Download Print this page

KitchenAid KFGU706 Use & Care Manual

Gas
Hide thumbs

Advertisement

Kitchen_kid
®
GAS COOKTOP
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www,kitchenaid,com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www, KitchenAid,ca
TABLE DE CUISSON
A GAZ
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez
le 1-800-807-6777,
ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Model/Modeles
KFGU706
KFGU766
KFGS306
KFGS366
W10411933A

Advertisement

loading

  Related Manuals for KitchenAid KFGU706

  Summary of Contents for KitchenAid KFGU706

  • Page 1 KitchenAid,ca TABLE DE CUISSON A GAZ Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777, ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca Table of Contents/Table des matieres ................Model/Modeles KFGU706 KFGU766 KFGS306...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SleCURITle DE LA TABLE DE CUISSON ........14 COOKTOP SAFETY ................ PARTS AND FEATURES - KFGS MODEL COOKTOPS ....4 PIECES ET CARACTleRISTIQUES - MODELES KFGS ..... 15 COOKTOP USE - KFGS MODEL COOKTOPS ......5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON - MODF:LES KFGS ................
  • Page 3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 PARTS AND FEATURES- KFGS MODEL COOKTOPS This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted.
  • Page 5 COOKTOP USE- KFGS MODEL COOKTOPS Reignition Feature During the cooking cycle, if one or more burners power off due to external causes (such as water spillage, wind, distorted flame, etc.), the ignition system will turn on to reignite the flame. When the flame comes back on, the system will stop sparking.
  • Page 6: Parts And Features- Kfgu Model Cooktops

    PARTS AND FEATURES- KFGU MODEL COOKTOPS This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted.
  • Page 7: Cooktop Use - Kfgu Cooktops

    COOKTOP USE- KFGU COOKTOPS Reignition Features During the cooking cycle, if one or more burners power off due to external causes (such as water spillage, wind, etc.), the ignition system will turn on to reignite the flame. When the flame comes back on, the system will stop sparking.
  • Page 8 Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube To Light: opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. and do not allow spills, food, cleaning agents or any other All surface burners will click.
  • Page 9: Surface Grates

    Center Burner 6. Gently clean igniter, including over and under the edge of the metal cap and base with a damp cloth. When canning for long periods, alternate the use of surface 7. Reassemble center burner. Align the Iocator pin with the burners between batches.
  • Page 10: Cooktop Care

    Cleaning Method: soft cloth or sponge, not directly on panel. Rub in direction of grain to avoid damaging. • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS 4396920 (not included): See "Assistance or Service" section to order.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Are the burner ports clogged? See "Sealed Surface Burners" section. On models with caps, are the burner caps positioned properly? See "Sealed Surface Burners"...
  • Page 12: Assistance Or Service

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "KitchenAid") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 13: In The U.s.a

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for Factory Specified Parts for the following...
  • Page 14 SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 15: Modeles Kfgs

    IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITi [] La table de cuisson est munie d'une fiche de liaison & la AVERTISSEMENT : Pour r_duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de terre & trois broches pour votre protection contre les I'utilisation de la table de cuisson, il convient d'observer risques de choc 61ectrique et doit 6tre branch6e certaines pr6cautions 616mentaires dont les suivantes :...
  • Page 16 Table de cuisson A. BrOleur de 10 000 BTU/h sur les modeles de H. BrDleur de 7 000 BTU/h E. Plaque signal_tique des num_ros de modele et 36" (91,4 cm) de s_rie (sous la table de cuisson) I. Grille du brOleur de surface droit BrOleur de 9 100 BTU/h sur les modeles de F.
  • Page 17 Caract_ristique de r_allumage RI_GLAGE UTILISATION RECOMMANDI_E Pendant le programme de cuisson, si un ou plusieurs brQleurs s'eteignent a cause d'61ements externes (comme de I'eau • Pour allumer le brQleur. Lite (allumage) renversee, du vent, une flamme d6formee, etc.), le systeme d'allumage se met en marche pour reallumer la flamme.
  • Page 18 Table de cuisson I. Grille du brDleur de surface droit A. BrOleur 12 000 BTU/h sur les modeles E. Plaque signal_tique des num_ros de modele et de s_rie (sous la table de cuisson) J. BrDleur de 10 000 BTU/h sur les 36"...
  • Page 19 Si la flamme ne reapparait pas dans les 4 secondes, la table de R_glage cuisson se verrouille. Le temoin lumineux de verrouillage de la 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire & LITE table de cuisson s'allume et un long signal sonore retentit. (allumage).
  • Page 20: Grilles De Surface

    BrOleur central Ouverture du tube d'arriv_e de gaz : Pour que le brQleur s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer 6. Nettoyer doucement I'allumeur, ainsi que le dessus et le librement & travers I'orifice. Garder cette zone propre et ne pas dessous du bord du chapeau metallique et la base avec un laisser les produits renverses, les aliments, les agents de chiffon humide.
  • Page 21: Commandes De La Table De Cuisson

    & la position Off (arr_t). Frotter dans la direction du grain pour eviter les dommages. Ne pas retirer les joints sous les boutons. • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ®- Piece n° M_thode de nettoyage : 4396920 (non incluse) : •...
  • Page 22 TABLEAU DE COMMANDE GRILLES ET CHAPEAUX I_MAILLI_S Pour eviter d'endommager le tableau de commande, ne pas Les renversements d'aliments contenant des produits acides, utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de tels que vinaigre et tomates, doivent _tre nettoyes des que la chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasifs.
  • Page 23: Assistance Ou Service

    I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit _tre fourni par une compagnie de service designee par KitchenAid. Cette garantie limitee est valide un]quement aux 12tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 24: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kfgs366Kfgs306Kfgu766