Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

r Magic
Chef
REFRIGERATORUSE& CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIENDU
REFRIGERATEUR
Table of Contents / l'ndice / Table des mati@res
ASSISTANCE
OR SERVICE .............................
1
SAFETY ............................... 2
INSTRUCTIONS .................... 3
USE ......................................
CARE ................................. 10
....................................
11
WAR RANTY ....................................................
13
AYUDA O SERVICIO T#CNICO .................... 14
DE INSTALACION ........... 15
USO DE SU REFRIGERADOR ....................... 22
SOLUCION DE PROBLEMAS ....................... 24
GARANTiA ......................................................
26
ASSISTANCE
OU SERVICE ........................... 27
S#CURIT#
DU R#FRIG#RATEUR
................ 27
INSTR UCTIONS D'INSTALLATION
.............. 28
UTILISATION
DU R#FRIG#RATEUR ............ 35
ENTRETIEN DU R#FRIG#RATEUR
.............. 36
D#PANNAGE ..................................................
37
GARANTIE ......................................................
39
Assistance or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-688-9900
from anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services, LLC
ATTN: CAIR ®Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777,
or write:
Whirlpool
Canada LP
Customer
Interaction
Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga,
Ontario
L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together
for future
reference.
You must provide proof of purchase
or installation
date for in-warranty
service.
Write down the following
information
about
your appliance
to help
you obtain
assistance
or service
if you ever need it. You will need
to know your complete
model
number
and serial number.
You can
find this information
on the model and serial number
label, located
on the inside wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase date
2326133A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magic Chef CTB1821VRW01

  • Page 1: Table Of Contents

    r Magic Chef REFRIGERATORUSE& CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIENDU REFRIGERATEUR Table of Contents / l'ndice / Table des mati@res ASSISTANCE OR SERVICE ......AYUDA O SERVICIO T#CNICO ....14 ASSISTANCE OU SERVICE ......27 REFRIGERATOR SAFETY .......
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installationinstructions

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS Loc(x Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Remove the Packaging Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 4 Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
  • Page 5 Complete the Installation Connect to Refrigerator NOTE: On kit models, assemble water valve to refrigerator per kit instructions. Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten.
  • Page 6 Style 2 - Contoured Reverse Doors (optional) Graphics follow these instructions. IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If you are not reversing the doors, see "Replace Doors and Hinges." Round-Head Door Handle Style I - Standard...
  • Page 7 Style I - Standard Top Hinge o,I_' _ A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. %_" Hex-Head Hinge Screws and Washers A. shs" Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge "_\1 A. Door Hinge Hole Plug A. Door Stop B.
  • Page 8 Style 2 - Contoured Top Hinge A. 6h_" Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Top Hinge Cover B. 5h6" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge O. Spacer A. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge A. Door Stop A. Door Hinge Hole Plug B.
  • Page 9: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Your refrigerator has two front adjustable rollers - one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below. The temperature control is located at the top of the refrigerator Depending on your model, your refrigerator may have leveling compartment.
  • Page 10: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. _A_/_ _yAyA_ _Z_ _ ¸ The refrigerator will not operate The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 12 Temperature is too warm There is interior moisture buildup • New installation? Allow 24 hours following installation for the NOTE: Some moisture buildup is normal, refrigerator to cool completely. • Humid room? Contributes to moisture buildup, • Door(s} opened often or left open? Allows warm air to enter •...
  • Page 13 MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter "Maytag") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 14: Ayuda O Servicio T#Cnico

    MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o servicio t( cnico Si necesita ayuda o servicio tecnico, vea primero la seccidn Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para "Soluci6n de problemas". Puede obtener asistencia adicional. referencia futura. Usted debera proporcionar evidencia de la Llamenos al 1-800-688-9900 desde cualquier lugar de los compra o una fecha de instalacibn para obtener servicio bajo...
  • Page 15: Instrucciones De Instalacion

    C6mo deshacerse adecuadamente Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: • Saquelas puertas. su refrigerador viejo • Deje los estantes en su lugar para que los nitros no puedan meterse con facilidad. Peligro de Asfixis Remueva Iss puertas de su refrigersdor viejo.
  • Page 16 Peligro de Explosi6n Peligro de Choque Electrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexi6n a tierra.
  • Page 17 6. Ajuste la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con la abrazadera para tuber[a. AsegQrese que el extremo de salida Presibn del agua este firmemente insertado en el orificio taladrado de V4" en la tuberia de agua y que la arandela este per debajo de la Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre abrazadera para tuber[a.
  • Page 18 4. Ajuste la tuerca de compresi6n. No la ajuste demasiado. • Quite los alimentos y la puerta ajustable o los recipientes de Vuelva a unir la abrazadera para sujetar tubos con la tuberfa a uso mQItiple de las puertas. la parte posterior del gabinete. •...
  • Page 19 Gabinete Puertas 1. Quite los tornillos de cabeza hexagonal de s_6" de la bisagra 1. Quite el tap6n del orificio de la bisagra de la parte superior de del lado de la manija y col6quelos del lade opuesto. Vea la la puerta del congelador.
  • Page 20 EstiloI - Estandar A, Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A. Tomillos de bisagra cabeza hexagonal de 5h8" y arandelas "X A. Tap6n del orificio de la bisagra de fa puerta A. Tornillos de cabeza plana de la manija B.
  • Page 21 Estilo 2 - Contorneada Bisagra superior o.°,ot_ ) o_ A. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de _/_" y arandelas | ""_1 A. Tapones de los orificios A. Tapa de la bisagra superior de las bisagras del gabinete B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra...
  • Page 22: Uso Desu Refrigerador

    USO DESU REFRIGERADOR Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste Uso de con o la inclinaci6n del refrigerador empleando las instrucciones siguientes.
  • Page 23: Cuidado De Su Refrigerador

    CONDICION/RAZON: AJUSTE: CUIDADO DE SU La secci6n del REFRIGERADOR esta Gire el control del REFRIGERADOR demasiado fria REFRIGERADOR o - Los controles no se han ajustado de la correctamente para sus condiciones TEMPERATURA a un ajuste mas bajo La secci6n del CONGELADOR esta Gire el control del demasiado fria CONGELADOR o de...
  • Page 24: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione per periodos mas largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento.
  • Page 25 Esdificil a brirlaspuertas La f&brica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo • &Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la valvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la vMvula de cierre.
  • Page 26 GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOSPRINCIPALES GARANT|A LIMITADA DE UN AI_IO Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un use y mantenimiento conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corporation o Maytag Limited (en Io sucesivo denominado "Maytag") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparaci6n para corregir...
  • Page 27 GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord Conservez ce manuel et votre requ de vente ensemble pour la section "Depannage". On peut obtenir de I'aide reference ulterieure. Pour le service sous garantie, vous supplementaire.
  • Page 28 Mise au rebut de votre vieux r frig rateur Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieu×...
  • Page 29 Risque d'explesion Risque de choc electrique Garder les rnat_riaux et les vapeurs inflammables, tells Brancher sur une prise a 3 alveoles relies a la terre. que ressence, loin du refrigerateuro Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 30 /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un Pression de I'eau trou de %" dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisie. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner la machine &...
  • Page 31 La machine & gla(_ons est equipee d'un filtre a eau incorpor& Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite un ot't®s " ..¢4_;__@ deuxieme filtre a eau, il serait utile de I'installer dans le tube de OUTILLAGE NI_OESSAIRE : Cle a douille avec douille raccordement de 1/4"(6,35 mm) sur I'un ou I'autre des hexagonale de _Ae",tournevis Phillips n°...
  • Page 32 Caisse Portes 1. Enlever les vis &t_te hexagonale de 5A6"de la charniere (c6te 1. Enlever le bouchon obturateur de charniere de porte au poignee); transferer ces pieces du c6te oppos& Voir sommet de la porte du congelateur. Le deplacer au c6te I'illustration 1-1.
  • Page 33 Style1 - Standard Charnibre sup_rieure A. Bouchons d'obturation de charni@re de caisse Vis 9 t@te hexagonale de 5h6" et rondelles A. Vis de charniere a t@te hexagonale de 5/_6" B. Chami@re sup6rieure C. Cale d'espacement Charnibre centrale "_\1 A. Beuchen d'obturatien de chami@re de porte...
  • Page 34 Style 2 - Contour Charniere su _erieure A. Vis _, t#te hexagonale de Sly8" et rondelles A. Couvercle de la charni6re superieure | ""_E B. Vis de chami#re a t6te hexagonale de 5/_8" C. Chami#re superieure A. Bouchons obturateurs de charni#re de caisse D.
  • Page 35 U]'ILISATION Votre refrigerateur comporte deux roulettes reglables & I'avant - DU REFRIGERATEUR I'une du c6te droit et I'autre du c6te gauche. Si votre rdrigerateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrigerateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 36 CONDITION/RAISON AJUSTEMENT A rioter Section du REFRIGERATEUR Tourner le reglage du • La qualite de vos glaq;ons sera seulement aussi bonne que la trop froide REFRIGERATEUR ou de qualite de I'eau fournie a votre machine a glagons. Eviter de - Reglages incorrects pour les la TEMPERATURE au brancher la machine a gla£ons a un approvisionnement d'eau...
  • Page 37 J:: ..REMARQUE : Toutes les ampoules pour les appareils menagers Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant ne conviennent pas & votre refrigerateur. S'assurer de faire le electrique. remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables.
  • Page 38 Lesportessentdifflciles & ouvrir La machine & gla_ons ne produit pas ou pas suffisamment de gla_ons • Le r_frigerateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le refrigerateur a I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau completement.
  • Page 39: Ou Service

    GARANTIE DESGROS APPAREILSMENAGERS GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres designees "Maytag") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 40 2326133A 2/07 © 2007 Maytag Corporation. Printed in Mexico All rights reserved. @Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Todos los derechos reservados. ®Marca registrada/TMMarca de comercio son propriedad Maytag Corporation o sus compai_l'as relacionadas. Impreso en M_xico Tous droits reserves.

Table of Contents