Inglis IJ46001 Use & Care Manual
Inglis IJ46001 Use & Care Manual

Inglis IJ46001 Use & Care Manual

Two speed automatic washer
Hide thumbs Also See for IJ46001:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TWO SPEEDAUTOMATIC
WASHER
For assistance,
call: 1-800-461-5681,
for installation
or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
at www.inglis.ca
LAVE USEAUTOMATIQUE
ADEUXVITESSES
Pour assistance,
composer
le 1-800-461-5681,
pour installation
ou service
1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.inglie.ca
Table of Contents/Table
des mati_res ............................
2
3955168

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inglis IJ46001

  • Page 1 TWO SPEEDAUTOMATIC WASHER For assistance, call: 1-800-461-5681, for installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.inglis.ca LAVE USEAUTOMATIQUE ADEUXVITESSES Pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.inglie.ca Table of Contents/Table des mati_res ......
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DESMATIERES S¢CURITI :!: D E LA LAVEUSE ............ WASHER SAFETY ..............PIECES ET CARACTERISTIQUES ........... PARTS AND FEATURES ............WASHER USE ................. UTILISATION DE LA LAVEUSE ........... Understanding Washer Cycles ............ Comprehension des programmes de la laveuse ....... 15 Loading ..................
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Control panel 7. White porcelain basket 2. Model and serial number label 8. Tub 3. Liquid fabric softener dispenser Additional feature 4. Agitator PRECISEWASH temperature control system 5. Lid 6. Liquid bleach dispenser Control panel NORMAL COL_ WARM MEDIUM...
  • Page 5: Washer Use

    WASHER USE Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the LOAD SIZE selector to the highest load size setting. SUPER CAPACITY PLUS WASHERS When the Cycle Control knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and Heavy Work Clothes timing start.
  • Page 6: Starting Your Washer

    2. (OPTIONAL STEP) Pour measured liquid fabric softener into the liquid fabric softener dispenser. Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle. Dilute liquid fabric softener by filling the dispenser with warm water until liquid reaches the crossbar in the opening. Fire Hazard •...
  • Page 7: Selecting A Cycle And Time

    wash cycle and/or a signal to alert you when to add liquid chlorine bleach to your wash load. S®®ct ng 05ce (xs Sm® • The end of Cycle Signal is helpful when you are washing This section describes the available wash cycles and will help items that should be removed from the washer as soon as you make the best cycle selections for your wash loads.
  • Page 8: Rinse And Spin

    NOTE: Do not wash clothes with this dispenser removed. Do not add detergent or bleach to this dispenser; it is for liquid fabric softener use only. When u sing extra detergent forheavily soiled clothes, orwashing special-care items, youmay findanextra rinse andspin is needed.
  • Page 9: Troubleshooting

    • Is your voltage low? TROUBLESHOOTING Check your electrical source or call an electrician. Do not use an extension cord. Washer continues to fill or drain, or the cycle seems First try the solutions suggested here and possibly avoid stuck the cost of a service call...
  • Page 10 Load is wrinkled Agitator operation • The top of the agitator is loose, or moves in only one • Did you unload the washer promptly? d irection. Unload the washer as soon as it stops. This is normal. • Did you use the right cycle for the load being washed? Use the Casual cycle or another cycle with low spin speeds (if Dispensers clogged or bleach leaking available) to reduce wrinkling.
  • Page 11: Assistance Or Service

    Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to Inglis Limited with any questions or concerns at: Customer Interaction Center Inglis Limited 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 12: War Ran Ty

    For five years from the date of purchase, when this washer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Inglis Limited will pay for replacement parts for any top and lid rust and any part of the gearcase assembly, if defective in materials or workmanship.
  • Page 13: S¢Curiti :!: D E La Laveuse

    SECURITE DE LA LAVEUSE Votre securite et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
  • Page 14: Pieces Etcaracteristiques

    PIECES ETCARACTERISTIQUES 1. Tableau de commande 7. Panier en porcelaine blanc 8. Cuve 2. Plaque signaletique 3. Distributeur de liquide assouplissant de tissu Caract_ristique additionnel 4. Agitateur Systeme de contr61ede temp@ature PRECISEWASWM 5. Ceuvercle 6. Distributeur d'eau de Javel Tableau de commande NORMAL COLD WARM...
  • Page 15: Utilisation Dela Laveuse

    UTILISATION DELA Suggestions de chargement LAVEUSE Pour ces exemples de charges completes de la laveuse, regler le selecteur LOAD SIZE (Grosseur de la charge) au plus haut reglage de charge. LAVEUSES DE SUPER CAPACITE PLUS °K%_"S_'_Gt_ _£_ _'_>_"_J'_S_"!_x'_F_"_'_zS V_tements de travail Iourds 3 pantalons 1 combinaison de travail...
  • Page 16: Chargement

    Mesurer la quantite necessaire de detergent et le verser dans la laveuse. Si desire, vous pouvez aussi ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide, sans danger pour les couleurs. Ajouter plus de detergent au programme Super Wash. Ajouter une charge de linge trie sans le tasser dans la laveuse.
  • Page 17: Mise En Marche De La Laveuse

    Votre laveuse emploie le reglage de temperature automatique Appuyer sur le bouton de selection de programme et le PRECISEWASW M. La caract@istique PRECISEWASH tourner dans le sens horaire jusqu'au programme de lavage maintient une temperature uniforme de I'eau en contr61ant que vous desirez.
  • Page 18: Ringage Et Essorage

    Programme d'articles lavables & la main (Hand Washables) Ce programme comporte une serie de breves agitations a basse vitesse et de courtes periodes de trempage pour nettoyer delicatement les articles qui demandent un soin special. Les Cette section decrit les programmes de lavage disponibles et faibles vitesses d'essorage minimisent le froissement.
  • Page 19: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN D ELA LAVEUSE i "// Installer et remiser la laveuse a un emplacement o(4 elle ne sera pas exposee au gel. Comme il peut rester un residu d'eau dans Ext_rieur les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse. Si la laveuse Essuyer immediatement les r@sidus de d@tergent, agent de dolt faire I'objet d'un demenagement...
  • Page 20: Di:!:Pan Nag E

    Mauvaise action de vidange/essorage de la laveuse DEPANNAGE Le tuyau d'evacuation est-il obstrue, ou I'extremit_ du tuyau d'_vacuation se trouve-t-elle a plus de 72 po (183 Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles cm) au-dessus du plancher? pourraient vous _viter le coOt d'une visite de service... Voir les instructions d'installation pour la bonne installation du tuyau d'evacuation.
  • Page 21 • L'eau gicle-t-elle de I'anneau de la cuve ou de la charge? R_sidu ou charpie sur le linge S'assurer que la cuve est centree avant de mettre la laveuse en marche. Avez-vous effectu_ le tri correctement? La charge dolt 6tre equilibree et la laveuse ne dolt pas 6tre Trier le linge qui forme de la charpie (serviettes, chenille) du surchargee.
  • Page 22: Assistance Ou Service

    1-800-807-6777. • V_rifier ce qui suit : Les techniciens de service designes par Inglis sent formes pour satisfaire la garantie des produits et fournissent un service apres Les articles aceres ont-ils ete sortis des poches avant le la garantie, n'importe ou au Canada.
  • Page 23: Garanti E

    Pour une periode de cinq ans a partir de la date d'achat, Iorsque cette laveuse est utilisee et entretenue conformement aux instructions fournies avec le produit, Inglis Limitee paiera pour les pieces de rechange pour toute rouille sur le dessus et le couvercle et toute piece du carter d'engrenage, en cas de vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 24 3955168 10/00 © 2000. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Inglis Limited Printed in U.S.A. Tous droits reserv6s. ® Marque d@osee/TM Marque de commerce d'lnglis Limit_ Imprime aux E.-U.

Table of Contents