneau d'acces inferieur.
  • Page 24 12. Faire les verifications suivantes : 10. Laver les composants interieurs (la grille de coupe, I'exterieur des tuyaux et le bac & eau), le bac d'entreposage • Le capuchon de vidange du bac a eau est solidement en gla(_ons, le joint etanche de la porte, la pelle a glace et son place.
  • Page 25 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ci-dessous pour _viter le coQt d'une visite de service inutile. • Y a-t-il un bruit de "chuintement"? Verifier ce qui suit " • S'assurer que I'alimentation en eau est correctement raccordee et branchee. La machine & gla£ons ne fonctionne Verifier que le capuchon de vidange est serre et que la •...
  • Page 26: Assistance Ouservice

    Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrire & d'origine FSPC% Ces pieces conviendront bien et fonctionneront Whirlpool Canada LP en soumettant toute question ou probleme bien parce qu'elles sent fabriquees selon les m_mes specifications precises utilisees pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL ®.
  • Page 27: Garantie

    DE QUALIT¢ MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION...
  • Page 28 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A,, Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U,S,A. Tous droits r_serv_s, @ Marque d6pos6e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U,S,A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprim_ aux E.-U.