Summary of Contents for Mitsubishi Mr.Slim MSZ-D36NA
Page 1
,_MITSUBISHI I Ir.SLLII ELECTRIC SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS IINDOOR UNITI MSZ-D30NA MSZ-D36NA OPERATING INSTRUCTIONS ue sure to read these o...
Page 2
• OPERATING INSTRUCTIONS • • Since rotating parts pads which could cause an electric shock used in this product, be sure to read these "Safety Precautions" before sure not to do • Since cautionary _tems shown here important safely, sure observe them Bes_lretofolldwtheinstruction...
Page 3
• Do not operate This may cause electric shock. switches with wet hands. Do not clean the air conditioner with water or place an object unit. that contains water, such as a flower vase, on it. Do not step on an unstable bench to operate or clean the...
Page 4
• OPERATING INSTRUCTIONS • Indoor unit Remote controller Signal transmitting Front panel section Air cleaning filter (Anti-Allergy Enzyme Filter) ..............Distance of signal : About 20 ft (6 m) Air filter Beep(s) is (are) heard (Catechin air filter) from the indoor unit when the signal is received.
Page 5
Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Installing the remote controller batteries ..PressRESET ,,. e oveth;ont,,, Install the front lid Make sure the polarity of the batteries is correct. Do not use manganese batteries.
Page 6
• OPERATING INSTRUCTIONS • _:_ AUTO mode (Auto change over) The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature. During AUTO mode, the unit changes mode (COOL_-_HEAT) when the room temperature is 4°F (2°C) away from the set temperature for more than 15 minutes.
Page 7
"@(AUTO) The vane is set to the most efficient airflow direction. COOL/DRY:horizontal position. HEAT:downward position. %, (Manual) For efficient air conditioning, select upper position for COOL/DRY, and lower position for HEAT. During COOL/DRY, when the vane is set to position (4) or (5), the vane automatically moves to position (1) after 0.5 to 1 hour to prevent any condensation...
Page 8
• OPERATING INSTRUCTIONS • ECONO COOL @START @STOP Press _ or [_ during operation to set the timer. Press 8L_J during COOL mode _ to start ECONO COOL operation. QSTART The unit performs swing operation vertically in various cycle according (ON timer) "...
Page 9
Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Use only diluted mild detergents. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. • Do not expose parts to direct sunlight, heat, or fire to dry. •...
Page 10
• OPERATING INSTRUCTIONS • Even if these items are checked, when the unit does not recover from the troub e, stop us ng the a r cond toner and consu t your dea er. The display on the remote • Are the batteries exhausted? controller does not appear •...
Page 11
Installation place Set to the highest temperature in manual COOL mode, Avoid installing the air conditioner in the following places. Where there is much machine oil. and operate for 3 to 4 hours. • This dries the inside of the unit. Salty places such as the seaside.
Page 12
• MANUAL DE 1NSTRUCCIONES • • Puesto este producto _ene p_ezas rotatorias y piezas pueden pro- vocar desca_gas eEectricas, lea atentamente Medidas seguridad" antes usarlo AsegOrese de no hacedo • Tome 4as precauciones ac:onsejadas en e,ste manual, ya que _mpoF Siga instrucc_ones estrictamente...
Page 13
• No utilice los mandos Podria producirse una descarga electrica. con las manos mojadas. No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque sobre 6t un objeto que contenga agua, como un florero. pies en una superficie inestable. Mientras limpia o hace funcionar la unidad, no tenga los...
Page 14
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • Unidad interior Controlador remote -Secci6n de transmi- Panel frontal si6n de se_ales Filtro de limpieza de aire Distancia de la sepal: (Filtro de enzimas antial6rgico) ..............Aprox. 20 ft (6 m) Filtro de aire (filtro Cuando se recibe la de aire de taninos) sepal, la unidad interior...
Page 15
Antes de la puesta en marcha: inserte el enchufe de alimentaci6n en la toma de corriente y/o encienda el disyuntor. Instalacidn de las pilas del controlador remote Pu,se RESET 4!" ] Retire lata_rontal alcalinas tipo AAA Coloque la tapa frontal AsegOrese de que la polaridad de las pilas es la correcta.
Page 16
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • Mode de AUTO (Cambio automfitico) La unlOad selecciona el modo defuncionamiento de acuerdo con la diferen- cia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida. Durante el mode de AUTO, la unidad cambia el modo (REFRIGERAClON_ CALEFACCION) cuando la temperatura ambiente difiere en 4°F (2°C) de la...
Page 17
(AUTO) El deflector se ajusta en la direcci6n con mayor rendimiento de la direcci6n del aire. REFRIGERACION/DESHUMIDIFICACl0N:posici6n horizontal. CALEFACClON: posici6n hacia abajo. %, (Manual) Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire, seleccione la posici6n superior para REFRIGERACl0N/DESHUMIDIFICAClON, y la posici6n inferior para CALEFACCION.
Page 18
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • ECON0 COOL QSTART @STOP REFRIGERACION ® Pulse _ o (_ durante el funcionamiento para Pulse durante el modo ajustar el temporizador. para iniciar el funcionamiento de desco- (ECONO COOL). @START nexi6n automatica (ACTIVAClON del temporizador): La unidad realiza la operaci6n de oscilaci6n verticalmente en varios...
Page 19
Instrucciones: • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desench_felo de la toma de • Use s61o detergentes suaves diluidos corriente • No exponga directamente al sol, al calor o alas llamas ninguna pieza con • Tenga cuidado de no tocar las partes metalicas con las manos, el fin de secarla •...
Page 20
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • Si despues de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire sigue sin funcionar bien, p6ngase en contacto con su distribuidor. La pantalla del controlador • 6Estan agotadas las pilas? remoto no aparece o se • &Es correcta la polaridad (+, -) de las oscurece.
Page 21
Lugar de instalaci6n Ajuste a la maxima temperatura en el modo manual de Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares, REFRIGERACION, y dejelo en funcionamiento durante Donde haya demasiado aceite para maquinaria. En ambientes salobres, como las zonas costeras. 3 a 4 horas.
Page 22
• NOTICE D'UTILISATION • • Avant toute ut [isation, veuillez lire les 'iConsignes de s@cudt@' car cet appareil contient pi@ces rotat_ves autres pouvant entraTner _ @viter absolument fisques d 6iectrocution consignes contenues darts cette section sont importantes pour • securtie et doiver¢...
Page 23
mains mouill_es. Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les • Risque d'electrocution Ne pas nettoyer le climatiseur avec de I'eau et ne placer ni allumer ou nettoyer le climatiseur. Veiller a ne pas monter sur une surface instable pour vase ni verre d'eau dessus.
Page 24
• NOTICE D'UTILISATION • Unit6 interne T616commande Transmission Filtre d'epuration d'air Panneau frontal signaux (filtre antiallergique Distance de reception enzymes) du signal Filtre a air (filtre Environ 20 ft (6 m) air catechine) L'ernission de bip(s) en Affichage du Entree d'air provenance de l'unite in- mode de...
Page 25
Avant la mise en marche : inserez la fiche d'alimentation electrique dens la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur. Insertion des piles dans la t_l_commande touche RESET Appuyezsurla t.__/. Retirez le couvercle //J_/_"_"_ Inserez des piles alcalines de type event ____ Posez le couvercle event...
Page 26
• NOTICE D'UTILISATION • Mode AUTO (permutation automatique) Le climatiseur selectionne le mode de fonctionnement selon la difference qui existe entre la temperature de la piece et la temp@ature programmee. En mode AUTO, le climatiseur passe d'un mode _ I'autre (REFROIDISSE- MENT_CHAUFFAGE) Iorsque la temp@ature de la piece est inf@ieure de 4°F (2°C) _ la temp@ature programmee...
Page 27
(AUTO) L'ailette se place de fa%;on _ ce que la direction du flux d'air soit la plus efficace possible. REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION : position horizontale. CHAUFFAGE : orientation vers le bas. (Manuel) Pour obtenir une climatisation efficace, I'ailette dolt 6tre dirigee vers le haut en mode de REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION, et vers le bas en mode de CHAUFFAGE.
Page 28
• NOTICE D'UTILISATION • ECONOC00L ®START ®STOP Appuyez sur ta touche _ en mode de REFROI- sur les touches _ ou _ pendant te DISSEMENT _ pour lancer le fonctionnement fonctionnement du climatiseur pour regler la minuterie. ECONO COOL. ®START (Demarrage de la minuterie [ON]) "...
Page 29
Instructions • Coupez I'alimentation ou le disjoncteur event de proceder au nettoyage du • Utilisez uniquement un detergent doux dilue avec de I'eau. climatiseur • N'exposez pas les pieces aux rayons directs du soleil, a la chaleur ou & une •...
Page 30
• NOTICE D'UTILISATION • Suite a la verification de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours iiii_N`_iiii`iiiiii_ii_ii_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Aucun affichage sur late- • Les piles sont-elles decharg6es ? 16commande ou affichage •...
Page 31
Lieu d'installation S61ectionnez manueltement te mode de REFROIDIS- Evitez d'installer le climatiseur dans les endroits suivants. SEMENT et reglez la temperature ta plus etev6e En presence d'une grande quantite d'huiie de machine. Dans les regions oQ I'air est tres salin, comme en bord de mer. faites fonctionner le climatiseur entre 3 et 4 heures.
Page 32
_= MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79A063H03...
Need help?
Do you have a question about the Mr.Slim MSZ-D36NA and is the answer not in the manual?
Questions and answers