Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's
manual,
pp.
2-24
Please re_d these instructions
_nd mak_ _ure you unders_nd
them b_fo_ using the m_ch_e
FR
Manuel
d'utilisation,
pp.
25-47
Life atten_vement
et bien _s_imiler le manuel d'utillsation
_wnt d'utiliser [a machine
ES Manual
de instrucciones,
pp. 48-71
L_ dg_n_d_men_e el mm_ual de i_s_ucc_ones y ase_rese
de engender su conten_do antes de u_izar _a
maquma
125LD( )
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 125LD

  • Page 1 Operator's manual, 2-24 Please re_d these instructions _nd mak_ _ure you unders_nd them b_fo_ using the m_ch_e Manuel d'utilisation, 25-47 125LD( ) Life atten_vement et bien _s_imiler le manuel d'utillsation _wnt d'utiliser [a machine ES Manual de instrucciones, pp. 48-71 L_ dg_n_d_men_e el mm_ual de i_s_ucc_ones y ase_rese de engender su conten_do antes de u_izar _a maquma...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARNING: Under no circum- starting: stances may the design of the machine be modified without Husqvarna AB has a policy of continuous permission of the manufacturer. product development and therefore reserves the right to modify the design and Always use genuine accessories.
  • Page 3: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols Only intended for trimmer heads. _" WARNING: Clearing saws, brush- cutters and trimmers can be dan- /m_k gerous! Careless or incorrect can result in serious or fatal • injury to the operator or others. Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS FIRST AID KIT Personal protective equipment Always have a first aid kit nearby. IMPORTANT! Whenever you use a clear- ing saw, brushcutter or trimmer you must wear personal protective equipment that is approved by the authorities. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents,...
  • Page 5: Cutting Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS & WARNING: Mufflers fitted with Cutting attachment guard This guard is intended to prevent loose ob- catalytic converters get very hot jects from being thrown towards the opera- during use and remain so for some tor. The guard also protects the operator time after stopping.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS Throttle lock Stop switch • Make sure the throttle contro_ is locked • Start the engh_e and make sure the engine at the idle setting when the throttle lock stops when you push and hold the stop is released. switch.
  • Page 7 SAFETY INSTRUCTIONS Trimmer head Cutting equipment This section describes how to choose and • Only use the recommended cutting tachments. See the section on "Technical maintain your cutting equipment in order to: data". • Obtain maximum cutting performance. • Extend the life of cutting equipment. General rules: •...
  • Page 8: General Safety Precautions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety precautions tachment may increase the risk of WARNING: A faulty cutting at- IMPORTANT! accidents. • The machine is only designed for trimming Personal protection grass. • The only accessories you can operate with this engine unit are the cutting tachments we recommend in the "Tech-...
  • Page 9: Starting

    SAFETY INSTRUCTIONS • Never start the machine: • Check that the trimmer head and guard are correctly secured. • If you have spilled fuel on it. Wipe off • When adjusting the carburetor, make sure the spillage and allow remaining fuel to the lower end is supported and that no one...
  • Page 10: Basic Working Techniques

    SAFETY INSTRUCTIONS • CAUTION! Do not use the machine • Reduce the risk of damaging plants by unless you are able to call for help in shortening the trimmer line to 4-4 1/2 inches the event of an accident. (10-12 cm) and reducing the engine speed. 2.
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS Sweeping WARNING: Neither the operator of the machine nor anyone else may attempt to remove the cut material while the engine is running or the trimmer line is rotating, as this can • The fan effect of the rotating line can be result in serious injury.
  • Page 12: Know Your Trimmer

    KNOW YOUR TRIMMER ® ® Know your trimmer 1. Trimmer head 12. Starter handle 13. Fuel tank 2. Grease filler cap 14. Choke control 3. Bevel gear 15. Primer bulb 4. Cutting attachment guard 16. Air filter cover 5. Upper shaft 6.
  • Page 13: Assembly

    ASSEMBLY NOTE: Make sure unit is assembled cor- Dismantling: rectly as shown in this manual. • Loosen the coupling by turning the knob. Fitting the loop handle • Position the handle on the upper shaft. Note that the handle must be mounted between the two arrows on the shaft.
  • Page 14: Fuel Handling

    Do not smoke or place hot objects Two-stroke near fuel. • For great results and performance Always shut off the engine before HUSQVARNA two-stroke oil, which refueling. specially formulated for our two-stroke Always stop the engine...
  • Page 15: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting Cold engine Primer bulb: Press the primer bulb 10 times until fuel begins to fill the bulb. The primer bulb need not be completely filled. • Inspect the unit before each use. Re- place damaged parts.
  • Page 16 STARTING AND STOPPING Warm engine With a warm engine, squeeze and hold the throttle trigger, Pull starter rope sharply while squeezing throttIe trigger until engine runs. Stopping Stop the engine by pushing and holding the stop switch in the STOP position until the engine stops.
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE The owner is responsible for the perfor- The idle speed is correctly adjusted when mance of all required maintenance the engine will run smoothly in every posi- defined in the operator's manual. tion. The idle speed should also be well below the speed at which the cutting Carburetor tachment...
  • Page 18: Spark Plug

    MAINTENANCE 0.024" (0.6 ram) Muffler bolts i j[__l Spark arrestor mesh CAUTION! Never use a machine that has a faulty or loose muffler. Ensure the muffler Two-piece shaft bolts are tight. catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping.
  • Page 19: Bevel Gear

    • Clean the cooling fins on the cylinder that the bevel gear is filled three-quarters check that the air intake near the starter full with grease. Use HUSQVARNA special is not blocked. grease. • Check that the bevel gear is filled with grease up to 3/4 full.
  • Page 20: Trimmer Head Line Loading Instructions

    Trimmer Head Line Loading Instructions "CI;ck"...
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 125LD Engine Cylinder volume, cu.in./cm 3 1.7/28 Cylinder bore, inch/mm 1.4/35 Stroke, inch/ram 1.130/28.7 Idle speed, rpm 2,800-3,200 Recommended max. speed, rpm 10,000 Speed of output shaft, rpm 8,000 Max. engine output, acc. to ISO 8893, hp/kW 1.1/0.8 Catalytic converter...
  • Page 22: Warranty Statement

    Failure to operate or maintain the unit in the product believed to be defective must be accordance with the operator's manual or delivered to an authorized Husqvarna dealer instruction sheet furnished by Husqvarna. in a timely manner, no later than thirty (30) (3) Alterations...
  • Page 23: Emission Control

    As the sma}l off-road engine owner, ADD-ON OR MODIFIED PARTS: you should be aware that HUSQVARNA The use of add-on or modified parts can be may deny you warranty coverage if your grounds for disallowing a warranty claim.
  • Page 24 WARRANTY MAINTENANCE, REPLACEMENT REPAIR OF EMISSION PARTS LIST: LATED PARTS: Carburetor, Ignition System: Spark Plug Any HUSQVARNA approved replacement (covered up to maintenance schedule), Igni- part used in the performance of any warran- tion Module, Muffler including Catalyst. ty maintenance...
  • Page 25: Contenu

    Contr61er lea points suivants avant la mise en marche: AVERTISSEMENT: Ne jamais modifier sous aucun pretexte la ma- Husqvarna AB travaille conth_uel_ement chine sans I'autorisation du fabri- developpement de ses produits et se res- cant. N'utiliser que des accessoires erve le droit d'en modifier, entre autres, et des pieces d'origine.
  • Page 26: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destine uniquement aux t6tes de coupe. AVERTISSEMENT: Les debrous- sai]ieuses et les coupe-herbes peuvent 6tre dangereux! Une utilisa- Jm_. tion erronee ou negligente peut oc- casionner des blessures graves, voire morteHes pour ]'utilisateur ou Les autres symboles/autocollants pre- d'autres personnes.
  • Page 27: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE lequipement de protection les branches. Toujours utiiiser des pantalons )ersonnelle longs et robustes. Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas march- IMPORTANT! Un equipemeet de protec- er pieds-nus. Veiller & ce que les cheveux tion personnelle homologue doit impera-...
  • Page 28: Equipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Bouton d'arr6t Silencieux Mettre le moteur en marohe et s'assurer Le silencieux est oongu pour reduire maximum le niveau sonore et detoumer qu'il s'arr6te Iorsque le boiuton d'arr6t est amene den position d'arr6t. les gaz d'echappement loin de I'utilisateur. ATTENTION! Votre silencieux est 6quips7...
  • Page 29: Contr61E, Maintenance, Et Entretien Des

    INSTRUCTIONS DE SECURITE • Voir la section "Demarrage". Demarrer Contr61e, maintenance, et en- machine et donner les pleins gaz> tretien des equipements de se- Rel&cher t'accelerateur et s'assurer curite de la machine que I'equipement de coupe s'arr6te et qu'il reste immobile. Si I'equipement IMPORTANT] coupe tourne Iorsque I'accelerateur...
  • Page 30 INSTRUCTIONS DE SECURITE Silencieux AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser une machine dont les equipements de securite sont de- fectueux. Contr61er et entretenir les equipements de securite de la • Ne jamais utitiser une machine dont le silen- machine conformement aux in- cieux est defectueux.
  • Page 31: Instructions Generales De Securite

    INSTRUCTIONS DE Sl:tCURITl:t Si vous 6tes bien couvert(e), cela vous AVERTISSEMENT: Toujours arr_ter le moteur avant d'entamer aidera & vous proteger centre les debris et brins de plantes toxiques qui sont pro- des travaux sur I'equipement jetes par le ffl qui tourne. coupe.
  • Page 32: Securite Du Mise En Marche

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Consignes de securite avant la mise S'assurer que la zone de travail est bien en service degagee et qu'aucune personne et aucun animal ne risquent d'entrer en contact • lespecter ia zone de travail. Enlever tout avec I'equipement de coupe.
  • Page 33: Methodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Techniques de travail de base • Ramener le moteur au regime de ra_enti le carburant avec precaution. apres chaque etape de travail. Laisser le Penser aux risques d'incendie, & AVERTISSEMENT: Manipuler moteur toureer & pleins gaz sans lui faire d'explosion et d'inhalation.
  • Page 34 INSTRUCTIONS DE Sl:tCURITl:t AVERTISSEMENT: Ni rutiliss- teur de Is machine, ni qui que ce soit ne doit essayer de retirer le materiel vegetal coupe tant que le moteur la lame tourne, sous peine de bles- sures graves. Arr_ter le moteur et Is lame avant de retirer du materiel...
  • Page 35: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ® Familiarisez-vous avec votre appareil 1. T_te de coupe Poigeee de demarrage Reservoir d'essence 2. Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d'angle Levier de i'etrangteur 3. Renvoi d'angle 4. Protecteur pour I'equipement Pompe & carburant de coupe Couvercle du fiitre &...
  • Page 36: Montage

    MONTAGE Demontage: REMARQUE: Assurez-vous que I'appa- reit est assemblee correctement comme • Desserrez le raccord en tournant le bouton, indique en ce manuel, Montage de la poignee en boucle • Placer la poignee contre te tube superieur. Noter que la poignee doit &tre montee en entre les deux fleches situe sur le tube.
  • Page 37: Manipulation Du Carburant

    HUSQVARNA, specialement le plein. Ouvrir le bouchon du reser- con£ue pour nos moteurs & deux temps. voir lentement...
  • Page 38: Contr6Ies Avant La Mise En Marche

    DI_MARRAGE ET ARRET Contr61es avant la mise en Moteur froid marche Pompe a carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe & car- burant 10 fois jusqu'& ce que le carburant commence & remptir la poche. II n'est pas necessaire de remplir la poche complete-...
  • Page 39 DI_MARRAGE ET ARRET Moteur chaud Avec un moteur chaud, serrez et maintenez serree la g&chette d'acceleration. TJrez la corde de demarrage brusquement tout en serrant la g&chette d'acceleration jusqu'& ce que le moteur toume. Arr_t Pour arr_ter le moteur, poussant bouton d'arr6t et maintenez-te darts la position ,,arr6t,, jusqu'a, ce que le moteur soit com-...
  • Page 40: Entretien

    ENTRETIEN Le proprietaire est responsable d'effectuer tout Reglage final du regime de ralenti- I'entretien requis tel qu'indique dans le manuel d'instructions. Regler le regime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un ajustage est necessaire. Tourner d'abord le pointeau T darts le sens Carburateur des aiguilles...
  • Page 41: Bougie

    ENTRETIEN Bougie Ces gaz sent chauds et peuvent transporter des etincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un materiau sec et inflammable. Votre silencieux sont munis d'une grille pare- L'etat de la bougie depend de:: etincelles.
  • Page 42: Renvoi D'angie

    Au besoin, faire un 3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse remplissage d'appoint avec une graisse HUSQVARNA speciale. speciale. • Nettoyer le filtre & aire. Entretien mensuel • Nettoyer le reservoir de carburant.
  • Page 43: Remplacement Du Fil Dins La T6Te De Coupe

    Remplacement du fil dans la t_te de coupe "Click"...
  • Page 44: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caracteristiques techniques 125LD Moteur Cylindree, cm 3 Alesage, 35,0 Course, 38,7 Regime de ralenti, tr/min 2800-3200 Regime d'emballement maximal recommande, tr/min 10000 Regime de I'axe sortant, tr/min 8000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 O,8Silencieux avec pot catalytique Systeme d'aflumage regle en fonction...
  • Page 45: Declaration De Garantie

    DANS LE CADRE DE CEqq-E Husqvarna Forest & Garden Company GARANTIE SONT LES SEULES (_,Husqvarna,_) garantit a. I'act_eteur original SOLUTIONS OFFERTES A UACHETEUR. tout produit Husqvarna ne presente aucun defaut materiel ou de fonctionnement HUSQVARNA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES depuis...
  • Page 46: De Lutte An Missions

    HUSQVAR- nees 2005 et plus tard. HUSQVARNA dolt NA aussit6t que se presente un probleme. garaetir le systeme de contr6le des emis-...
  • Page 47 HUSQVARNA. ete effectue dans un distributeur de service Appelez le numero 1-800-487-5962. HUSQVARNA. ENTRETIEN, REMPL.ACEMENT...
  • Page 48: Conteeido

    CONTENIDO Contenido El periode de conformidad de las emisiones referido en la etiqueta de las emisiones iedica CONTENIDO el n0mero de las horas de funcionamiento Conteeido ....... para las cuales el motor se ha comprovado Antes de arrancar, observe Io siguiente: para satisfacer requisitos federales de tas IDENTIFICACION...
  • Page 49: Identificacion De Simbolos

    IDENTIFICACION DE SIMBOLOS Simbolos Indicado Onicamente para los cabezales de corte. ADVERTENCIA: Las desbrozado- ras, quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erroneo puede pro- vocar heridas graves o mortales a_.,,,,,!,,,, _ usuario o teroeros. Los demas simbolos/etiquetas que apa- Lea detenidamente el manual de...
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci6n personal EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS Tenga siempre a mano e_ equipo de prim- ilMPORTANTE! Para trabajar con la eros auxilios. maquina debe utilizarse un equipo de pro- tecci6n personal homo_ogado. El equipo de protecci6n personal no elimina el riesgo de lesiones,...
  • Page 51: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Parada Silenciador Arranque el motor y asegOrese que el se El silenciador est#t dise_ado para reducir al haya detenido por completo cuando usted maximo posible el nivel sonoro y para empuja y sostenga el interruptor STOP. apartar tos gases de escape del usuario.
  • Page 52: Control, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De1 Seguddad De La M#Tquina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Consulte las instrucciones en la secci6n Control, mantenimiento y servi- "Mantenimiento'. cio del equipo del seguridad la maquina ilMPORTANTE! Todos los trabajos de servicio y reparacion de la m#tquina requieren una formaci6n es- pecial. Esto es especiatmente importante para el equipo de seguridad de la m_tquina.
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ilMPORTANTE? Este capitulo describe c6mo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podr&.: Reducir la propensi6n alas reculadas de la maquina. Obtener un resultado de corte 6primo. Aumentar la duraci6n del equipo de corte. •...
  • Page 54: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales Mantenga todas las partes del cuerpo seguridad alejadas de la linea girante y del silen- ciador. Mantenga el motor por debajo det nivel de la cintura> El silenciador puede IMPORTANTE! causar graves quemaduras ouando esta •...
  • Page 55: Seguridad De Arranque

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga alejados a terceros. Los niSos, Seguridad en el uso del com- bustible animales, cudosos y ayudantes deben mantenerse fuera de la zona de seguridad de 15 metros (50 pies). Pare la maquina inmediatamente si alguien se acerca. •...
  • Page 56: Instrucciones Generales De Trabajo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales • Se recomienda que no opere el motor por mas de un minuto a la velocidad trabajo maxima, ilMPORTANTE! ADVERTENCIA: A veces, se atascan ramas o hierba entre la pro- Esta secci6n trata reglas de seguddad fundamentales para el trabajo con la...
  • Page 57 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: • El hilo se desgasta m#.s rApido y se debe Ni el uauario de alimentar m#.s seguido al trabajar contra la maquina ni ninguna otra persona piedras, ladrillos, hormig6n, cercas debe intentar quitar la vegetacion metal, etc. que al estar en contacto cortada cuando el motor o la hoja arboles y cercas de madera.
  • Page 58: Conozca Su Aparato

    CONOZCA SU APARATO ® Conozca su aparato 1. Cabeza_ de corte 12. Mango de la cuerda de arranque Dep6sito de combustible 2. Recarga de lubricante. engranaje angulado 3. Engranaje angulado Estrangulador 4. Protector Bomba de combustible 16. Cubierta de1 filtro de aire 5.
  • Page 59: Montaje Dei Mango De Tipo Cerrado

    MONTAJE NOTA: AsegOrese de queet aparato este Desmontaje: montada correctamente segOn Io demos- • Afloje el acoplomiento dondo vuelta o la trado en este manual. perillo. Montaje de mango de tipo cerrado • Coioque el mango contra Io porte inferior del tubo.
  • Page 60: Carburante

    • Para obtener el mejor resultado y funcio- Incluso funcionando este en ra- namiento, use el aceite HUSQVARNA lenti. Tenga presente el peligro de para motores de dos tiempos, que ha incendio, especialmente al manejar...
  • Page 61: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: I_as siguientes medidas pteventivas reducen el ties- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cetca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfrie unos minutos antes de tepostar.
  • Page 62: Arranquey Parada

    ARRANQUEYPARADA Control antes de arrancar Motor frio Bomba de combustible: Presione veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a Ile- narse de combustible. No es necesario • Inspeccione el aparato y cambie tas pie- Ilenarla totatmente.
  • Page 63 ARRANQUEYPARADA Motor caliente Con un motor caliente, apriete y sujete el gatillo aceterador. Tire de la cuerda det ar- rancador hasta que el motor funcione. Parada Para detener el motor, empuje y sostenga el interruptor stop en la posici6n STOP hasta que el motor se haya detenido por completo.
  • Page 64: Carburador

    MANTENIMIENTO El dueSo es responsable de adquirir todo el Reglaje definitivo del regimen mantenimiento requerido come Io define en ralenti-T el manual de instrucciones. Regule el regimen de ralenti con el tornillo Carburador T. si es necesario un reajuste. Gire primero el tornillo de ralenti Ten el sentido de las...
  • Page 65: Bujia

    MANTENIMIENTO El silenciador incorporan una rejilla apaga- Estos factores producen revestimientos los electrodes de la bujia que pueden oca- chispas. El rejilla debe ser comprobado sionar perturbaciones del funcionamiento en caso de necesidad, limpiar por una dis- tribuidor autorizado del servicio. Si el rejil- dificultades de arranque.
  • Page 66: Engraeaje Angulado

    • Limpie la bujia por fuera. Quitela y con- Ileno con grasa hasta las 3/4 partes. Use trole la distancia entre los electrodos. grasa especial de HUSQVARNA. Ajuste la distancia a 0.5 mm o cambie bujia. Utilice la bujia con resistor Cham- pion RCJ-8Y o equivalente.
  • Page 67: Cabezal De Corte

    Reemplazo de la linea en el cabezal de corte _ "CI;ck"...
  • Page 68: Datos Teonicos

    DATOS TECNICOS Datos tecnicos 125LD Motor Cilindrada, cm 3 Diametro de1 cilindro, Carrera, 28,7 Regimen de ralenti, r.p.m. 2800-3200 Regimen maximo de embalamiento recomendado, 11000 Velocidad en el eje de salida, rpm 8000 Potencia maxima del motor segLin ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 Silenciador con catalizador...
  • Page 69: Declaracion De Garantia

    LA DECLARACION DE GARANTIA LIMITA- esta declaraci6n de garantia, DA. HUSQVARNA SE RESERVA EL DERE- Componentes de sistema de emisi6n de con- CHO A CAMBtAR O MEJORAR EL DISENO trol necesarios para acatar las regulaciones...
  • Page 70 HUSQVARNA carretera no haya sufrido ningL_n tipo de abu- puede negar la cubierta bajo garantia si su...
  • Page 71 CIONADAS LA EMISION: plazada como parte del mantenimiento Cualquier pieza de repuesto HUSQVARNA querido deber_t estar garantizada por el perio- aprobada y utilizada en el desempe[fo do de tiempo que comienza en la fecha de...
  • Page 72 545097765 10/20/06...

Table of Contents