Download Print this page

KitchenAid KUIC18PNTS1 Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

KJtchen_kid
®
ICE MAKER
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit out website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE A GLA(_ONS
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
2313820A

Advertisement

loading

  Also See for KitchenAid KUIC18PNTS1

  Related Manuals for KitchenAid KUIC18PNTS1

  Summary of Contents for KitchenAid KUIC18PNTS1

  • Page 1 KJtchen_kid ® ICE MAKER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out website at... www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca MACHINE A GLA(_ONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES ICE MAKER SAFETY ..............S¢:CURIT¢: DE LA MACHINE A GLAQONS ........ 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Unpack the Ice Maker ..............Deballage de la machine a gla(_ons ........... 13 Location Requirements ..............Emplacement d'installation ............
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS • Be sure the drain line (on some models) is not pinched between the ice maker and the cabinet.... Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. 34"...
  • Page 4 IMPORTANT: Ifthisproduct isconnected toaGFCI (Ground • Turn the leveling leg to the left to raise that side of the ice Fault Circuit Interrupter) protected outlet, nuisance tripping o fthe maker. power supply may occur, resulting inlossofcooling. Icequality NOTE: The ice maker should not wobble. Use shims to add may beaffected.
  • Page 5 4. Fasten s hutoff valve tocoldwater p ipe withpipe clamp. Be NOTE: Toavoid rattling, besure thecopper tubing does not sure outlet e nd issolidly i nthe1/4" (6.35 mm) d rilled hole inthe touch thecabinet's side wall o rother p arts inside t hecabinet. water p ipe and thatthewasher isunder thepipe clamp.
  • Page 6: Leveling

    The high-efficiency compressor may make a pulsating or high Drain Pump System (on some models) pitched sound. Water running over the evaporator plate may make a Connect the ice maker drain to your drain in accordance with the • splashing sound. International Plumbing Code and any local codes and ordinances.
  • Page 7: Ice Maker Care

    3. The water c ontaining therejected m inerals isdrained a fter each freezing cycle. ICE MAKER CARE 4. Fresh w ater enters t hemachine forthenext i cemaking c ycle. 5. Cubes f allintothestorage b in. W hen thebinisfull, t heice maker shuts offautomatically andrestarts w hen more iceis needed.
  • Page 8 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit 7. Press and hold the CLEAN button. See "Using the Controls." The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner. process.
  • Page 9 8. Remove the two thumb screws that hold the water pan in 12. Check the following: place. Push down with one hand on the front of the pan while • Drain cap from the water pan is securely in place. If the pulling forward on the bottom back side.
  • Page 10: Troubleshooting

    If the room temperature will drop below 32°F (0°C), remove so that the pump will remove the remaining water from water from the drain line. the ice bin and the drain pump. For ice makers with a drain pump installed: •...
  • Page 11: Ice Production

    To locate factory specified parts in your area, call us or your Pages. nearest designated service center. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Call the KitchenAid Customer eXperience Center KitchenAid Brand Home Appliances toll free: 1-800-422-1230.
  • Page 12: In Canada

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 13: Instructions D'installation

    SECURITE DE LA MACHINE A GLA( ONS Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous teujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 14: Nivellement

    Pour assurer une bonne aeration de la machine a glagons, I'avant dolt _tre completement degage. Les autres c6tes et le dessus de I'appareil peuvent _tre dissimules, mais I'installation dolt permettre de tirer la machine a glagons vers I'avant pour I'entretien, si necessaire. Pour installer la machine a gla9ons, il faut avoir un tuyau souple d'alimentation en eau froide de 1/4"(6,35 mm) de dia.
  • Page 15 Si la pression de I'eau au syst_me d'osmose inverse est inferieure a 40 a 60 Ib/po 2 (276 a 414 kPa) : • V@ifier si le filtre du syst_me d'osmose inverse est bloque et kire attentivement toutes les instructions avant de le remplacer si necessaire.
  • Page 16 Installer le manchon et I'ecrou &compression sur le tuyau REMARQUE : Pour eviter les vibrations, veiller ace que les en cuivre (voir I'illustration). Ins@er I'extremit6 du tuyau tuyaux en cuivre nesoient pas en contact avec les parois aussi profond_ment que possible dans I'extremit6 de laterales de la machine a glagons ou d'autres composants sortie eta I'equerre.
  • Page 17: Raccordement Au Conduit D'evacuation

    VUE LATC:RALE Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer la machine a glaqons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 2. Style 1 - Pour un systeme de vidange par gravite, pousser la machine a glagons en position pour que le conduit de vidange soit positionne au-dessus du reducteur de vidange 17/8"...
  • Page 18 UTILISA ON DE LA MACHINE A GLA( ONS Les glagons tombent dans le bac & glagons. La machine & gla(_ons s'arr_te automatiquement des que le bac est plein, et "3 ..",,_ .... _ _-, _, $ _ _,_,_, '_,¢, _, _,, _,_,_i_t, elle se remet en marche Iorsqu'il faut plus de gla9ons.
  • Page 19: Utilisation Des Commandes

    6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac a eau. Clean/Reset (nettoyage/r6initialisation) Remplir la bouteille a deux reprises avec de I'eau du robinet et verser le contenu dans le bac a eau. Le temoin de statut Cleaning/Reset vous aide a determiner Iorsqu'un nettoyage de la machine a glagons est necessaire.
  • Page 20 2. Retirer les deux vis du panneau d'acc_s inf@ieur et les deux Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de vis de la grille de base du support du panneau avant. Tirer coupe et la sortir. vers I'avant pour retirer le panneau d'acces inf@ieur.
  • Page 21 12. Faire les verifications suivantes : 10. Laver les composants interieurs (la grille de coupe, I'exterieur des tuyaux et le bac & eau), le bac d'entreposage • Le capuchon de vidange du bac a eau est solidement en gla(_ons, le joint etanche de la porte et pelle a glace ainsi que place.
  • Page 22 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ci-dessous pour 6viter le coQt d'une visite de service inutile. • Verifier que le capuchon de vidange est serre et que la pompe de vidange est correctement fixee au bac & eau. Y a-t-il de la glace entre la plaque de 1'6vaporateur et la grille de coupe? Verifier que la machine a gla9ons est La machine _ gla_ons...
  • Page 23: Assistance Ou Service

    Iocaux. renseignements nous aideront a mieux repondre a votre Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada demande. sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 24: Garantie

    Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, dans un contexte residentiel, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apres designees "KitchenAid") paiera pour les pieces specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication.