Download Print this page

Philips NORELCO QC5340 Manual page 2

Rechargeable cordless/cord hair clipper
Hide thumbs Also See for NORELCO QC5340:

Advertisement

Available languages

Available languages

Características
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar
siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo
las siguientes:
B
Lea todas las instrucciones antes de
C
utilizar el aparato.
D
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
1. No intente coger un cortapelos que se haya
caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2. Utilice el cortapelos solamente en
condiciones secas. No lo utilice mientras
se baña o se ducha.
3. No sumerja el cortapelos en agua.
4. No coloque ni guarde el cortapelos en un
E
lugar desde donde pueda caerse a una bañera
o fregadero. No deje caer el cargador al agua
ni a ningún otro líquido.
5. Desenchufe siempre el cortapelos de la toma
de corriente inmediatamente después de
usarlo, excepto cuando lo esté cargando.
A Cuchillas de acero inoxidable
6. Desenchufe y desconecte el cable de
alimentación del cortapelos antes de
B Botón de encendido/apagado
limpiarlo.
C Selector de posición de pelo de Zoom Wheel
7. Las baterías de este dispositivo pueden
D Piloto de carga
representar un peligro de incendio o
E Toma para la clavija del aparato
quemaduras químicas si no se utilizan de
F Indicador de posiciones de longitud del pelo
forma adecuada. No desarme ni incinere
G Peine-guía pequeño
la unidad ni la exponga a temperaturas que
H Peine-guía grande
superen los 100°C (212°F).
I
Posiciónes de longitud de corte
J
Cepillo de limpieza
ADVERTENCIA
K Adaptador
L Clavija del aparato
Para reducir el riesgo de quemaduras,
Garantía completa de dos años
incendio, descarga eléctrica o lesiones:
45 días de garantía de devolución del dinero
1. Es necesaria una estricta supervisión cuando
el aparato sea utilizado por, en, o cerca de
niños o personas con discapacidad.
2. Use este cortapelos para uso doméstico tal y
como se describe en este manual. No utilice
accesorios no recomendados por Philips
Electronics North America Corporation.
3. No utilice nunca el cortapelos si tiene
algún cable o clavija dañados, si no funciona
correctamente, si se ha caído o dañado, o si
se ha caído al agua. Para obtener ayuda, llame
al 1-800-243-3050.
4. El cortapelos se pueden aclarar debajo
del agua de golpecio corriente. No
funcione el cortapelos hasta que esté secado
completamente.
5. Mantenga el cortapelos, el cable y cualquier
otro accesorio lejos de superficies calientes.
6. No deje caer ni introduzca ningún objeto en
ninguna abertura.
7. No utilice, cargue o enchufe el cortapelos
al aire libre, ni en lugares donde se usen
aerosoles (spray) o donde se administre
oxígeno.
8. Antes de usar el cortapelos compruebe el
estado de las cuchillas, la unidad de corte y
los peines. No utilice el cortapelos si las
cuchillas, la unidad de corte o los peines
están dañados, ya que podría producir
lesiones.
9. Inserte siempre primero la clavija en el
cortapelos y luego conéctela a la toma
de corriente. Para desconectarlo, coloque el
interruptor de encendido/apagado en la
posición de apagado y, a continuación,
extraiga el enchufe de la toma de corriente.
10. Para evitar dañar el cable de red, no lo
enrolle alrededor del cortapelos.
11. Nunca coloque el cortapelos en contacto
directo con la luz del sol ni lo guarde en un
lugar con una temperatura superior a 140ºF.
12. Este cortapelos está indicado para su uso
exclusivo en cabello humano. No utilice este
cortapelos con otro fin distinto.
13. Guarde siempre el cortapelos, los accesorios
y la clavija de alimentación en un lugar seco.
Póngalo a prueba
Asegúrese de que el cable está desconectado
del cortapelos.
Al igual que con la mayoría de productos nuevos,
14. Utilice sólo el conector de alimentación que
debe acostumbrase a utilizar el cortapelos Philips
se suministra con el producto.
Norelco. Si es la primera vez que utiliza un
CONSERVE ESTAS
cortapelos eléctrico o si ha estado utilizando uno
de otra marca, tómese su tiempo para familiarizarse
INSTRUCCIONES
con su nuevo cortapelos.
El cortapelos dispone de un potente motor y
IMPORTANTE: La clavija adaptadora
cuchillas de acero inoxidable que permiten un
tiene un transformador. No corte la clavija
corte cómodo incluso con el pelo más resistente.
adaptadora para sustituirla por otra clavija,
ya que ello podría provocar situaciones de
Olvídese de las tijeras y pruebe su nuevo cortapelos.
peligro.
Le garantizamos un resultado preciso y profesional
o, de lo contrario, Philips Norelco le garantiza
IMPORTANTE: SU CORTAPELOS
la devolución completa del precio de compra
CONTIENE UNA BATERIA
siempre que la petición se reciba dentro de los 45
RECARGABLE DEL LITHIUM-ION.
días posteriores a la compra.
Consulte las instrucciones sobre extracción de
las baterias.
Registro
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a
Philips Norelco!
Para sacar el mayor partido a la asistencia que
Philips Norelco le ofrece, registre el producto en
www.philips.com/norelco
11_QC5340.indd 2
Cómo Cargar y Recargar
Cargue completamente el cortapelos antes de
w
usarlo por primera vez o tras un largo periodo
A
sin usarlo.
Cargar o uso el cortapelos a temperaturas
w
inferiores a 40ºF o superiores a 95ºF afecta
negativamente a la vida útil de la batería.
F
No hace cargar/recarga o utilizar el cortapelos
w
con cable hasta que esté secada
G
H
completamente.
1
Asegúrese de que el cortapelos está apagado.
2
Introduzca la clavija del aparato directamente
en el cortapelos y enchufe el adaptador a
cualquier toma de corriente de 120 V de CA
(fig. 1). Use sólo el cable de red que se
suministra.
I
3
El piloto de carga del aparato se centelleo
J
verde para indicar que el cortapelos se está
cargando (fig. 2).
K
Necesitará aproximadamente 1 hora para
w
cargar completamente el cortapelos y obtener
L
un tiempo de corte sin cable de hasta 60
minutos.
4
Cuando las pilas están completamente
cargadas, el piloto de carga se enciende en
verde de forma continua.
NOTA: El piloto de carga se apaga después de
unos 30 minutos para ahorra energía.
5
Desconecte el cable y desenchúfelo de la
toma de alimentación.
Corte de pelo con el aparato
enchufado a la red
El cortapelos no se recarga durante el corte de
w
pelo con el aparato enchufado a la red.
1
Conecte el cable suministrado al cortapelos
y enchufe el cortapelos a la toma de
El símbolo del golpecito el
corriente eléctrica (fig. 1).
cortapelos indica que el
2
Si la batería está completamente descargada,
cortapelos se puede aclarar
espere unos minutos antes de encender el
debajo del agua de
cortapelos.
funcionamiento del golpecito.
3
Deslice el interruptor de encendido/apagado
a la posición de encendido para empezar el
1
2
3
corte.
4
Apague el cortapelos y desenchúfelo.
Corte de pelo sin cable
1
Cargue según las instrucciones. Desenchufe
4
5
6
el cortapelos de la toma de corriente y saque
el cable.
2
Deslice el interruptor de encendido/apagado
a la posición de encendido para empezar a
utilizar el cortapelos.
7
8
9
3
Si la carga funciona bajo mientras que acorta,
la luz de la carga verde vuelta la naranja.
4
Si la batería se agota mientras está utilizando
el aparato, conecte el cable que se suministra
al cortapelos y a la corriente. Espere algunos
10
11
12
segundos y después gire el cortapelos para
continuar acortando.
Cómo cortar el pelo
Use este cortapelos para uso doméstico tal y
w
13
como se describe en este manual.
Asegúrese de que el aparato está totalmente
w
cargado antes de empezar a cortar el pelo.
Antes de empezar a cortar, asegúrese de que la
w
cabeza de la persona a la que va a cortar el
pelo está a la altura de su pecho para que
pueda ver y acceder con facilidad a todas las
zonas de su cabeza.
Utilice el aparato sólo sobre pelo limpio y seco.
w
No lo utilice con el pelo recién lavado.
w
Antes de comenzar a cortar el pelo, péinelo en
w
la dirección de crecimiento (fig. 3).
Para conseguir resultados de corte óptimos,
w
mueva siempre el aparato lentamente por
la cabeza en dirección contraria a la del
crecimiento del pelo.
Corte de pelo con el peine-guía grande
o el pequeño
1
Asegúrese de que el cortapelos está en la
posición de apagado.
2
Elija el peine-guía. La tabla muestra la longitud
de pelo resultante tras el corte según las
distintas posiciones del peine-guía grande y
del peine-guía pequeño.
3
Deslice el peine-guía seleccionado por las
ranuras de guía situadas a ambos lados
del cortapelos y apriete hasta que oiga un
clic cuando éste encaje en su sitio (fig. 4).
4
Vuelta el selector de longitud de corte
Limpieza
del pelo de Zoom Wheel y deslícelo hasta
Limpie los accesorios después de cada uso.
la posición deseada (fig. 5). Consulte las
w
Apague siempre el cortapelos, desenchúfelo y
distintas posiciones de la tabla 1.
w
quite el cable de red del cortapelos antes de la
limpieza.
5
El número de seleccionado aparecerá en la
No utilice aire comprimido, agentes de limpieza
ventana del cortapelos.
w
abrasivos, ni agresivo líquidos tales como
Cuando corte por primera vez, seleccione la
gasolina, acetona o aceites etéreos para limpiar
posición máxima de longitud de corte (#6.5 del
el cortapelos y los accesorios.
peine guía pequeño o #13 con del peine guía
Nunca limpie, coloque o retire los accesorios
w
grande) para familiarizarse con el aparato y evitar
del cortapelos con el motor en funcionamiento.
cortar demasiado el pelo por accidente. A medida
No ejerza presión sobre las cuchillas.
w
que se vaya familiarizando con las posiciones,
No toque las cuchillas con objetos duros, ya
w
ajuste el selector de longitud de corte de Zoom
que podría dañarlas.
Wheel en la longitud de corte deseada.
Limpie el mango del cortapelos con un paño
w
suave y seco.
6
Asegúrese de que la parte plana del peine
esté siempre completamente en contacto
Durante el uso:
con el cuero cabelludo para conseguir un
resultado uniforme (fig. 6).
Si se han acumulado pelos en el peine-guía,
w
elimine los pelos sacudiéndolos, soplando o
7
Puesto que no todo el pelo crece en la
utilizando el cepillo de limpieza proporcionado.
misma dirección, mueva el aparato despacio
Recuerde volver a ajustar la longitud de corte
sobre la coronilla en distintas direcciones (es
en su posición seleccionada cuando vuelva a
decir, hacia arriba, hacia abajo y en diagonal)
colocar el peine-guía en el cortapelos.
para conseguir un resultado uniforme (fig. 7).
Después de cada uso:
8
Mueva siempre el cortapelos en dirección
contraria a la de crecimiento del pelo.
1
Asegúrese de que el cortapelos está apagado
y desenchúfelo de la toma de corriente
9
Haga pasadas que se solapen por toda la
eléctrica.
cabeza para asegurarse de que ha cortado
todo el pelo que pretendía.
2
Quite cualquier peine-guía y aclárelo debajo
del agua caliente.
10
Para obtener resultados óptimos con el
pelo rizado, escaso o largo, utilice un peine
3
Presione con el pulgar el extremo superior
de peluquería para dirigir el pelo hacia el
central de la cuchilla hacia arriba hasta que
cortapelos.
se abra (fig. 11).
11
Apague el cortapelos regularmente durante
4
Lave el aparato bajo el grifo con agua
el corte y quite el peine de vez en cuando y
caliente para eliminar el pelo que se haya
sople o sacuda el pelo que se haya
acumulado en el accesorio (fig. 12).
acumulado.
Tabla 1. Peines-guía grande y
5
Deje que el aparato y el accesorio para
pequeño
cortar el pelo se sequen completamente.
Peine
Largo restante
Peine
Largo restante
Este cortapelos no tiene más piezas que pueda
Pequeño
Grande
del cabello
del cabello
reparar el usuario. Si desea obtener ayuda, llame al
Ajuste de
Ajuste de
Inches
MM
Inches
MM
teléfono: 1-800-243-3050.
Barbero
Barbero
#1
#7
7/8
23
1/8
3
Ayuda
4
24
#1.5
#8
1
3/16
5
25
Si desea obtener ayuda, visite nuestro sitio web:
26
6
www.philips.com/support
#2
#8.5
9/32
7
1 1/16
27
o llame gratuitamente al numero:
28
8
1-800-243-3050
#3
#9
3/8
9
1 1/8
29
30
10
La información está disponible 24 horas al día, los
#3.5
#10
7/16
11
1 1/4
31
7 días de la semana.
32
12
33
Almacenamiento
#4
1/2
13
#10.5
1 5/16
14
34
Asegúrese de que el cortapelos está apagado.
w
#5
5/8
#11
15
1 3/8
35
Desenchufe el cable de la toma de corriente
16
y del cortapelos antes de guardarlo en un
36
#12
#5.5
11/16
17
lugar seguro y seco, donde no se pueda ser
1 1/2
37
aplastado, arañado o dañado.
18
38
Al guardar el cortapelos, no enrolle el cable
#6
3/4
#12.5
39
19
1 5/8
w
alrededor del mismo.
20
40
Guarde el cable en un lugar seguro donde no
w
#6.5
13/16
21
#13
41
1 11/16
se pueda cortar o dañar.
22
42
No coloque ni guarde el cortapelos en un
w
lugar desde donde pueda caerse a una bañera, a
CONSEJO: Anote las posiciones de longitud de corte
un lavabo, al agua o a otro líquido mientras está
que ha utilizado para crear un determinado estilo de
enchufado.
corte, como recordatorio para futuras ocasiones.
Extracción de las baterías
Perfilado sin peine-guía
Este cortapelos Philips Norelco contiene una
Uso el cortapelos sin peine-quía para cortar
w
w
batería de iones de litio recargable, que se
el pelo al ras (3/64 in./1mm) a para perfilar la
deben desechar de manera adecuada (fig. 16).
línea del cuello y la zona de alrededor de las
Sólo debe extraer la batería cuando vaya a
w
orejas.
desechar el cortapelos.
Para obtener asistencia, visite nuestra página
w
1
Quite el peine del pelo tirando del
Web: www.philips.com/support o llame
cortapelos (fig. 8).
gratuitamente al número 1-800-243-3050.
Tenga cuidado cuando esté cortando sin el peine-
guía, ya que cuando el aparato está encendido
1
Antes de desmontar el aparato, desenchufe el
cortará todo el pelo que toque.
cable de la toma de corriente y del
cortapelos.
2
Antes de comenzar a perfilar la zona de
alrededor de las orejas, peine las puntas del
2
Deje funcionar el cortapelos hasta agotar por
pelo sobre las orejas.
complete las baterías.
3
Incline el aparato de forma que sólo un
3
Apague el cortapelos.
extremo de las cuchillas toque las puntas
del pelo cuando perfile el contorno de la
4
Quite cualquier peine y accesorio del
zona de las orejas (fig. 9).
recortes del cortapelos.
Corte sólo las puntas del pelo. La línea del pelo
debe quedar próxima a la oreja.
5
Compruebe si hay tornillos en la parte
posterior o frontal del aparato. Si es así,
4
Para definir la nuca o las patillas, dé la vuelta
quítelos.
al aparato y sosténgalo con las cuchillas hacia
abajo (fig. 10).
6
Retire la parte posterior o el panel frontal
del aparato con un destornillador. Si es
5
Mueva el cortapelos despacio y suavemente,
necesario, quite también los tornillos o piezas
siguiendo la línea natural del pelo.
adicionales hasta que vea el circuito impreso
con las pilas recargables.
7
Si es necesario, corte los cables para separar
el circuito impreso y las pilas recargables del
aparato.
Tenga cuidado las tiras de la batería y las piezas de
la cubierta son muy agudas.
8
No intente sustituir la batería. Aísle los
extremos de las baterías cubriéndolos con
cinta aislante o coloque la batería en una
bolsa de plastic pequeña.
9
Deseche el cortapelos. No enchufe el cable
a la toma de corriente ni recargue el
cortapelos después de haber extraído la
batería.10
10
Para obtener información sobre cómo
desechar las baterías, póngase en contacto
con la administración local, llame al número
1-800-8-BATTERY o visite www.rbrc.com.
Garantía completa de dos años
Philips Electronics North America Corporation garantiza todos los
productos nuevos Philips Norelco, modelo QC5340 (excepto cuchillas
y peines), frente a defectos de materiales o de fabricación durante un
periodo de dos años desde la fecha de adquisición, y accede a reparar o
sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños resultantes de
accidentes, del uso inapropiado o de abusos, la falta razonable de
mantenimiento, el uso de accesorios no suministrados con el producto,
la pérdida de piezas o el uso del aparato con un voltaje distinto al
especificado*.El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta
garantía.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION
NO PAGARÁ SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS A CABO
POR UN SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO,
Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DETERIOROS
RESULTANTES DE LOS SERVICIOS DE GARANTÍA
LLEVADOS A CABO POR UN SERVICIO DE REPARACIÓN NO
AUTORIZADO.
NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, ACCIDENTAL O RESULTANTE.
Para disfrutar del servicio de garantía, sólo tiene que visitar www.philips.
com/norelco o llamar al 1-800-243-3050 para obtener ayuda. Por su
seguridad, recomendamos realizar la devolución de productos por correo
certificado, y pagado por adelantado. La garantía no cubre los daños
producidos durante el envío. NOTA: Ninguna otra garantía, ya sea escrita
u oral, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation.
Esta garantía le otorga derechos específicos y además puede tener
otros derechos que varían entre estados. Algunos países no permiten la
exclusión o limitación de los daños accidentales o indirectos, por lo que la
exclusión y las limitaciones anteriores no se aplicarían en este caso.
*Lea atentamente las instrucciones adjuntas.
Fabricado parar:
Philips Consumer Lifestyle
A Division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa
que está registrado por Underwriters' Laboratories, Inc.
Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation.
PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2011 Philips Electronics North America Corporation. Todos los derechos
reservados.
DEVOLUCIÓN
DEL DINERO
GARANTÍA
Si no está satisfecho del todo con el
cortapelos de Philips Norelco, devuélvanos el
producto detrás junto con recibo anticuado
de las ventas y le reembolsaremos el importe
completo de su compra. El cortapelos debe
enviarse por correo certificado en sobre
franqueado y asegurado; además, debe
adjuntarse el recibo de compra original
(con el precio y fecha de compra). No
nos hacemos responsables de pérdidas
en los envíos. El cortapelos debe tener
timbre postal con un período no superior
a 45 días después de la fecha de compra.
Philips Norelco se reserva el derecho de
revisar el precio de compra del cortapelos
y limitar las devoluciones para no exceder
el precio de compra recomendado.
Para obtener el formulario de autorización
de devolución del importe, llame al
1-800-243-3050 para obtener ayuda.
Transcurrirán de 4 a 6 semanas hasta que
reciba el cheque.
1/20/11 11:06 AM

Advertisement

loading