Lenovo ThinkPad X30 Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas
Lenovo ThinkPad X30 Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Lenovo ThinkPad X30 Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Spanish - service and troubleshooting guide for thinkpad x30
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
X30 Series
Guía de servicio y de resolución de
problemas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X30

  • Page 1 ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 3 ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 4 Primera edición (Junio de 2002) Este manual es la traducción del original inglés IBM ThinkPad X30 Series Service and Troubleshooting Guide (67P4589). El párrafo siguiente no se aplica al Reino Unido ni a ningún país donde dichas disposiciones estén en contradicción con la legislación local:...
  • Page 5 Se solicita al usuario que instale y utilice el sistema ThinkPad en estricto cumplimiento de las regulaciones de RF locales. Antes de utilizar el sistema ThinkPad X30 Series, busque y lea el “Aviso de regulación de comunicaciones inalámbricas para ThinkPad X30 Series,”...
  • Page 6 ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 7: Cómo Encontrar Información Con Access Thinkpad

    Cómo encontrar información con Access ThinkPad Encuentre respuestas a sus preguntas acerca del sistema y visualice los sitios Web de IBM pulsando el botón de ThinkPad para abrir Access ThinkPad, el centro de ayuda incorporado del sistema. © Copyright IBM Corp. 2002...
  • Page 8 Realice un recorrido por el sistema ThinkPad y aprenda cómo empezar a utilizar el sistema, cómo personalizarlo, añadir memoria, proteger los datos, recuperar aplicaciones y archivos de datos, realizar actualizaciones y solucionar problemas. Una vez que se haya familiarizado con las características de hardware del sistema, pulse la pestaña Herramientas y consejos para obtener el máximo partido de estas características, como la conexión inalámbrica, la maximización...
  • Page 9 Algunos de los temas del sistema de ayuda contienen breves clips de vídeo que le muestran cómo realizar ciertas tareas, como por ejemplo sustituir la batería, insertar una Tarjeta PC o ampliar la memoria. Utilice los controles que se muestran para reproducir, poner en pausa y rebobinar el vídeo. Cómo encontrar información con Access ThinkPad...
  • Page 10 viii ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 11: Table Of Contents

    Contenido Aviso importante de regulación de Cómo llamar a IBM . 43 comunicaciones inalámbricas para los Obtención de ayuda en todo el mundo . . 46 usuarios . . iii Apéndice A. Importantes instrucciones de Cómo encontrar información con Access seguridad .
  • Page 12 ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 13: Capítulo 1. Visión General Del Nuevo Sistema Thinkpad

    Capítulo 1. Visión general del nuevo sistema ThinkPad Características generales del ThinkPad Especificaciones . Características. Cuidado del sistema ThinkPad . © Copyright IBM Corp. 2002...
  • Page 14: Características Generales Del Thinkpad

    Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Indicadores de estado del sistema Pantalla del sistema Botón de ThinkPad TrackPoint Indicadores de estado de energía Conector USB Vista posterior Conector de alimentación Conector paralelo Conector del monitor Conector USB Conector Ethernet Conector de m dem ó...
  • Page 15: Características

    Características Características Procesador ® ® v Procesador M Intel Pentium Memoria v Incorporada: 128 MB o 256 MB, según el modelo v Máxima: 1024 MB Dispositivo de almacenamiento v Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas: 20 GB, 40 GB o 60 GB, en función del modelo Pantalla La pantalla en color utiliza tecnología TFT:...
  • Page 16 Características Unidad de disquetes - disponible en modelos seleccionados Para obtener el mejor rendimiento posible de las unidades de disquetes, utilice disquetes de alta calidad (por ejemplo disquetes de IBM) que cumplan o superen los estándares siguientes: v Disquete sin formatear de 3,5 pulgadas de 1 MB: –...
  • Page 17: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Tamaño v Anchura: 273 mm (10,7 pulg.) v Profundidad: 223 mm (8,8 pulg.) v Altura: 24,9 mm – 30,2 mm (0,98 pulg. – 1,19 pulg.) Entorno v Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.000 pies) v Temperatura: – A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies) - En funcionamiento sin disquete: de 5°...
  • Page 18: Cuidado Del Sistema Thinkpad

    Cuidado del sistema ThinkPad Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje. Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y le sacará...
  • Page 19 Cuidado del sistema ThinkPad v Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por la pantalla. v Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la amortiguación y protección adecuadas. No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena.
  • Page 20 Cuidado del sistema ThinkPad v Registre los productos ThinkPad con IBM (consulte la siguiente página Web: www.pc.ibm.com/pc/register). Esta acción puede ayudar a las autoridades a devolverle el sistema en caso de pérdida o sustracción. El hecho de registrar el sistema también permite a IBM informarle acerca de las posibles actualizaciones y suministrarle información técnica.
  • Page 21: Capítulo 2. Resolución De Problemas Del Sistema

    Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas . . 10 Problemas de la pantalla del sistema . . 22 Resolución de problemas . . 11 Problemas de batería . . 25 Mensajes de error . . 11 Problemas de unidad de disco duro .
  • Page 22: Diagnóstico De Problemas

    Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas Si tiene un problema con el sistema, puede comprobarlo utilizando ® ® PC-Doctor para Windows . Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo siguiente: 1. Pulse Inicio. 2. Mueva el cursor a Programas (en Windows XP, Todos los programas) y, después, a PC-Doctor para Windows.
  • Page 23: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas del sistema Resolución de problemas Si no encuentra aquí su problema, consulte Access ThinkPad, el sistema de ayuda en línea. Abra Access ThinkPad pulsando el botón de ThinkPad. La sección siguiente describe problemas que pueden impedirle acceder a este sistema de ayuda.
  • Page 24 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0199: Seguridad del Este mensaje se visualiza si entra una contraseña de supervisor incorrecta sistema - Se ha excedido más de tres veces. Confirme la contraseña de supervisor e inténtelo de el número de reintentos nuevo.
  • Page 25 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0232: Error de RAM La RAM ampliada ha fallado. Compruebe la memoria del sistema con ampliada PC-Doctor. Si acaba de ampliar la memoria justo antes de encender el sistema, vuelva a instalarla. Después, compruebe la memoria con PC-Doctor. 0250: Error de batería del La batería de reserva, que se utiliza para conservar la información de sistema...
  • Page 26 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución Indicador de solicitud de Se ha establecido una contraseña de supervisor o una contraseña de inicio contraseña de inicio de de sesión. Escriba la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema. Si no sesión se acepta la contraseña de inicio de sesión, puede que se haya establecido una contraseña de supervisor.
  • Page 27: Errores Sin Mensaje

    Resolución de problemas del sistema Errores sin mensaje Problema: Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla y la máquina no emite ningún pitido durante el arranque. Nota: Si no está seguro de haber oído algún pitido, apague el sistema; después enciéndalo otra vez y preste atención.
  • Page 28: Problema De Contraseñas

    Resolución de problemas del sistema Problema: La pantalla queda en blanco mientras el sistema está encendido. Solución: Es posible que el protector de pantalla o la gestión de energía estén habilitados. Mueva el TrackPoint o pulse una tecla para salir del protector de pantalla, o bien pulse el interruptor de alimentación para reanudar desde la modalidad de espera o de hibernación.
  • Page 29: Problemas Del Teclado

    Resolución de problemas del sistema Solución: Apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más. Si el sistema sigue sin restaurarse, extraiga el adaptador de CA y la batería. Problemas del teclado Problema: El cursor no se mueve después de que el sistema haya regresado de una de las modalidades de gestión de energía.
  • Page 30: Problemas Del Trackpoint

    Resolución de problemas del sistema Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado externo o ninguna de ellas. Solución: Si está utilizando la estación de acoplamiento de ThinkPad o el duplicador de puertos de ThinkPad, asegúrese de que el cable del teclado esté correctamente conectado al conector del teclado.
  • Page 31: Problemas De Las Modalidades De Espera O Hibernación

    Resolución de problemas del sistema Nota: Para obtener más información, consulte el manual proporcionado con el ratón. Problema: Los botones del ratón no funcionan. ® Solución: Cambie el controlador del ratón a Ratón de puerto PS/2 estándar y, a continuación, vuelva a instalar IBM PS/2 TrackPoint. Los controladores se encuentran en el directorio C:\IBMTOOLS\DRIVERS de la unidad de disco duro.
  • Page 32 Resolución de problemas del sistema funcionamiento, la pantalla del sistema permanece en blanco y no se visualiza ninguna imagen. Esta restricción no depende del valor de la resolución. Pulse Fn+F7 para visualizar la pantalla del sistema. Problema: El sistema no vuelve de la modalidad de espera o el indicador luminoso de espera permanece encendido y el sistema no funciona.
  • Page 33 Resolución de problemas del sistema 5. Pulse la marca + de CD-ROM. 6. Efectúe una doble pulsación en el nombre del CD-ROM o DVD-ROM. 7. Pulse la pestaña Configuración. 8. Elimine la marca del recuadro de selección Notificación de inserción automática.
  • Page 34: Problemas De La Pantalla Del Sistema

    Resolución de problemas del sistema Para Windows NT: Nota: Debe formatear el disco duro con el sistema de formato FAT para utilizar la modalidad de hibernación en Windows NT. Si formatea el disco duro con NTFS, el formato por omisión en Windows NT, no podrá...
  • Page 35 Resolución de problemas del sistema v Si está utilizando una adaptador de CA o la batería, y el indicador de estado de la batería está encendido (en verde), pulse Fn+Inicio para hacer más brillante la pantalla. v Pulse Fn+F7 para visualizar la imagen. Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar una planificación de presentación, pulse Fn+F7 como mínimo tres veces en tres segundos, y la imagen se visualizará...
  • Page 36 Resolución de problemas del sistema 4. Pulse Pantalla en la sección Elegir un icono del Panel de control. 5. Pulse la pestaña Configuración. 6. Compruebe si la resolución de pantalla y la calidad de color están correctamente establecidas. 7. Pulse Avanzada. 8.
  • Page 37: Problemas De Batería

    Resolución de problemas del sistema Es posible que no pueda ejecutar la reproducción de vídeos, DVD o aplicaciones de juegos o bien que ésta no tenga buena calidad. Solución: Realice una de las siguientes acciones: v Si está utilizando la modalidad del color de 32 bits, cambie la profundidad del color a la modalidad de 16 bits.
  • Page 38: Problemas De Unidad De Disco Duro

    Resolución de problemas del sistema Problema: La batería no se carga. Solución: La batería no se puede cargar cuando está demasiado caliente. Si la batería parece que está demasiado caliente, extráigala del sistema y permita que se enfríe a temperatura ambiente. Después de que se haya enfriado, reinstale y vuelva a cargar la batería.
  • Page 39 Resolución de problemas del sistema Si sigue teniendo un problema, pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más; esto hace que el sistema se apague. Problema: El sistema no se inicia desde el dispositivo que desea, como por ejemplo una unidad de disquetes.
  • Page 40 Resolución de problemas del sistema incrementa, Intel SpeedStep Step conmuta la velocidad del procesador a la velocidad más baja. El funcionamiento en esta modalidad puede degradar severamente el rendimiento del procesador y por ello ocasionar que la reproducción de un DVD sea irregular. Para evitar o reducir este problema, puede elegir entre tres modalidades de funcionamiento, de la siguiente manera: v Rendimiento máximo: Mantiene la velocidad del procesador alta en todo...
  • Page 41: Cómo Iniciar Bios Setup Utility

    Resolución de problemas del sistema Cómo iniciar BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa llamado IBM BIOS Setup Utility que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. v Config: Establece la configuración del sistema. v Date/Time: Establece la fecha y la hora. v Password: Establece las características de seguridad.
  • Page 42 Resolución de problemas del sistema 7. Seleccione Restart; a continuación pulse Intro. Mueva el cursor a la opción que desea para reiniciar el sistema; a continuación pulse Intro. El sistema se reiniciará. ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 43: Recuperación Del Software Preinstalado

    Resolución de problemas del sistema Recuperación del software preinstalado Tiene la posibilidad de restaurar el software que venía con el sistema en el caso de que los datos de la unidad de disco duro resulten dañados o se borren accidentalmente. Este software incluye el sistema operativo, las aplicaciones y los controladores de dispositivo preinstalados.
  • Page 44 Resolución de problemas del sistema Nota: Si pulsa F11 y no se inicia el programa Recuperación del producto, utilice el disquete de reparación de recuperación para habilitar el programa Recuperación del producto. 5. Seleccione las opciones de recuperación que desee y a continuación siga las instrucciones de la pantalla.
  • Page 45: Actualización De La Unidad De Disco Duro

    Actualización de la unidad de disco duro Actualización de la unidad de disco duro Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una unidad de disco duro nueva en el distribuidor de IBM o en el representante de ventas de IBM.
  • Page 46 Actualización de la unidad de disco duro 5. Extraiga la unidad de disco duro tirando de la cubierta hacia fuera del sistema. 6. Separe la cubierta de la unidad de disco duro. 7. Coloque la cubierta en la nueva unidad de disco duro. 8.
  • Page 47: Sustitución De La Batería

    Sustitución de la batería Sustitución de la batería 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC o Tarjeta CF, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación.
  • Page 48 Sustitución de la batería 5. Deslice el pestillo de la batería para bloquearla. 6. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 49: Extracción Del Teclado

    Extracción del teclado Extracción del teclado Para extraer el teclado, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. 2. Extraiga la batería. 3. Extraiga los tornillos marcados como A . 4.
  • Page 50 Extracción del teclado 5. Tire ligeramente del teclado en la dirección de la flecha 4 y, a continuación, desconecte el conector marcado como 5 . ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 51 Extracción del teclado Para volver a instalar el teclado, haga lo siguiente: 1. Conecte el teclado al conector y, a continuación, inserte el teclado. Asegúrese de que los bordes del teclado, mostrados como (A) y (B), están bajo el marco. 2.
  • Page 52 Extracción del teclado 3. Para asegurarse de que la parte frontal del teclado está alojada correctamente, pulse suavemente las teclas con los dedos e intente deslizar el teclado hacia usted. No debería moverse de ninguna manera. 4. Vuelva a instalar los tornillos. ®...
  • Page 53: Capítulo 3. Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico De Ibm

    Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM Obtención de ayuda y servicio técnico . . 42 Cómo llamar a IBM . 43 Obtención de ayuda en la Web . . 42 Obtención de ayuda en todo el mundo . .
  • Page 54: Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico

    Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda y servicio técnico Si necesita ayuda, asistencia o servicio técnico o simplemente desea obtener más información acerca de productos de IBM, encontrará en IBM una amplia variedad de recursos disponibles para ayudarle. Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de IBM y de productos de IBM, qué...
  • Page 55: Obtención De Ayuda Mediante Fax

    Obtención de ayuda y servicio técnico También puede solicitar publicaciones a través del Sistema de solicitud de publicaciones de IBM en www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/publications/cgibin/pbi.cgi Obtención de ayuda mediante fax Si tiene un teléfono por tonos y acceso a una máquina de fax, en los Estados Unidos y en Canadá...
  • Page 56 Obtención de ayuda y servicio técnico Consulte la garantía de hardware de IBM para obtener una completa descripción de los términos de la garantía de IBM. Asegúrese de conservar la prueba de compra para obtener el servicio de garantía. Si es posible, cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que el servicio técnico tenga que ayudarle a resolver un problema del sistema.
  • Page 57 Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Idioma Número de teléfono Dinamarca Danés 45 20 82 00 Ecuador Español 1-800-426911 (opción #4) España Español 91-662 49 16 Estados Unidos Inglés 1-800-772-2227 Finlandia Finlandés 09-459 69 60 Francia Francés 02 38 55 74 50 Holanda Holandés...
  • Page 58: Obtención De Ayuda En Todo El Mundo

    Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda en todo el mundo Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde IBM o distribuidores de IBM que estén autorizados a realizar servicio de garantía vendan el tipo de máquina ThinkPad y den servicio al mismo, el Servicio internacional de garantía está...
  • Page 59: Apéndice A. Importantes Instrucciones De Seguridad

    Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad PELIGRO La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de telecomunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, conecte y desconecte los cables tal como se muestra en las figuras siguientes cuando instale, traslade o abra las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados.
  • Page 60 PELIGRO Reduzca el riesgo de incendio y descarga eléctrica tomando siempre precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: v No utilice el sistema en el agua o cerca de ella. v Durante tormentas eléctricas: – No utilice el sistema con la conexión de cable telefónico. –...
  • Page 61: Información De Seguridad Del Módem

    PELIGRO Siga las instrucciones siguientes al instalar o volver a configurar la opción Mini-PCI. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables y el adaptador de CA cuando instale la opción Mini-PCI o cuando abra las cubiertas del sistema o de los dispositivos conectados.
  • Page 62: Declaración De Conformidad Para Rayos Láser

    Nunca toque terminales o cables de teléfono que no estén aislados a menos que la línea de teléfono esté desconectada de la interfaz de red. Tome precauciones al instalar o modificar líneas de teléfono. Evite utilizar un teléfono (a menos que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.
  • Page 63 Los productos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos. El diseño del sistema láser y de la unidad óptica de almacenamiento asegura que no exista ninguna exposición a la radiación láser por encima del nivel de Clase 1 en condiciones de funcionamiento normal, operaciones de mantenimiento realizadas por el usuario o prestación de servicio técnico.
  • Page 64 ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 65: Apéndice B. Información Relacionada Con La Conectividad Inalámbrica

    Apéndice B. Información relacionada con la conectividad inalámbrica Interoperabilidad inalámbrica El adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica está diseñado para que funcione con cualquier producto de LAN inalámbrica basado en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) y para que cumpla con: v El estándar 802.11b del IEEE sobre las LAN inalámbricas, tal y como se ha definido y aprobado por el Institute of Electrical and Electronics Engineers.
  • Page 66 (por ej., un aeropuerto u hospital), es aconsejable que solicite autorización para el uso del adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica o de la tarjeta hija Bluetooth antes de encender el sistema ThinkPad X30 Series. ® ThinkPad...
  • Page 67: Apéndice C. Información De Garantía

    Apéndice C. Información de garantía Este apéndice contiene información de garantía para el ThinkPad, el período de garantía, el servicio y soporte de garantía, y la Declaración de garantía limitada de IBM. Período de garantía Póngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener información sobre el servicio de garantía.
  • Page 68: Antes De Llamar Para Obtener Servicio Técnico

    v Sustitución o utilización de piezas que no son de IBM. Todas las piezas de IBM contienen un identificador de 7 caracteres en el formato IBM FRU XXXXXXX. v Identificación de fuentes de problemas de software que no es de IBM. v Instalación de unidades sustituibles por el cliente (CRU).
  • Page 69: Parte 1 - Términos Generales

    Parte 1 - Términos generales Esta Declaración de garantía limitada incluye la Parte 1 - Términos generales y la Parte 2 - Términos específicos de cada país. Los términos de la Parte 2 sustituyen o modifican los de la Parte 1. Las garantías que proporciona IBM en esta Declaración de garantía limitada sólo se aplican a máquinas que compre a IBM o al distribuidor para su propio uso y no para la reventa.
  • Page 70 SEGÚN LA LEGISLACIÓN. ALGUNAS LEGISLACIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN MENCIONADA MÁS ARRIBA NO SEA APLICABLE EN SU CASO. EN ESE CASO, DICHAS GARANTÍAS SE LIMITAN EN SU DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA.
  • Page 71 responsable de que todos los elementos extraídos sean genuinos y sin modificaciones. Puede que el recambio no sea nuevo, pero estará en buenas condiciones de funcionamiento y será al menos funcionalmente equivalente al elemento sustituido. El recambio toma el estado del servicio de garantía del elemento sustituido.
  • Page 72: Parte 2 - Términos Específicos De Cada País

    contractual o por daño), exceptuando cualquier responsabilidad que no se pueda eludir o limitar por las leyes aplicables, IBM es responsable solamente 1. los daños por lesiones corporales (incluyendo muerte) y los daños a bienes inmuebles y a la propiedad personal material; y 2.
  • Page 73 Servicio de garantía: Se añade lo siguiente a esta Sección: Para obtener servicio de garantía de IBM en Canadá o en los Estados Unidos, llame al 1-800-IBM-SERV (426-7378). CANADÁ Ley vigente: Lo siguiente sustituye “leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina”...
  • Page 74 Se añade lo siguiente a esta Sección: Las disputas y diferencias que surjan como resultado de, o en conexión con, este Acuerdo se deben conciliar mediante arbitraje que se llevará a cabo en Singapur de acuerdo con las normas de la Cámara de Comercio Internacional (ICC).
  • Page 75 objeto de esta Declaración de garantía limitada, la responsabilidad de IBM se limitará al importe pagado por usted por la Máquina individual que es objeto de esta reclamación. JAPÓN Ley vigente: Se añade la frase siguiente a esta Sección: Cualquier duda relacionada con este Acuerdo se resolverá inicialmente entre las partes implicadas de buena fe y de acuerdo con el principio de mutua confianza.
  • Page 76 será final y vinculante para todas las partes, y aplicable bajo la Convención sobre el Reconocimiento y Ejecución de Sentencias Arbitrales Extranjeras (1958). La parte perdedora asumirá las tasas de arbitraje a menos que la sentencia arbitral determine lo contrario. Durante el transcurso del arbitraje, este Acuerdo se seguirá...
  • Page 77 derechos, deberes y obligaciones de cada una de las partes implicadas que surjan de, o estén relacionadas de cualquier modo con, el objeto de esta Declaración, sin considerar los principios legales, así como los términos específicos de cada país y el tribunal competente para esta Declaración, son los del país en el que se proporciona el servicio de garantía.
  • Page 78 valor de la Máquina no reparada o solicitar la cancelación del contrato correspondiente a dicha Máquina para que se le devuelva todo el dinero. Alcance de la garantía: El segundo párrafo no se aplica. Servicio de garantía: Se añade lo siguiente a esta Sección: Durante el período de garantía, los gastos de transporte para la entrega de la Máquina averiada a IBM correrán a cargo de IBM.
  • Page 79 Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye a los punto uno y dos del primer párrafo de esta Sección: 1. la muerte, lesiones personales o daños físicos en bienes inmuebles causados únicamente por negligencia de IBM; y 2. el importe de cualquier otro daño directo real, hasta un máximo del 125 por ciento de los cargos (si son recurrentes, se aplicará...
  • Page 80 Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye a los puntos 1 y 2 del primer párrafo de esta Sección: 1. la muerte, lesiones personales o daños físicos en bienes inmuebles causados únicamente por negligencia de IBM; y 2. el importe de cualquier otro daño directo real o pérdida, hasta un máximo del 125 por ciento de los cargos (si son recurrentes, se aplicará...
  • Page 81: Apéndice D. Avisos

    Apéndice D. Avisos Esta publicación se ha desarrollado para productos y servicios ofrecidos en los Estados Unidos. Es posible que IBM no ofrezca los productos, servicios o características de este documentos en otros países. Consulte al representante de IBM de su localidad para obtener información acerca de los productos y servicios actualmente disponibles en su localidad.
  • Page 82: Referencias A Direcciones De Sitios Web

    Avisos sobre emisiones electrónicas Declaración de la Federal Communications Commission (FCC) ThinkPad X30, tipo de máquina 2672 o 2673 Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 83: Aviso De Telecomunicaciones

    o modificaciones no autorizadas efectuadas en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario a utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan producir un funcionamiento no deseado.
  • Page 84 dispositivo electrónico para enviar cualquier mensaje a través de una máquina telefónica de fax, a menos que este mensaje contenga claramente la fecha y hora de envío, y una identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje, así como el número de teléfono de la máquina emisora o la empresa, entidad o persona remitente, en el margen superior o inferior de cada página transmitida, o en la primera página de la transmisión.
  • Page 85: Marcas De Máquinas De Fax

    8. El módem no puede utilizarse con el servicio con monedas proporcionado por la compañía telefónica. La conexión a líneas de múltiples usuarios está sujeta a las tarifas vigentes en su zona. Póngase en contacto con la comisión de la empresa de servicios públicos de su zona o con la comisión de la empresa proveedora para obtener información.
  • Page 86: Requisitos De La Industria De Canadá

    Requisitos de la industria de Canadá Aviso La etiqueta Industry Canada identifica un equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que está...
  • Page 87: Aviso Para Australia

    Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. Dans certains cas, les fils intérieurs de l’entreprise utilisés pour un service individuel à...
  • Page 88: Aviso Para New Zealand

    Aviso para New Zealand Para el módem con el número de aprobación PTC 211/01/081 v La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red. No implica la aprobación del producto por parte de Telecom ni proporciona ningún tipo de garantía.
  • Page 89 v Responder a llamada Algunos parámetros necesarios para cumplir los requisitos del Telepermit de Telecom dependen del equipo (PC) asociado a este dispositivo. Para que funcione dentro de los límites de cumplimiento de las especificaciones de Telecom, el equipo asociado debe ser configurado para asegurarse de que se contestan las llamadas en un lapso de tiempo de 3 a 30 segundos después de la recepción de la señal.
  • Page 90 2. Para llamadas iniciadas automáticamente a números diferentes El equipo debe permanecer en línea durante un período no inferior a 5 segundos entre el final de un intento de llamada y el inicio del siguiente intento de llamada. 3. Llamadas entrantes de contestación automática Las llamadas entrantes se deben contestar en un período de entre 3 y 30 segundos de recepción de la llamada.
  • Page 91: Aviso Para Países De La Unión Europea

    Aviso para países de la Unión Europea Ambit declara que este módem “J07M058” cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. Apéndice D. Avisos...
  • Page 92: Requisitos De Avisos Del Producto

    Requisitos de avisos del producto El aviso siguiente se aplica a máquinas equipadas con un DVD y una función de salida de TV Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por reclamaciones de método de ciertas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros dueños de derechos.
  • Page 93: Marcas Registradas

    aislálela mediante cinta de vinilo, póngase en contacto con el establecimiento de compra y siga las instrucciones. También puede ver las instrucciones en la dirección www.ibm.com/jp/pc/recycle/battery Si utiliza un sistema ThinkPad en su domicilio y necesita deshacerse de una batería de litio, debe cumplir las ordenanzas y disposiciones locales. Manejo de una batería ThinkPad en desuso El sistema ThinkPad tiene una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de niquel.
  • Page 94 ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 95: Índice

    Índice problemas del TrackPoint 18 Problemas del UltraNav 18 Access ThinkPad v pruebas con PC-Doctor 10 ayuda de IBM v ayuda electrónica v ayuda en línea v recuperación de software 31 batería teléfono, ayuda por 43 problemas 25 ThinkPad Assistant v BIOS Setup 29 transporte del sistema 6 configuración...
  • Page 96 ® ThinkPad X30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 98 Número Pieza: 67P4591 (1P) P/N: 67P4591...

This manual is also suitable for:

Thinkpad x30 series

Table of Contents