Download Print this page
Sharp ELSIMATE EL-330T Operation Manual
Sharp ELSIMATE EL-330T Operation Manual

Sharp ELSIMATE EL-330T Operation Manual

Advertisement

Quick Links

ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
ENGLISH
BEFORE USE
Type:
Operating capacity:
• Do not press too hard against the LCD panel because it
Power supply:
contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
Automatic Power-off:
• Keep battery out of reach of children.
Operating
• Since this product is not waterproof, do not use it or store
temperature:
it where fluids, for example water, can splash onto it.
Dimensions:
Raindrops, water spray, juice, coffee, steam,
perspiration, etc. will also cause malfunction.
• Please press
if you see no indication.
• This product, including accessories, may change due to
Weight:
upgrading without prior notice.
Accessories:
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by
misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
FRANÇAIS
Type:
AVANT UTILISATION
Capacité:
Alimentation:
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau à
cristaux liquides parce qu'il contient du verre.
Coupure
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
automatique:
Température de
• Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut pas l'utiliser
fonctionnement:
ou l'entreposer dans des endroits où il risquerait d'étre
Dimensions:
mouillé, par exemple par de l'eau. La pluie, l'eau
brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la
Poids:
transpiration, etc. sont à l'origine de dysfonctionnements.
• Appuyez sur
Accessoires:
si vous ne voyez aucun indicateur.
• Il est possible qu'on apporte des modifications à ce
produit, accessoires inclus, sans avertissement antérieur,
pour cause de mise à jour.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou matériel,
causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à
moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
• No empuje demasiado fuerte contra el panel de LCD
porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Debido a que este producto no es a prueba de agua, no
EL-330T
deberá ser utilizado o guardado en lugares donde
pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua.
Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos,
café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el
funcionamiento del producto.
MANUAL DE MANEJO
• Si no ve ninguna indicación pulse
• Este producto, incluyendo los accesorios, puede sufrir
cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
09BT(TINSZ1472EHZZ)
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades, debido al
mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
SPECIFICATIONS
Electronic calculator
8 digits
OPERATIONS
Built-in solar cell and lithium battery
(3V ... (DC) CR2032 × 1)
1. Press
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
Approx. 7 min.
2. Upon starting memory calculation, press
0°C - 40°C (32°F-104°F)
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
100 mm(W) × 151.5 mm(D) ×
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
33 mm(H)
3-15/16"(W) × 5-31/32" (D) ×
(1) Example
1-5/16"(H)
Approx. 125 g (0.28 lb.) (battery
included)
1. Appuyez deux fois sur la touche
Lithium battery (installed),
2. Avant d'effectuer un calcul en mémoire, appuyez sur la touche
Operation manual
3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l'explication sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple
SPÉCIFICATIONS
1. Pulse dos veces
2. Al empezar a calcular empleando la memoria, pulse
Calculatrice électronique
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.
8 chiffres
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario.
Cellule solaire intégrée et pile au
lithium (3V ... (CC) CR2032 × 1)
(1) Ejemplo
Env. 7 minutes
0°C – 40°C
100 mm (L) × 151,5 mm (P) × 33 mm
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS
(H)
COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES
Env. 125 g (pile fournie)
PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS
Pile au lithium (installée), mode
d'emploi
• In these display examples, symbols such as "=" and "+", "–", "×", "
• Dans ces exemples d'affichage, les symboles tels que "=" et "+", "–", "×", "
• En estos ejemplos de visualización se omiten los símbolos tales como "=" y "+", "–", "×", "
visualización real.
ESPECIFICACIONES
Tipo:
Calculadora electrónica
Capacidad de
funcionamiento:
8 dígitos
Potencia:
Pila solar incorporada y pila de
litio (3 V ... (CC) CR2032 × 1)
Desconexión automática
de corriente:
Aprox. 7 min.
Temperatura de
funcionamiento:
0°C – 40°C
100 mm (ancho) × 151,5 mm
Dimensiones:
(espesor) × 33 mm (alto)
Peso:
Aprox. 125 g
(pila incluida)
.
Accesorios:
Pila de litio (instalada), manual
de manejo
OPÉRATIONS
OPERACIONES
to clear the memory.
(2) Key operations
(3) Display
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice.
pour effacer le contenu de la mémoire.
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
para borrar la memoria.
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
÷
" which are visible on the actual display are omitted.
÷
" visibles sur l'affichage réel sont omis.
÷
" que sí aparecen en la
(1)
(2)
(–24+2)÷4=–5.5
24
2
4
13×(–4)÷2=–26
13
4
2
34+57=91
34
57
45+57=102
45
38–26=12
38
26
35–26=9
35
68×25=1700
68
25
68×40=2720
40
35÷14=2.5
35
14
98÷14=7
98
200×10%=20
200
10
(9÷36)×100=25
009
36
200+(200×10%)=220
200
10
4
6
=(4
3
)
2
=4096
4
1/8=0.125
8
25 × 05 = 125
25
05
–) 84 ÷ 03 = 028
84
03
+) 68 + 17 = 085
68
17
182
00
00
2+3 → 2+4=6
2
3
4
5×2 → 5÷2=2.5
5
2
98765432÷0.444
98765432
0.444
×555
555
=1234.5678×10
8
(1234.5678×10
8
=123456780000)
CALCULATING TAX / CALCUL DE LA TAXE / CÁLCULO DEL IMPUESTO
• To perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check the tax rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits. (Decimal point is not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate may be changed or lost if the battery is
consumed largely.
• En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire d'établir et mettre en mémoire le taux de taxe.
(Le taux de taxe initial étant 0).
Un taux de taxe peut être établi (ou modifié) avec un nombre contenant jusqu'à quatre caractères (Le point décimal
n'est pas considéré comme étant un caractère).
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu'à modification. Cependant, si les piles sont déchargées, celui-ci peut être
perdu ou modifié.
• Para hacer cálculos de impuestos, es esencial ajustar y comprobar primero la tasa de impuestos (La tasa de
impuestos por defecto es 0).
La tasa de impuestos puede ser ajustada (o cambiada) con un número de hasta cuatro dígitos. (EI punto decimal no
se considera como un dígito).
La tasa de impuestos se mantiene mientras no se la cambie. Sin embargo, Ia tasa de impuestos puede variar o
borrarse si la carga de la batería baja demasiado.
(3)
0.
–5.5
–26.
91.
102.
12.
9.
1'700.
2'720.
2.5
7.
20.
25.
220.
4'096.
0.125
125.
M
28.
M
85.
M
182.
M
182.
M
6.
2.5
2.2244466
E
1'234.5678
EL-330T(U1C)-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp ELSIMATE EL-330T

  • Page 1 PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 09BT(TINSZ1472EHZZ) 200×10%=20 SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades, debido al (9÷36)×100=25 mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
  • Page 2 Sharp. To the extent the law permits, autres ou à transférer cette garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute Sharp disclaims any and all liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or consequential responsabilité...