Jenn-Air JMC9158BCW Use & Care Manual
Hide thumbs Also See for JMC9158BCW:

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Model JMC9158BAB/S/W
JMC9158BCB/S/W
...........
2
Precautions
to Avoid Possible Exposure to Excessive
Microwave
Energy ............................
4
Results ...............
6
Features ....................................
7
........................
8
instructions .........................
22
Care and Cleaning ...........................
24
Utensils ............................
25
.............................
26
28
Manuel d'entretien
et d'utilisation
..............
29
Guia de uso y cuidado
.......................
57
Keep instructions
for future
reference.
Be sure Use & Care Guide
stays with oven.
Pa_ No. W10177948

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JMC9158BCW

  • Page 1: Table Of Contents

    Use & Care Guide Model JMC9158BAB/S/W JMC9158BCB/S/W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......Getting The Best Cooking Results ....Features ........Operating instructions ......Cooking instructions ......Care and Cleaning ......Cooking Utensils ......
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY SY OLS, DS, LABELS AT YOU ABOUT SA INST UCT Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.Common sense, caution, and care must be exercisedwhen installing, maintaining,or operating microwave.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE iNSTRUCTiON...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTI AVOI P TO EXCESSIVE ICROWAVE E ERGY A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ERAL COlVl UNICATIO FREQ ENCY INSTRUCTI STATEMENT (U.S.A. reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric ven MUST be grounded. Grounding o LY) current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 6: Getting The Best Cooking Results

    Getting The Best Cooking Results i!_!_!_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iMPORTANT: • DO NOT store or use the wire rack in this oven unless more than one item is being cooked, or a recipe calls for it. [, Damage to the oven cou d occur. ""...
  • Page 7: Features

    Features OVEN SPECl FICATIONS Power Supply 120 VAC, Oven Front Plate 60 Hz Window Door Screen Input Power 1,500 W Door Seal Convection Power 1,600 W (U.S.A.) Display Window 1,450 W (CANADA) Panel Door ..1,000 W Cooking Power Handle i i dEC 60705 Standard) 2,450 MHz...
  • Page 8: Operating Instructions

    Operating Instructions LEARN ABOUTYOUR CONTROL SETUP MICROWAVE OVEN You can change the default values. See following chart for more information. This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. Weight mode Lbs/°F selected...
  • Page 9: Custom Program

    Operating Instructions CHILD LOCK MORE/LESS You may lock the control panel to prevent the microwave By using the MORE(9) or LESS(l) pad, all of the from being accidentally started or used by children. pre-programmed cook and time cook features can be The Child Lock feature is also useful when cleaning adjusted to cook food for a longer or shorter time.
  • Page 10 Operating Instructions COOKING AT HiGH POWER LEVEL COOKING WiTH MORE THAN ONE COOK CYCLE Example:To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time.
  • Page 11 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. !!iiiU !i! !i ii ii ii iii !ii i i i i iiii iiii iii...
  • Page 12: Popcorn

    Operating Instructions SENSOR OPERATING iNSTRUCTiONS ADDING OR SUBTRACTING COOKTIME SENSOR COOK allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. By using the MORE(9) or LESS(l) pad all of the sensor The display will indicate the sensing period by scrolling cook and time cook settings can be adjusted to cook food the name of the food.
  • Page 13: Sensor Cook

    Operating Instructions PIZZA SLICE REHEAT Reheating pizza with PIZZA SLICE lets you reheat one to REHEAT lets you heat foods without needing to program three slices of pizza without selecting cooking times and cooking times and power levels. REHEAT has 3 preset power levels.
  • Page 14 Operating Instructions SENSOR COOK GUIDE Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when 3.0 to 3.5 oz. Popcorn removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes 1 package before using again.
  • Page 15 Operating Instructions DEFROSTING GUIDE AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost • Follow the instructions below when defrosting different feature provides you with the best defrosting method types of food. for frozen foods, because the oven automatically sets Standard the defrosting times according to the weight you enter.
  • Page 16: Convection

    Operating Instructions CONVECTION COOKING PREHEATING THE OVEN The convection mode uses dry heat to cook and brown Some recipes may call for preheating the oven before you foods. A highspeed fan circulates hot air inside the oven to cook. To preheat the oven: heat food quickly and evenly.
  • Page 17 Operating Instructions Convection cook with Preheat Convection cook without Preheat Example :To cook food for 45 minutes at 325°F Example :To cook food for 11 minutes at 400°F 1. Touch PREHEAT pad. 1. Touch CONVECTION pad. Preheat Convection 2. Touch 400°F pad. 2.
  • Page 18 Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE ,, Always use the wire rack for convection baking. Remove wire rack from the oven when microwaving. ,, Preheat oven for all convection baking. ,, Use a round metal pizza pan as a "Cookie Sheet". i i iii i i i ii i ii i i ii! i ! i i iiiii iii !! !!! ! iii iiiiiiiiiii i i i i Pan : Glass or metal loaf pan Shield top of loaf with foil if crust becomes too dark...
  • Page 19: Combination Cooking

    Operating Instructions COMBINATION COOKING The combination cooking feature allows you to cycle Example: automatically between microwave and convection cooking 1. Touch COMBINATIONCOOKING Combination for food that is moist as well as crisp and brown. This Cooking pad. type of cooking is ideal for large foods that require a long ROAST, USE RACK, ENTER cooking time when prepared in a conventional oven (such as dense cakes, large roasts, and large whole chicken).
  • Page 20: Auto Roast.

    Operating Instructions AUTOMATIC COOKING AUTO ROAST Cooking your favorite food is easy when using AUTO To automatically roast meat, roast chicken, casserole, BAKE and AUTO ROAST.You simply select the type of meatloaf using both microwave and convection energy food you want to cook and serving size, then the cooking alternately;...
  • Page 21 Operating Instructions AUTO COOK GUIDE ,, If foods are more underdone or overdone than desired, use the MORE(9) or LESS(l) pad. ,, Use a round metal pizza pan as a "Cookie Sheet". ,, An 8"- 9" pie plate may be placed on the glass tray directly under the wire rack to catch any drippings. !!_i:_ ii_ i_i_ iii_ii_...
  • Page 22: Cooking Instructions

    Cooking Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave + Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. + Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. + Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time.
  • Page 23 Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave = Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
  • Page 24: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARE AND CLEANING FOLLOW THESE iNSTRUCTiONS CLEAN AND CARE FOR YOUR OVEN. • Keep the inside of the oven clean. Food particles and For best performance and safety, keep the oven clean spilled liquids can stick to the oven walls, causing the inside and out-side.
  • Page 25: Cooking Utensils

    Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE...
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have a problem you cannot solve, please caii our service line: (1-800-536-6247 U.S.A. and CANADA)
  • Page 27 Note...
  • Page 28: Jenn=Air _ Cooking Appliance Warranty

    Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
  • Page 29 'entretien 'utilisation IVlodele J lVlC9158BAB/S/W J iViC9158BCB/S/W CONSIGNES DE SI_CURITI_ llVlPORTANTES ..Consignes de s_curit_ pour _viter une possible exposition une quantit_ trop importante de micro-ondes ..Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments ..Fonctions ......Consignes d'utilisation ....Consignes concernant la cuisson ... Entretien et nettoyage ....
  • Page 30 p" CONSIGNES SECURITE JMPORTANTES Apprenez _ reconnaitre les symboles, termes et _tiquettes Ce que vous devez savoir sur les consignes de s_curit_ Les avertissements et consignes de securit6 figurant dans ce manuel d'entretien et d'utilisation ne sont pas destines couvrir toutes les conditions et situations possibles. Des mesures de bon sens, de precaution et de soin doivent _tre prises Iors de I'installation, de I'entretien ou de I'utilisation du micro-ondes.
  • Page 31 CONSIGNES SECURITEIMPORTANTES ¢ ;ERVEZ PREClEUSEIVlENTC INSTRUCTIO...
  • Page 32 CONSIGNES SECURITE IMPORTANTES Consignesde s_curit_ pourdviter une possi exposition une quantit_trop im_ortante de micro-ondes A. N'UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d'etre e×pose a une quantite trop importante de micro- ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de securite.
  • Page 33 CONSIGNES SECURITEIMPORTANTES D6claration surl'interf rence desfr quencesde commission fed raledes communications Consignes de (Etats-unis uniquement) raise a terre Cet appareil emet et utilise des frequences ISM ; par consequent, il peut provoquer des interferences electriques Le four DOff _tre reli_ _ ia terre.La raise & la terre reduit sur votre radio ou votre televiseur s'il n'est pas installe le risque de choc electrique en foumissant un fil de sortie et utilise correctement, c'est &...
  • Page 34 Pour Une Cuisson Opti ale Des Ali ents Pour obtenir les meilleures performances de la part de votre micro-ondes, Iisez attentuvementet respectez les instructions ci- dessous. • Temperature de stockage : Les aliments sortis du refrig_rateur ou du cong_lateur mettent plus Iongtemps a cuire que les m&mes ailments a.temperature amblante.
  • Page 35 Fonctions CARACTEFIISTIOUES TECHNIOUES DU FOUR Fagade du four Alimentation 120 VCA, 60 Hz Fen6tre de la porte Puissance absorbee 1 500 W Joint de la porte Puissance de 1 600 W Fen6tre d'affichage convection (Etats-Unis) 1450 W poign_e Tableau de commande (Canada) de la (reportez-...
  • Page 36 d'utilisation DECOUVREZ VOTRE IVIICRO-ONDES CONFIGURATION Cette section vous presente les fonctions de base que vous Vous pouvez modifier les valeurs par defaut. devez connaftre avant d'utiliser votre four micro-ondes. Veuillez Consultez le tableau suivant pour plus d'informations. lire attentivement ces informations avant toute utilisation. Unit_ de poids Lbsl°F s_lectionn_e...
  • Page 37 d'utilisation E×emple : pour rappeler le programme personnalis& CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d'eviter 1. Appuyez sur la touche CUSTOM Custom que le four ne soit demarre accidentellement ou manipule Program PROGRAM (PROGRAMME par des enfants.
  • Page 38 d'utilisation CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE CUISSON A PLUSIEURS CYCLES ELEVE Pour un resultat optimal, certaines recettes necessitent un premier niveau de puissance pendant une duree determinee, Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 puis un second pendant une autre duree. Vous pouvez regler secondes _ pleine puissance.
  • Page 39 d'utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. La liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisines pour chaque niveau et la puissance utilisee vous est indiquee ci-dessous.
  • Page 40 d'utilisation CONSIGNES D'UTILISATION DU CAPTEUR AUGMENTER OU REDUIRE LE TEMPS DE CUISSON La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats preferes sans avoir a selectionner de temps de A I'aide des touches MORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1), cuisson ni de niveaux de puissance.
  • Page 41 d'utilisation PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) REHEAT (RECHAUFFER) La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de La fonction REHEAT (RECHAUFFER) vous permet de rechauffer de une & trois parts de pizza sans selectionner de rechauffer des aliments sans avoir & programmer de temps temps de cuisson ni niveau de puissance.
  • Page 42 d'utilisation GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR N'introduisez qu'un seul paquet de pop-corn special micro-ondes &la lois. Soyez prudent Iorsque vous retirez 85 & 100 g. Popcorn (pop- le sachet du four et que vous rouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle 1 sachet corn) utilisation.
  • Page 43 d'utilisation AUTO DEFROST (DECONGELATION Quantite Aliment Procedure standard AUTOMATIQUE) Apres chaque phase de decongelation, redis- Le fourproposeplusieursfonctionsde decong61ation. La fonction posez les aliments. Des que certains morceaux Biftecks, Decong61ation est la meilleurefagonde decongelervos alimentscar le de 0,2 a. sont chauds ou decongeles, recouvrez-les de c6telettes, four programme automatiquernent le tempsde decong61ation &...
  • Page 44 d'utilisation CUISSON PAR CONVECTION PRECHAUFFAGE DU FOUR Certaines recettes necessitent un prechauffage du four. Pour Le mode convection utilise de la chaleur s_che pour faire cuire prechauffer le four : et gratiner des aliments. Un ventilateur & grande vitesse fait circuler I'air &...
  • Page 45 d'utilisation Cuisson par convection avec pr_chauffage Cuisson par convection sans pr_chauffage Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 45 Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 11 minutes _ 160 °C. minutes _ 200 °C. 1. Appuyez sur la touche PREHEAT Appuyez sur la touche CONV.
  • Page 46 d'utilisation GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION Utilisez toujours la grille de cuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson Iorsque vous utilisez le micro- ondes. Prechauffez le four pour toutes les cuissons par convection. Utilisez un plat a )izza metallique fond comme _461e_. Protegez le haut du moule avec une feuille Moule : Moule a pain metallique ou en verre P&te...
  • Page 47 d'utilisation CUISSON COMBINEE Cette fonction vous permet de basculer automatiquement E×emple: entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par convection Appuyez sur la touche COMBI. Combinatior pour des aliments aussi bien humides que craquants et dotes. (combi.). Le message ROAST, Cooking Ce type de cuisson est ideal pour les aliments de grande USE RACK, ENTER COOKING...
  • Page 48 d'utilisation CUISSON AUTOIVlATIQUE ROTISSAGE AUTOIVlATIQUE II est facile de faire cuire lesaliments en utilisant lesfonctions Pour faire r(3tirautomatiquement de la viande, du poulet, un AUTO BAKE (CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE)et AUTO plat mijote ou un pain de viande en utilisant alternativement les micro-ondes et la convection.
  • Page 49 d'utilisation GUIDE DE CUISSON AUTOIVlATIQUE • Si les aliments ne sont pas cults a votre convenance, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1). Utilisez un plat a pizza metallique rond comme _t61e_. • • II est possible de placer un plat & tarte de 20 - 23 cm sur le plateau en verre directement sous la grille afin de recuperer egouttures.
  • Page 50 .a cuisson concernant GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille & r6tir transparente aux micro-ondes, dans un plat du m_me type. • Lancez la cuisson en pla£ant la viande c6te gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de bandelettes de papier aluminium.
  • Page 51 a culsson concernant Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes Cuisez le poisson jusqu'a ce qu'il s'emiette facilement & la fourchette. Placez le poisson sur une grille a r6tir transparente aux micro-ondes, dans un plat transparent aux micro-ondes. Utilisez un couvercle hermetique pour cuire le poisson a I'etuv6e.
  • Page 52 Entretien et netto a e ENTRETIEN ET NETTOYAGE SUIVEZ CES CONSIGNES POUR NETTOYER ET ENTRETENIR VOTRE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de securit6, gardez I'interieur et I'exterieur du four propres. Veillez ace FOUR. que la partie interieure de la porte du four et le cadre avant ne •...
  • Page 53 Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES ADAPTES AUX IVllCRO-ONDES...
  • Page 54 _pan Si vous ne parvenez pas a r_soudre votre probl_me. veuillez appeler notre service d'assistance • 1=800=536=6247 Etats=Unis et Canada...
  • Page 55 Re arque...
  • Page 56 "Jenn-Air") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le service dolt _tre fourni par une compagnie de service designee par Jenn-Air. Cette garantie limitee est valide uniquement aux Etats-Unis ou au C, a nada et,s'applique exclusivement Iorsque I'appareilest utilise dans le pays ouil a ete achet&...
  • Page 57 Guia de uso y cuidado IVlodelo JIVlC9158BAB/S/W JIVIC9158BCB/S/W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD llVIPORTANTES.. Precauciones para evitar la posible exposici6n a energia de microondas excesiva ....Obtener Los IVlejores Resultados De Cocci6n ..Caracteristicas ..... IVlanual de instrucciones ....Instrucciones de cocci6n ....
  • Page 58 INSTRUCCIONES D E SEGURIDAD IMPORTANTES Reconozca simbolos,advertencias y etiquetasde seguridad Lo que ne.cesita sa. _r sobre las =nstrucc=ones seguridad Las advertencias e instrucciones importantessobre seguridad que aparecen en esta Guia de uso y cuidado no estan destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir.
  • Page 59 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES RVE ESTAS INSTRUCC...
  • Page 60 INSTRUCCIONES D E SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para evitarlaposible exposici6n a energia rnicroondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este homo con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposici6n nociva a energia de microondas.
  • Page 61 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Declaraci6n d e interferencia deradiofrecuencia iaComisi6n F ederal de Comunicaciones lnstrucciones de conexi6n atierra (EE.UU. solamente) El homo DEBE estar conectado a tierra, La conexi6n a Este equipo genera y utiliza energia de frecuencia ISM, y sJ no se instala y se utiliza correctamente, es decir, en estricto tierra reduce el riesgo de descarga electrica ya que ofrece un cumplimiento con las instrucciones del fabricante, puede...
  • Page 62 ores Resultados De Cocci6n IMPORTANTE: • NO almacene ni utilice el estante de alambre en este homo a menos que se vaya a cocinar mas de un alimento o una receta Io requiera. • Podria causar da5os en el homo. "...
  • Page 63 Caracteristicas ESPEClFICACIONES HORNO P}aca de}antera del homo Pantalia de }a ventana de la puerta Alimentaci6n 120 VCA, 60 Hz Traba de }a puerta electrica Potencia de entrada 1.500 W Ventana de visualizaci6n Potencia de 1.600 W (EE.UU.) convecci6n 1.450 W Panel de control Manija...
  • Page 64 e instrucciones ] i,/J[anllla CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS CONTROL SETUP (CONFIGURACION CONTROLES) Esta secci6n describe los elementos basicos que debe conocer para manejar su homo de microondas. Por favor lea Puede modificar los valores predeterminados. esta informaci6n antes de utilizarlo. Consulte la siguiente tabla para obtener mas informaci6n.
  • Page 65 ,e instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NINOS) MORE/LESS (M/ ,S/MENOS) Puede bloquear el panel de control para evitar que el Utilizando las teclas MORE(9) o LESS(l), se pueden ajustar microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por nifios. todas las configuraciones de cocci6n preprogramada y cocci6n La funci6n Child Lock tambien es util cuando se limpia el panel con temporizador para cocinar por mas o menos tiempo.
  • Page 66 e instrucciones ] /J[anllla COCINAR CON EL NIVEL DE POTENCIA COCINAR CON M/_,S DE UN ClCLO DE ALTO COCCION Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 8 minutos 30 Para obtener mejores resultados, algunas recetas requieren segundos a una potencia de1100%. un nivel de potencia durante un tiempo y otro nivel de potencia durante otro tiempo.
  • Page 67 e instrucciones GUiA DE COCCl6N PARA NIVELES DE POTENCIA Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia mas adecuado para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Page 68 e instrucciones ] /][anHa AGREGAR O RESTAR TIEIVIPO DE INSTRUCCIONES DEL SENSOR COCClON La Cocci6n con Sensor le permite cocJnar la mayoria de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocci6n Utilizando las teclas MORE(9) (MAS) o LESS(l) (MENOS) se y los niveles de potencia.
  • Page 69 e instrucciones PIZZA SLICE (REBANADA DE PIZZA) REHEAT (RECALENTAMIENTO) Recalentar pizza con la funci6n PIZZA SLICE le permite La funci6n REHEAT le permite calentar alimentos sin recalentar de una a tres rebanadas de pizza sin seleccionar necesidad de programar tiempos de cocci6n ni niveles de los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia.
  • Page 70 e instrucciones GUiA DE COCCl0N CON SENSOR Utilice s61ouna bolsa para microondas de palomitas de mafz a la vez. Tenga cuidado cuando saque 3,0 a 3,5 oz. Palomitas de maiz y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el homo durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo 1 paquete nuevamente.
  • Page 71 e instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO Cantidad Procedimiento Alimento est_ndar AUTOM/ TICO) Came 0,5-3,0Ibs. Despu_s de cada etapa, saque cu- Las opciones de descongelamiento estan programadas en molida alquier parte del alimento que est6 casi el homo. La funci6n de descongelamiento le ofrece el mejor descongelada.
  • Page 72 e instrucciones /J[anHa PRECALENTAR EL HORNO COCClON POR CONVECClON Algunas recetas pueden requerir que precaliente el horno El modo de convecci6n utiliza calor seco para cocinar y dorar alimentos. Un ventilador de alta velocidad hace circular el antes de cocinar. Para precalentar el homo: aire caliente dentro del homo para calentar los alimentos en Ejemplo: Para precalentar el homo a 350°F.
  • Page 73 e instrucciones COCClON DE CONVECCI6N CON COCCl0N DE CONVECCI6N SIN PRECALENTAMIENTO PRECALENTAMIENTO Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 45 minutos a Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 11 minutos a 325°F 400°F 1. Optima la tecla PREHEAT. 1. Oprima la tecla CONVo. Convection Preheat 2.
  • Page 74 e instrucciones ] /J[anllla GUJA PARA HORNEAR POR CONVECCION • Siempre use el estante de alambre para homear por convecci6n. Retire el estante de alambre del homo cuando utiliza la funci6n microondas. • Precaliente el homo para homear por convecci6n. •...
  • Page 75 Manua e instrucciones COCClON COIVIBINADA La funci6n de cocci6n combinada le permite cambiar Ejemplo: automaticamente entre la cocci6n de microondas y convecci6n Oprima la tecla COMBI. Combinatior para alimentos que son humedos ademas de crocantes y ROAST, USE RACK, ENTER Cooking dorados.
  • Page 76 e instrucciones %/l[anHa COCClON AUTOIVlATICA AUTO ROAST Es facil cocinar su comida favofita cuando utiliza AUTO BAKE Para asar automaticamente came, polio, guisos, pastel de (Homeado automatico) y AUTO ROAST (Asado automatico). came utilizando energia de microondas y de convecci6n S6io tiene que seleccionar el tipo de alimento que desea alternativamente;...
  • Page 77 Manua e instrucciones GUIA DE COCCl6N AUTOMATICA • Si los alimentos estan menos o mas cocidos de Io deseado, use las teclas IVIORE(9)o LESS(l). • Use un recipiente para pizza de metal redondo como "plancha de galletas". • Se puede colocar un recipiente para pasteles de 8"- 9" sobre la bandeja de vidrio directamente debajo del estante para recoger la grasa.
  • Page 78 Instrucciones de cocci6n GUiA DE COCClON Guia para cocinar came en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la came con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o Area de came delgadas.
  • Page 79 Instrucciones .e cocclon Guia para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar facJlmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceSida para cocinar el pescado al vapor.
  • Page 80 li pieza CUIDADOY LIMPIEZA SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR Y CUIDAR SU HORNO. Para un mejor desempe_o y mayor seguridad, mantenga el homo limpio pot dentro y por fuera. Preste especial cuidado • Mantenga limpia la parte interna del homo. Las parficulas para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del de alimentos y los liquidos derramados pueden adherirse homo se mantengan limpios y sin acumulaci6n de restos de...
  • Page 81 Utensilios GUiA DE UTENSILIOS PARA IVliCROONDAS...
  • Page 82 SoIuci6n de probie Si tiene algOn problema que no puede solucionar, llame a nuestra linea de reparaciones: 1-800-536-6247 EE.UU. y CANADA...
  • Page 83 Nota...
  • Page 84 Durante el segundo alquinto ahodesde la fecha de compra, cuando esteelectrodomestico seaoperado y mantenido d eacuerdo alas instrucciones adjuntas o provistas c onel producto, Jenn-Air p agara porlaspiezas especificadas de fabrica paralossiguientes componentes (siesaplicable para el producto), paracorregir d efectos d e material o de mano de obra:...

This manual is also suitable for:

Jmc9158bawJmc9158bcbJmc9158basJmc9158babJmc9158bcs

Table of Contents