MTD 300 Series Operator's Manual
MTD 300 Series Operator's Manual

MTD 300 Series Operator's Manual

Two-stage snow thrower
Hide thumbs Also See for 300 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Safe Operation
Practices • Set-Up • Operation
• Maintenance
• Service • Troubleshooting
• Warranty
OPER roR's
UAL
Two=Stage Snow Thrower
m 300 Series
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
PrintedIn USA
FormNo.769-06918
(February 1,2011)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MTD 300 Series

  • Page 1 Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty OPER roR's Two=Stage Snow Thrower m 300 Series MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 PrintedIn USA FormNo.769-06918 (February 1,2011)
  • Page 2: Table Of Contents

    Choose from the options below: Visit us on the web at www.mtdproducts.com Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Write us at MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 3: Safe Operation Practices

    ImportantSafeOperation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. SafeHandling of 6asoline Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless To avoid personal injury or property damage use extreme care and deadly gas. in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the Do not operate...
  • Page 5 According to the Consumer Products Safety Commission Clearing a Clogged Discharge C hute (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Hand contact with the rotating impeller inside the discharge this product has an Average Useful Life of seven (7) years, chute is the most common cause of injury associated with snow...
  • Page 6 SafetySymbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting assemble and operate WARNING--...
  • Page 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton One Snow Thrower Two Replacement Auger Shear Pins One Engine Operator's Manual One Product Registration Card One Snow Thrower Operator's Manual Assembly Setting UpThe Handle Remove cable tie (if present) securing upper handle to lower handle for shipping purposes.
  • Page 8 TirePressure Set-Up ShearPins manufacturer's recommended psi. Equal tire A pair of replacement auger shear pins and bow tie cotter pins WARNING: Under any circumstance do not exceed pressure should be maintained at all times. Excessive are included with your snow thrower. See Fig.
  • Page 9 While standing in the operator's position (behind the snow thrower) engage the auger. Allow the auger to remain engaged for approximately 10 seconds before releasing the auger control. Repeat this several times. With the engine running in the FASTposition and the auger control in the disengaged "up"...
  • Page 10: Controls And Features

    Controls a nd Features Upper Handle Auger Drive Control Starter Rope Gasoline Cap Handle Upper Chute Chute Assembly Clean-outTool ChuteKnob Auger Shave Plate Skid Shoe Figure 4-1 Snow thrower controls and features are described below and AugerControl illustrated in Fig. 4-1. Drive Control The auger control is adjacent...
  • Page 11 ShavePlate The shave plate maintains contact with pavement as the snow thrower is propelled, allowing snow close to pavement's surface to be discharged. SkidShoes Position the skid shoes based on surface conditions. Adjust upward for hard-packed snow. Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces.
  • Page 12: Operation

    Operation Replacing S hearPins Starting TheEngine Refer to the Operation section of the engine operator's manual The augers are secured to the spiral shaft with two shear pins included with the snow thrower. and cotter pins. If the auger should strike a foreign object or ice jam, the snow thrower is designed...
  • Page 13: Maintenance And Adjustments

    Maintenance& Adjustments ShavePlate and Skid Shoes Maintenance The shave plate and skid shoes on the bottom of the snow General Recommendations thrower are subject to wear. These should be checked Always observe safety rules when performing any type of periodically and replaced when necessary.
  • Page 14 Preparing TheEngine Auger Shaft At least once a season, remove the shear pins from the auger IMPORTANT: Refer to the engine operator's manual shaft. Spray lubricant inside the shaft and around the spacers and included with the snow thrower for complete engine servicing instructions.
  • Page 15: Service

    Service Augers AugerBelt Tip the snow thrower up and forward so that it rests on The augers are secured to the spiral shaft with four shear pins and the auger housing. Remove the belt keeper (Refer to Fig. cotter pins. If you hit a foreign object or ice jam, the snow thrower 7-3).
  • Page 16 DriveBelt NOTE: Replace the drive belt before reassembling the new auger belt. Tip the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing. Remove the spring that connects the transmission to a bolt on the engine frame. See Fig. 7-3. NOTE: It may be easier to first remove the flange lock nut, then use needle-nosed pliers to firmly grip spring and...
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Unit fails to self-propel 1. Drive belt loose or damaged. 1. Replace drive belt. 2. See an Authorized Service Dealer. 2. Single speed transmission damaged. Unit fails to discharge snow 1. Chute assembly clogged. 1. Stop engine and disconnect spark plug wire.
  • Page 18: Replacement Parts

    Replacement P arts Component Part Number and Description 954-04014 Auger Drive Belt 954-04013 Wheel Drive Belt 738-04124A Shear Pin, 1.50 714-04040 Bow-tie Cotter Pin 784-5580 Skid Shoe, Standard (steel) 731-06439 Skid Shoe, Standard (Polymer) 931-2643 Chute Clean-out Tool 790-00117 Shave Plate, 22" Phone (800) 800-7310 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model...
  • Page 19 MTD. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the smalloff-roadengineowner,youare responsible forthe performance of the requiredmaintenance listed in your Owner'sManual.MTD recommends that you retainall yourreceiptscoveringmaintenances on yoursmalloff-roadengine,but MTDcan not denywarrantysolelyfor the lack of receiptsor foryour failureto ensurethe performanceto all scheduledmaintenance. As the smalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbe awarethat MTDmaydenyyour warrantycoverageif yoursmall off-roadengine or part hasfaileddue toabuse, neglect,impropermaintenance or unapprovedmodifications.
  • Page 20 (8)Throughout the engine's warranty period defined inSubsection (a)(2), MTD will m aintain a supply ofwarranted parts s ufficient tomeet the expected demand forsuch parts. (9)Any replacement part m ay b eused i ntheperformance...
  • Page 21: Warranty

    MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Service completed by someone other than an authorized service dealer. respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited d.
  • Page 22: Espanol

    Medidas importantes de seguridad • Configuraci6n • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Soluci6n de problemas • Garantia ANUAL M_quina quitanieve de dos etapas m Serie 300 lVITD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 Impresoen Estados UnidosdeAm_rka...
  • Page 23 Elija entre las opdones que se presentan a continuaci6n: Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com Llame a un representante de Asistencia al CIiente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683 Escribanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 24 Medidas importantes de seguridad iADVERTENCIA! La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento...
  • Page 25 6. Nunca intente r ealizar ajustes mientras elmotor est_ La palanca de control de la barrena /impulsor es un enmarcha excepto enlos casos especificamente dispositivo de seguridad. Nunca evite su funcionamiento. recomendados enelmanual del o perador. De hacerlo la operaci6n de la m_quina es riesgosa y puede ocasionar...
  • Page 26 Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta Verifique frecuentemente la linea de combustible, que sienta resistencia, luego jale r_ipidamente. El repliegue tanque, el tap6n, y los accesorios buscando rajaduras r_ipido de la cuerda de arranque (tensi6n de retroceso)le p_rdidas.
  • Page 27 Sirnboios de Seguridad Esta p_gina describe los simbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la informaci6n terminada sobre seguridad, reunirse, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y...
  • Page 28 Montajey Configuraci6n Contenido de iacaja Una m_quina quitanieve Dos pasadores de cuchilla de barrena Un conjunto de canal de repuesto Una tarjeta para registrar el producto Un Manual del Operador de la M_quina Quitanieve Montaje Configuraci6n de la barra de control Extraiga la uni6n de cable (si la hay) que sujeta la barra de control superior a la barra inferior para el envio.
  • Page 29 Presi6nde los neum_tkos Configuraci6n La presi6n de inflado adecuada es de entre 15 psi y 20 psi. Pasadoresde cuchilla Verifique la presi6n de los neum_iticos regularmente y mantenga Su m_iquina quitanieve trae un par de pasadores de cuchilla de la siempre la misma presi6n en los dos neum_iticos.
  • Page 30 Vuelva a ajustar bien las tuercas y los pernos. Confirme que la barrena ha dejado de girar por completo no muestra NINGON signo de movimiento. Canalde descarga NOTA: Si la barrena muestra CUALQUIER signo de rotaci6n, Afloje la perilla de aletas del canal superior, ajuste el canal vuelva a la posici6n del operador y apague...
  • Page 31 Controles y Caractedsticas jBarndecon tro_uperi Con_oI de la barre n a -_ C u eda de arranq Tap _ decomb ust ibl _delcan Can hsuperio r Mon ta_jdel can 11 erram ienta delimpi Ba rre n Perilla del can a I Pla_ de raspad o Zap _aantideslzian le Figura 4-1...
  • Page 32 Herrarnienta de iimpieza dei canal iADVERTENCIA! Nunca use las manos para despejar un montaje de canal tapado. Antes de destaparlo, apague el motor y permanezca detr_is de las barras de control hasta que todas las partes m6viles se hayan detenido. La herramienta de limpieza del canal est,1ajustada convenientemente a la parte posterior de la caja de la barrena con un pasador de ensamblado.
  • Page 33 Funcionamiento Encendido del motor Reemplazode lospasadores de cuchiila Las barrenas est_n ajustadas al eje espiral con dos pasadores y los pies alejados de las partes m6viles. No utilice de cuchilla y pasadores de chaveta. La m_quina quitanieve IADVERTENCIA! Siempre mantenga las manos fluidos comprimidos...
  • Page 34 Mantenimientoy Ajustes Mantenimiento Para retirar la placa de raspado: Retire ambas zapatas antideslizantes y los elementos Recomendadonesgenerales ferreteria, incluyendo los pernos del carro y las tuercas que unen la placa de raspado a la caja de la m_iquina Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice...
  • Page 35 Lubrkad6n Ejede la barrena AI menos una vez pot temporada, quite los pasadores de cuchilla Una vez por temporada, lubrique los puntos de giro del del eje de la barrena. Rocie lubricante en el interior del ejey control de la barrena y el control de la transmisi6n con un alrededor...
  • Page 36 Servido Servicio de lasbarrenas Correade barrena Las barrenas est_n ajustadas al eje espiral con cuatro pasadores IMPORTANTE: Recuerde que puede haber p6rdida de gasolina de cuchilla y pasadores de chaveta. La m_quina quitanieve est_ del carburador en este punto; la tapa de combustible se debe diser_ada de manera que los pasadores se quiebran si golpea un...
  • Page 37 Correa de ia transmisi6n Gire la transmisi6n hacia adelante para soltar la presi6n en la correa de transmisi6n. Retire la correa de la polea de NOTA:Vuelva a colocar la correa de la transmisi6n antes de transmisi6n. volver a ensamblar la nueva correa de la barrena. Quite la correa de transmisi6n de alrededor de la polea del...
  • Page 38 Soluci6nde Problemas Problema Causa Soluci6n La unidad no se 1. La correa de transmisi6n est_ floja o daffada. 1. Reemplace la correa de transmisi6n. autopropulsa La unidad no descarga la El montaje del canal est_ tapado. Detenga el motor y desconecte el cable de nieve la bujia.
  • Page 39 Piezas de reemplazo Componente N_mero de pieza y Descripd6n 931-2643 Herramienta de limpieza del canal 784-5580 Zapata antideslizante, Est_ndar 731-06439 Zapata antideslizante (Polymer) 738-04124A Pasador de cuchilla 714-04040 Pasador de chaveta con uni6n curva 790-00117 Placa de raspado 954-04014 Correa de transmisi6n de la barrena 954-04013 Correa de transmisi6n...
  • Page 40 Notas...
  • Page 41 SEC(:ION 10- NOTAS...
  • Page 42 Subsecci6n(c) debe estar garantizada por un periodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a) (2). Si la piezafalladurante el periodode coberturade la garantia,la mismaser_.reparadao reemplazada por MTD de acuerdocon la Subsecci6n(4) a continuaci6n. Cualquierpiezareparadao reemplazada segQnla garantiasegarantizarB, por el resto del periodode garantia.
  • Page 43 (8)Durante todo elperiodo degaranfia del m otor definido enlaSubsecci6n (a) (2),MTD rnantendr_, unsurninistro depiezas cubiertas por garantia suficiente para s atisfacer ladernanda esperada para tales p iezas.
  • Page 44 MTD para su uso con el (los) producto(s) incluido(s) en este manual consu identificaci6n. Ninguna otra garantfa expresa, oral o anularA la garantfa en Io que respecta a esos da_os.

Table of Contents