Lenovo ThinkPad X220i Tablet Uputstvo Za Korisnike
Lenovo ThinkPad X220i Tablet Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad X220i Tablet Uputstvo Za Korisnike

(serbian-latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad X220i Tablet:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad X220, X220i, X220 Tablet i X220i Tablet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X220i Tablet

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad X220, X220i, X220 Tablet i X220i Tablet...
  • Page 2 Prvo izdanje (april 2011) © Copyright Lenovo 2011. LENOVO proizvodi, podaci, računarski softver i usluge smišljeni su isključivo o privatnom trošku i prodaju se vladinim institucijama kao komercijalni artikli kao što je definisano pravilnikom 48 C.F.R. 2.101 sa ograničenim pravima upotrebe, reprodukcije i otkrivanja.
  • Page 3: Table Of Contents

    ThinkVantage GPS ... kartice ili pametne kartice ..Lenovo SimpleTap ... Lenovo ThinkVantage Tablet Shortcut Menu .
  • Page 4 Pristupačnost i udobnost ..Zamena solid state uređaja (SSD) ..Informacije o ergonomičnosti ..Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu .
  • Page 5 Poglavlje 11. Pristup podršci ..čipova za operativne sisteme Windows Pre nego što kontaktirate Lenovo ..2000/XP/Vista/7 ... . Registrovanje računara .
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u publikaciji Uputstvo za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10: Servisiranje I Nadogradnja

    Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove.
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 14 Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.
  • Page 15 • Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju. • Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja. • Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezbednosne informacije o električnoj struji OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara: • Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom. •...
  • Page 17 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 18 Uputstvo za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    • Prednja strana • Desna strana • Leva strana • Zadnja strana • Dno • Indikatori statusa Prikaz spreda U ovom odeljku je dat prikaz spreda vašeg prenosivog računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20 Prikaz spreda modela ThinkPad X220 i X220i Ilustracija 1. Prikaz spreda modela ThinkPad X220 i X220i Bežični WAN (pomoćna) i bežični LAN/WiMAX Integrisana kamera (pomoćna) ThinkLight Bežični LAN (treća), Wireless LAN/WiMAX (glavna) i bežični WAN (glavna) Ekran računara Indikatori statusa sistema i napajanja Dugme za uključivanje Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični LAN/WiMAX...
  • Page 21 Računar može da bude isporučen sa PCI Express Mini karticom u priključku za PCI Express Mini karticu, koja omogućava bežičnu WAN komunikaciju. Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme, zato su neki modeli opremljeni mSATA SSD uređajem za skladištenje podataka. Ova najnovija tehnologija omogućava da prenosni računari budu lakši, manji i brži.
  • Page 22 Recovery radni prostor koji radi nezavisno od operativnog sistema Windows i sakriven je od njega. Napomena: Ukoliko je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, prikazaće se Lenovo ThinkVantage Toolbox. Tasteri za kontrolu jačine zvuka Ugrađeni tasteri za kontrolu jačine zvuka omogućavaju vam da brzo prilagodite ili isključite jačinu zvuka na računaru.
  • Page 23 Prikaz spreda modela ThinkPad X220 Tablet i X220i Tablet Ilustracija 2. Prikaz spreda Bežični WAN (pomoćna) i bežični LAN/WiMAX Integrisana kamera (pomoćna) Ugrađeni mikrofoni Bežični LAN (treća), Wireless WAN (glavna) i bežični LAN/WiMAX (glavna) Ekran računara Čitač otiska prsta Dugme za uključivanje ThinkVantage dugme Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični Prekidač...
  • Page 24 Recovery radni prostor koji radi nezavisno od operativnog sistema Windows i sakriven je od njega. Napomena: Ukoliko je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, možete pritisnuti ThinkVantage dugme da biste otvorili Lenovo ThinkVantage Toolbox. Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični LAN/WiMAX Računar može da bude isporučen sa PCI Express Mini karticom u priključku za PCI Express Mini karticu,...
  • Page 25 Računar može da bude isporučen sa PCI Express Mini karticom u priključku za PCI Express Mini karticu, koja omogućava bežičnu WAN komunikaciju. Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme, zato su neki modeli opremljeni mSATA SSD uređajem za skladištenje podataka. Ova najnovija tehnologija omogućava da prenosni računari budu lakši, manji i brži.
  • Page 26: Pogled S Desne Strane

    Ako to želite, možete da kupite još jedan hard disk i da ga instalirate u Serial Ultrabay™ Slim u uređaju ThinkPad Ultrabase™ Series 3. Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme, zato su neki modeli opremljeni Solid State Drive (SSD) uređajem za skladištenje podataka. Ova najnovija tehnologija omogućava da prenosni računari budu lakši, manji i brži.
  • Page 27 Kombinovani audio priključak Da biste slušali zvuk sa računara, povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm na kombinovani audio priključak. Napomene: ® • Ako koristite slušalice sa funkcijskim prekidačem, na primer, slušalice za mobilni digitalni uređaj iPhone nemojte pritiskati ovaj prekidač dok su slušalice u upotrebi. Ako ga pritisnete, onemogućava se mikrofon na slušalicama, pri čemu će se umesto njega onemogućiti unutrašnji mikrofon.
  • Page 28 • SDXC karticu • MultiMediaCard Napomena: Računar ne podržava CPRM funkciju za SD kartice. Za detalje pogledajte uputstva u odeljku “Korišćenje ExpressCard kartice, pametne kartice ili fleš medijske kartice” na stranici 83. Prikaz modela ThinkPad X220 Tablet i X220i Tablet sa desne strane Ilustracija 4.
  • Page 29 Lenovo tehnologija stalno napreduje da bi vam pružila najbolje konstruisane sisteme, zato su neki modeli opremljeni Solid State Drive (SSD) uređajem za skladištenje podataka. Ova najnovija tehnologija omogućava da prenosni računari budu lakši, manji i brži. Napomena: Skrivena servisna particija je razlog zbog koga na hard disku ili solid state uređaju ima manje slobodnog prostora nego što ste očekivali.
  • Page 30: Prikaz Sa Leve Strane

    Priključak za čitač medijskih kartica U zavisnosti od modela računar koji koristite može da ima priključak za čitač medijskih kartica. Čitač medijskih kartica podržava sledeće kartice: • SD karticu • SDHC karticu • SDXC karticu • MultiMediaCard Napomena: Računar ne podržava CPRM funkciju za SD kartice. Za detalje pogledajte uputstva u odeljku “Korišćenje ExpressCard kartice, pametne kartice ili fleš...
  • Page 31 Za detalje pogledajte uputstva u odeljku “Korišćenje ExpressCard kartice, pametne kartice ili fleš medijske kartice” na stranici 83. Prekidač bežičnog radija Pomoću ovog prekidača možete brzo da uključite i isključite bežične funkcije računara. USB konektor (levi) Konektori za univerzalnu serijsku magistralu koriste se za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USB interfejsom, kao što su štampač...
  • Page 32 Prikaz modela ThinkPad X220 Tablet i X220i Tablet sa leve strane Ilustracija 6. Prikaz sa leve strane Priključak za ExpressCard karticu Prekidač bežičnog radija DisplayPort konektor USB konektori (levi) Konektor za monitor USB konektor Otvori za ventilator (levi) Priključak za ExpressCard karticu Računar ima priključak za ExpressCard karticu širine 54 mm.
  • Page 33: Prikaz Odozdo

    Konektor za monitor Možete da priključite spoljni monitor ili projektor na računar kako biste prikazali informacije sa računara. Napomena: Ukoliko računar priključujete na uređaj ThinkPad Ultrabase Series 3 i koristite priključak za monitor, upotrebite priključak za monitor koji se nalazi na uređaju ThinkPad Ultrabase Series 3, a ne onaj na računaru.
  • Page 34 Prikaz modela ThinkPad X220 i X220i odozdo Ilustracija 7. Prikaz odozdo Baterija Priključak za SIM karticu Konektor za priključnu stanicu Priključak za nadogradnju memorije Ugrađeni stereo zvučnici Baterija Koristite bateriju za napajanje računara kada god je napajanje strujom nedostupno. Instaliranjem druge baterije, koja je dostupna kao opcija, u Serial Ultrabay Slim uređaj možete produžiti vreme upotrebe računara.
  • Page 35: Prikaz Otpozadi

    Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Dugmad za jačinu i isključivanje zvuka” na stranici 54. Prikaz modela ThinkPad X220 Tablet and X220i Tablet odozdo Ilustracija 8. Prikaz odozdo Baterija Priključak za SIM karticu Konektor za priključnu stanicu Priključak za nadogradnju memorije Baterija Koristite bateriju za napajanje računara kada god je napajanje strujom nedostupno.
  • Page 36 Prikaz modela ThinkPad X220 i X220i otpozadi Ilustracija 9. Prikaz modela ThinkPad X220 i X220i otpozadi Utičnica Otvori za ventilator (zadnji) Utičnica Kabl ispravljača za struju povezuje se sa utičnicom računara kako bi se omogućilo napajanje računara i punjenje baterije. Otvori za ventilator (zadnji) Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor.
  • Page 37: Indikatori Statusa

    Ilustracija 10. Prikaz modela ThinkPad X220 Tablet i X220i Tablet otpozadi Utičnica Otvori za ventilator (zadnji) Utičnica Kabl ispravljača za struju povezuje se sa utičnicom računara kako bi se omogućilo napajanje računara i punjenje baterije. Otvori za ventilator (zadnji) Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator.
  • Page 38 • Zeleno svetlo: Funkcija je uključena i radio veza je spremna za upotrebu ili se vrši prenos podataka. • Isključen: Funkcija Bluetooth je onemogućena. Indikator za bežični LAN/bežični WAN/WiMAX • Zeleno svetlo: Uključena je bežična LAN funkcija (standard 802.11b/g, 802.11a/b/g ili 802.11n nacrt 2.0), bežična WAN funkcija ili WiMAX funkcija, pri čemu je radio veza spremna za upotrebu ili se vrši prenos podataka.
  • Page 39 Indikator stanja spavanja (pripravnosti u sistemu Windows XP) • Zeleno svetlo: Računar je u stanju spavanja (pripravnosti). • Trepćuće zeleno svetlo: Računar ulazi u stanje spavanja (pripravnosti) ili hibernacije, ili nastavlja sa uobičajenim radom. Indikator napunjenosti baterije • Zeleno svetlo: Baterija je napunjena više od 20% •...
  • Page 40 Indikatori statusa Napajanje Prekidač za napajanje svetli kada je računar uključen, treperi kada je računar u režimu spavanja (pripravnosti), a ugašen je kada se računar isključi. Dugme za potpuno utišavanje zvučnika i Dugme za potpuno utišavanje mikrofona Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 41 Hard disk ili opcionalni uređaj, kao što je uređaj Ultrabay, koristi se za čitanje ili pisanje podataka. Kada ovaj indikator treperi, nemojte računar prebacivati u režim spavanja (pripravnosti), uklanjati uređaj iz ležišta ili isključivati računar. Numerička tastatura Kada je numerička tastatura uključena, indikator numeričke tastature se po podrazumevanim podešavanjima prikazuje na ekranu.
  • Page 42: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    FCC ID-om i IC certifikatom i Windows certifikat o autentičnosti. Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa.
  • Page 43: Nalepnica Sa Fcc Id Brojem I Ic Brojem Certifikata

    ThinkPad X220 Tablet i X220i Tablet Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata U ovom delu ćete pronaći informacije o lokaciji nalepnice sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata na računaru. Poglavlje 1. Pregled proizvoda...
  • Page 44 Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata na modelima ThinkPad X220 i X220i FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica sa ovim brojevima zalepljena je na karticu ugrađenu u utor za PCI Express Mini karticu na računaru. U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite.
  • Page 45: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata na modelima ThinkPad X220 Tablet i X220i Tablet FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica sa ovim brojevima zalepljena je na karticu ugrađenu u utor za PCI Express Mini karticu na računaru. U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite.
  • Page 46: Karakteristike

    ThinkPad X220 i X220i ThinkPad X220 Tablet i X220i Tablet Karakteristike U ovom odeljku su navedene funkcije vašeg prenosnog računara. Funkcije računara ThinkPad X220 i X220i Procesor • Pogledajte sistemska svojstva računara. To možete da uradite na sledeći način: Kliknite na dugme Start i desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar) (u operativnom sistemu Windows XP My Computer (Moj računar));...
  • Page 47 • mSATA solid state uređaj (na nekim modelima) Ekran Ekran u boji koristi TFT tehnologiju: • Veličina: 12,5 inča (317.5 mm) • Rezolucija: - LCD: 1366 puta 768 - Spoljni monitor: Najviše 2560 puta 1600 • LED pozadinsko svetlo • Kontrola osvetljenja •...
  • Page 48: Funkcije Računara Thinkpad X220 Tablet I X220I Tablet

    Funkcije računara ThinkPad X220 Tablet i X220i Tablet Procesor • Pogledajte sistemska svojstva računara. To možete da uradite na sledeći način: Kliknite na dugme Start i desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar) (u operativnom sistemu Windows XP My Computer (Moj računar)); zatim iz padajućeg menija izaberite Properties (Svojstva). Memory •...
  • Page 49: Specifikacije

    Bežične funkcije • Integrisani bežični LAN (na nekim modelima) • Integrisani Bluetooth (na nekim modelima) • Integrisani bežični WAN (na nekim modelima) • Integrisani WiMAX (na nekim modelima) Sigurnosne funkcije • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Funkcije tabličnog računara •...
  • Page 50: Specifikacije Modela Thinkpad X220 Tablet I X220I Tablet

    Komplet baterija • Litijum jonska (Li-Ion) baterija Trajanje baterije • Da biste videli koliko procenata baterije je preostalo, pogledajte Power Manager pokazivač napunjenosti baterije na traci zadataka. • Power Manager takođe prikazuje zeleni, žuti i crveni indikator. Bateriju pod garancijom sa crvenim indikatorom možete zameniti po osnovu garancije.
  • Page 51: Radno Okruženje

    Kompanija Lenovo unapred instalira na računar pogodne i korisne softverske aplikacije koje će vam pomoći da započnete rad, ostanete produktivni u hodu i održavate sebe i svoj računar funkcionalnim. Lenovo nudi poboljšanu bezbednost, bežično računarstvo, rešenja za migraciju podataka i druga rešenja za računar.
  • Page 52: Pristup Aplikacijama U Operativnom Sistemu Windows 7

    • Aplikacije možete pokrenuti preko programa Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite na dugme Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Zatim, u zavisnosti od toga kojoj aplikaciji želite da pristupite, dvaput kliknite na odgovarajuću ikonu. Napomena: Ukoliko ikona aplikacije u prozoru za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools bude zamagljena, to znači da ručno morate da instalirate aplikaciju.
  • Page 53: Access Connections

    Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 54: Active Protection System

    • Za operativne sisteme Windows Vista i Windows XP: kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ ThinkVantage Fingerprint Software. Lenovo ThinkVantage Tools Program Lenovo ThinkVantage Tools omogućava vam da lakše i bezbednije radite tako što vam pojednostavljuje pristup različitim tehnologijama, kao što su: Uputstvo za korisnike...
  • Page 55: Lenovo Thinkvantage Toolbox

    • Rescue and Recovery • System Update Da biste pristupili programu Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na dugme Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Napomena: Program Lenovo ThinkVantage Tools dostupan je samo na računarima na kojima je unapred instaliran operativni sistem Windows 7.
  • Page 56: Power Manager

    UEFI BIOS ispravke i druge aplikacije nezavisnih proizvođača) kako bi softver na računaru uvek bio ažuran. Primer softvera koji bi trebalo redovno da ažurirate su programi koje dostavlja kompanija Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery. Postupite na sledeći način da biste otvorili program System Update:...
  • Page 57: Thinkvantage Gps

    • Za operativni sistem Windows Vista: Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Lenovo SimpleTap. Lenovo ThinkVantage Tablet Shortcut Menu Ako je vaš prenosni računar tablet računar, Lenovo ThinkVantage Tablet Shortcut Menu je dostupan u vašem sistemu. Tablet Shortcut Menu je uslužni program za ThinkPad programe kao što su Access Connections, Presentation Director i EasyEject Utility i koji služi za pokretanje aplikacija koje ste sami definisali, menjanje...
  • Page 58 (režim prenosnog računara ili tablet računara) i automatski postavi ekran u položaj koji vam odgovara. Da biste otvorili Lenovo ThinkVantage Tablet Shortcut Menu, uradite sledeće: • Za operativni sistem Windows 7: pogledajte “Pristup aplikacijama u operativnom sistemu Windows 7”...
  • Page 59: Copyright Lenovo

    “Korišćenje čitača medijskih kartica” na stranici 83 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 60 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support/faq • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 65.
  • Page 61: Tablični Režim Rada

    • Pomoću prethodno instaliranog softvera možete sami da dijagnostikujete probleme. • Na hard disku ili SSD uređaju računara takođe se nalazi Alatka za oporavak. Za više informacija pogledajte odeljak Poglavlje 5 “Recovery overview” na stranici 111. Odštampajte sledeće odeljke i čuvajte ih uz računar u slučaju da ne možete da pristupite pomoći na mreži kada je to neophodno.
  • Page 62 3. Polako zatvorite ekran računara držeći gornju levu i desnu stranu ekrana sa obe ruke. Napomena: Uverite se da je ekran okrenut za 180 stepeni tako da poleđina ekrana gleda ka tastaturi. 4. Računar se sada nalazi u režimu tabličnog računara. Da biste računar vratili u režim prenosnog računara, uradite sledeće: 1.
  • Page 63: Korišćenje Digitalne Tablične Olovke

    Računar se sada nalazi u režimu prenosnog računara. Saveti za korišćenje računara u tabličnom režimu rada • Da biste zatvorili ekran, prvo osigurajte da bude okrenut ka tastaturi ili postavljen pod uglom od 180 stepeni u odnosu na tastaturu, tako da poleđina ekrana gleda ka tastaturi. •...
  • Page 64: Korišćenje Dodirne Ploče

    Napomena: Olovka sadrži senzore za pritisak. Ne pritiskajte vrh olovke duži vremenski period. Ne izlažite olovku udarcima ili vibracijama. Digitalna tablična olovka se sastoji iz vrha , dugmeta za klik i vrha za brisanje . Držite olovku i postavite vrh na ekran da biste pomerali kursor Da biste napravili izbor (jedan klik), jednom dodirnite ekran olovkom.
  • Page 65: Korišćenje Dugmadi Na Ekranu

    Za jednostruki klik jedanput kucnite prstom na ekran. Za dvostruki klik kucnite prstom na ekran dva puta bez zastajanja. Za desni klik kucnite ekran jedanput, a zatim zadržite prst na njemu dok se ne prikaže kružić. Kada prst sklonite sa ekrana, otvoriće se meni desnog klika. Korišćenje višedodirne ploče Na modelima sa višedodirnom pločom podržana je višedodirna funkcija pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se ili rotirate na ekranu pomoću dva prsta dok pretražujete Internet ili čitate ili...
  • Page 66: Korišćenje Funkcije Tablet Shortcut Menu

    Na ekranu će se pojaviti glavna tabla. Postoji još jedan način za otvaranje table. Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Tablet Utility. Za operativni sistem Windows Vista i Windows XP: Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙...
  • Page 67: Thinkvantage Dugme

    ThinkVantage dugme Plavo dugme ThinkVantage može da vam pomogne u mnogim situacijama kada računar radi normalno, a čak i kada ne radi kako treba. Takođe možete koristiti ThinkVantage dugme da biste prekinuli pokretanje računara i aktivirali Rescue and Recovery radni prostor koji radi nezavisno od operativnog sistema Windows i sakriven je od njega. Ukoliko Windows ne funkcioniše ispravno, možda ćete morati da uradite sledeće: •...
  • Page 68 Da biste omogućili ili onemogućili numeričku tastaturu, pritisnite i držite pritisnutim taster Shift ili Fn, a zatim pritisnite NmLk (ScrLk). Napomena: Sledeća slika prikazuje položaje tastera koji služe kao numerička tastatura od 10 tastera. Položaj ovih tastera isti je na svakoj tastaturi iako su kod računara koji koriste druge jezike drugačiji znaci odštampani na tasterima.
  • Page 69: Kombinacije Funkcijskih Tastera

    Kombinacije funkcijskih tastera Podešavanjem funkcijskih tastera možete istog trenutka promeniti operativne funkcije. Da biste koristili ovu funkciju, pritisnite i držite taster Fn , a zatim pritisnite neki od funkcijskih tastera Ušteda energije • Fn+F3 Izaberite plan napajanja (u operativnom sistemu Windows XP, šemu napajanja) koji je Power Manager kreirao ili prilagodite nivo napajanja pomoću kontrole klizača.
  • Page 70 - Da biste koristili kombinacije tastera Fn+F3, Fn+F4 i Fn+F12, morate na računaru da imate instaliran ThinkPad PM upravljački program za uređaje. Za informacije o funkciji upravljanja napajanjem pogledajte odeljak “Upravljanje napajanjem” na stranici 60. Primena šeme prezentacije • Fn+F7 Primenite šemu prezentacije direktno, bez potrebe da pokrećete program Presentation Director.
  • Page 71 Omogućite ili onemogućite ugrađene funkcije za bežično umrežavanje. Ako pritisnete Fn+F5, prikazaće se lista bežičnih funkcija. Status uključenosti svake funkcije sa liste možete brzo da promenite. Napomene: Ako želite da koristite kombinaciju tastera Fn+F5 da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, sledeći upravljački programi za uređaje moraju unapred da budu instalirani na računaru: - Upravljački program za upravljanje napajanjem - Uslužni program za ekranski prikaz...
  • Page 72: Dugmad Za Jačinu I Isključivanje Zvuka

    - Fn + taster sa strelicom udesno: Sledeća numera - Fn + taster sa strelicom ulevo: Prethodna numera Dugmad za jačinu i isključivanje zvuka Jačinu zvuka ugrađenih zvučnika možete promeniti pomoću sledeća tri dugmeta: Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 73: Taster Windows I Taster Za Aplikaciju

    Napomene: • Takođe možete pristupiti kontroli jačine zvuka na radnoj površini pomoću ikone za jačinu zvuka na traci zadataka u donjem desnom uglu ekrana. Da biste otvorili prozor za Kontrolu jačine zvuka, kliknite na ikonu za jačinu zvuka. Da biste kontrolisali jačinu zvuka, pomerajte klizač za jačinu zvuka nagore ili nadole.
  • Page 74: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Taster Windows Ako pritisnete ovaj taster, prikazuje se ili skriva meni Start operativnog sistema Windows. Ako ovaj taster istovremeno pritisnete sa još jednim tasterom, prikazaće se prozor System Properties (Sistemska svojstva) ili Computer (u operativnom sistemu Windows XP, My Computer). Više detalja možete pronaći u pomoći za operativni sistem Windows.
  • Page 75: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Korišćenje TrackPoint pokazivača TrackPoint pokazivač sastoji se iz pokazivača (1) na tastaturi i tri dugmeta na dnu tastature. Da biste pokazivač (5) pomerali po ekranu, pritisnite neklizeću kapicu na njemu u bilo kom smeru koji je paralelan sa tastaturom; sam pokazivač se ne pomera. Brzina kojom se pokazivač pomera zavisi od jačine kojom ga pritisnete.
  • Page 76: Korišćenje Dodirne Table

    2. Kliknite na Manage Settings (Upravljanje podešavanjima) da biste otvorili prozor Mouse properties (Svojstva miša). 3. Kliknite na karticu UltraNav. U meniju TrackPoint pređite na promenu postavki. Više detalja možete pronaći u pomoći za program. Zamena kapice Kapica na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni. Možete da je zamenite kao što je pokazano na slici.
  • Page 77: Ponašanje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    Korišćenje višedodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument. Više detalja možete pronaći u pomoći za UltraNav. Prilagođavanje postavki dodirne table Postupite na sledeći način da biste prilagodili postavke dodirne table: 1.
  • Page 78: Dodavanje Ikone Ultranav Sistemskoj Paleti

    Da biste onemogućili dodirnu tablu, uklonite oznaku iz polja za potvrdu Enable touch pad (Omogući dodirnu tablu). 4. Kliknite na dugme U redu. Napomena: Prozor UltraNav properties (UltraNav svojstva) možete takođe da otvorite ako na traci zadataka kliknete na ikonu UltraNav. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Dodavanje ikone UltraNav sistemskoj paleti”...
  • Page 79: Korišćenje Ispravljača Za Struju

    Korišćenje ispravljača za struju Napajanje koje pokreće računar može da dolazi ili iz kompleta litijum-jonskih baterija koji se uz njega dostavlja ili iz izvora električne energije putem ispravljača za struju. Dok koristite električnu energiju, baterija se automatski puni. Ispravljač za struju koji se isporučuje sa računarom ima dve osnovne komponente: 1.
  • Page 80: Rukovanje Energijom Baterije

    • U slučaju nove baterije ili baterije koja nije skoro korišćena, uradite nešto od sledećeg: 1. U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Baterija je u potpunosti napunjena kada je ispravljač za struju priključen, a indikator baterije svetli zeleno. 2. Koristite baterije sve dok ne bude potpuno ispražnjena i indikator statusa baterije ne počne da treperi narandžasto.
  • Page 81 Kada ne koristite bežične funkcije, kao što su Bluetooth ili bežični LAN, isključite ih. Tako ćete uštedeti energiju. Da biste isključili bežične funkcije, pritisnite Fn+F5. Omogućavanje funkcije buđenja Ako prebacite računar u režim hibernacije, a funkcija buđenja je onemogućena (što je podrazumevana postavka), računar uopšte ne troši energiju.
  • Page 82: Rukovanje Baterijom

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. OPASNOST Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do...
  • Page 83: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži. Baterije menjajte samo onima istog tipa. Da biste izbegli mogućnost povrede ili smrtnog slučaja, nemojte: (1) bacati niti potapati u vodu, (2) dozvoljavati da se zagreje na više od 100°C (212°F) niti (3) pokušavati da je popravite ili rastavite.
  • Page 84 Računar može da ima mogućnost nadogradnje bežične opcije. To znači da antena računara može da podržava pristup bežičnoj LAN mreži kada su bežične LAN pristupne tačke dostupne. Bežični uređaji su dostupni iz kompanije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Pronalaženje ThinkPad opcija” na stranici 153.
  • Page 85 Korišćenje bežičnih WAN veza Bežična mreža širokog opsega (bežični WAN) omogućava vam da uspostavljate bežične veze preko udaljenih javnih ili privatnih mreža. Ove veze pokrivaju veliku geografsku oblast, kao što je grad ili cela zemlja, i to pomoću većeg broja lokacija sa antenama ili satelitskih sistema koje dobavljači bežičnih usluga održavaju. Neki ThinkPad prenosivi računari isporučuju se sa ugrađenom bežičnom WAN karticom u koju su integrisane neke bežične WAN tehnologije, kao što su 1xEV-DO, HSPA, 3G ili GPRS.
  • Page 86 Ako pritisnete Fn+F5, prikazaće se lista bežičnih funkcija. Bluetooth funkcije možete omogućiti ili onemogućiti jednim klikom. U operativnom sistemu Windows XP možete koristiti ili ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Software (ThinkPad Bluetooth sa softverom za ubrzani prenos podataka) ili Microsoft Bluetooth softver. ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Software je podrazumevano instaliran na računaru.
  • Page 87 2. U operativnom sistemu Windows XP idite na Bluetooth Tasks (Bluetooth zadaci) i dvaput kliknite na View devices in range (Pregled uređaja u dometu). Pojavljuje se lista uređaja na kojima je omogućen Bluetooth. 3. Kliknite na uređaj kojem želite da pristupite. Pojavljuje se lista dostupnih usluga na tom uređaju, sledećim redosledom: •...
  • Page 88 2. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). 3. Ukucajte C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite punu putanju za datoteku setup.exe koju ste preuzeli sa adrese http://www.lenovo.com/support), a zatim kliknite na OK (U redu). 4. Kliknite na Next (Dalje). 5. Izaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvatam uslove ugovora o licenciranju), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 89 9. Kliknite na Finish (Završi). 10. Ukoliko je neophodno, ponovo pokrenite računar. Ukoliko niste uključili Bluetooth pre instaliranja programa ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Software, tj. ukoliko ste preskočili 1. korak, zamenite Bluetooth upravljački program na sledeći način: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2.
  • Page 90 Detaljnije informacije o jačini signala i statusu bežične veze možete da pronađete ako otvorite Access Connections ili desnim tasterom miša kliknete na Access Connections Gauge na traci zadataka i izaberete View Status of Wireless Connection (Prikaži status bežične veze). • Access Connections Gauge prikazuje: bežični LAN Napajanje bežičnog radija je isključeno ili nema signala.
  • Page 91: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    • Ikona statusa bežične veze prikazuje: bežični WAN Napajanje WAN radija je isključeno Nema veze Nema signala Signal nivoa 1 Signal nivoa 2 Signal nivoa 3 Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački. Omogućavanje ili onemogućavanje bežične funkcije.
  • Page 92 4. Kliknite na Apply (Primeni). Izmena će se aktivirati nakon odjavljivanja. U operativnom sistemu Windows Vista: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke). 2. Kliknite na Adjust font size (DPI) (Podesi veličinu fonta (DPI)) u meniju Tasks (Zadaci) na levoj strani. Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
  • Page 93: Povezivanje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    3. Kliknite na Advanced (Napredno), izaberite jezičak On Screen Display (Ekranski prikaz), a zatim kliknite na Num Lock Settings (Postavke numeričke tastature). 4. Otvara se prozor sa postavkama. 5. Pratite uputstva na ekranu. Povezivanje projektora ili spoljnog monitora Priključivanje spoljnog monitora Računar može da podržava maksimalnu rezoluciju video zapisa od 2048x1536 (kada je spoljni monitor priključen na CRT konektor) ili 2560x1600 (kada je spoljni monitor priključen na DisplayPort konektor), pod uslovom da spoljni monitor takođe podržava tu rezoluciju.
  • Page 94 3. Uključite spoljni monitor i računar. 4. Promenite izlaznu lokaciju ekrana pritiskom na kombinaciju tastera Fn+F7. To vam omogućava prelaz između prikaza na spoljnom ekranu, ekranu računara ili na oba ekrana. Napomene: • Nemojte menjati izlaznu lokaciju ekrana dok se reprodukuje animirana slika, na primer, tokom gledanja filma, igranja igre ili prikaza poslovne prezentacije.
  • Page 95 Napomena: Ako izaberete opciju Show different parts of my desktop on each display (extended) (Prikaži različite delove radne površine na svakom ekranu (prošireno)), pogledajte odeljak “Korišćenje funkcije proširene radne površine” na stranici 79. 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2.
  • Page 96 14. Izaberite Don't search. I will choose the driver to install (Ne pretražuj. Izabraću upravljački program za instaliranje), a zatim kliknite na Next (Dalje). 15. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Show compatible hardware (Prikaži kompatibilan hardver). 16. Izaberite Manufacturer (Proizvođač) i Model (Model) za svoj monitor. Ako ne možete da pronađete monitor na listi, zaustavite instalaciju ovog upravljačkog programa i koristite upravljački program isporučen sa monitorom.
  • Page 97: Postavljanje Prezentacije

    prikaže u prozoru Display Properties (Svojstva ekrana), pokušajte da zatvorite prozor i ponovo ga otvorite. Ako se opcija i dalje ne prikazuje, proverite da li je konektor monitora dobro priključen i ponovite postupak povezivanja monitora. Korišćenje DisplayPort konektora Računar ima DisplayPort konektor, najnoviji digitalni interfejs ekrana koji povezuje različite spoljne uređaje, kao što su CRT monitori, projektori ili čak HDTV.
  • Page 98 Funkciju Extend desktop možete da koristite bez ikakve promene postavki. Ukoliko funkcija ne radi, pogledajte odeljak “Omogućavanje funkcije Extend desktop” na stranici 80 kako biste je omogućili. Na šta treba obratiti pažnju prilikom korišćenja funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) •...
  • Page 99: Korišćenje Audio Funkcija

    3. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 4. Izaberite opciju Resolution (Rezolucija) i Colors (Boje) za primarni ekran. 5. Kliknite na ikonu Monitor-2 (za sekundarni ekran, spoljni ekran). 6. Izaberite opciju Resolution (Rezolucija) i Colors (Boje) za sekundarni ekran. 7.
  • Page 100: Korišćenje Integrisane Kamere

    Napomena: Kombinovani audio priključak ne podržava standardne mikrofone. U sledećoj tabeli prikazane su podržane funkcije audio uređaja koji se povezuju sa priključcima na računaru ili na priključnu stanicu. Tabela 3. Lista audio funkcija Priključci Slušalice sa sa 4-polnim Standardne slušalice Standardni mikrofon utikačem od 3,5 mm Kombinovani audio...
  • Page 101: Korišćenje Funkcije Thinklight

    Konfigurisanje postavki kamere Postavke kamere možete konfigurisati prema sopstvenim potrebama, kao što je npr. prilagođavanje kvaliteta video izlaza. Da biste konfigurisali postavke kamere, uradite sledeće: 1. Pritisnite Fn+F6. Otvara se prozor sa podešavanjima komunikacionih parametara. 2. Kliknite na dugme Manage Settings (Upravljanje podešavanjima). Otvara se prozor Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju).
  • Page 102: Umetanje Expresscard Kartice, Fleš Medijske Kartice Ili Pametne Kartice

    Umetanje ExpressCard kartice, fleš medijske kartice ili pametne kartice Pažnja: Nemojte umetati ExpressCard karticu dok je računar u stanju spavanja (pripravnosti) ili u stanju hibernacije. Ukoliko to učinite, računar možda neće reagovati kada pokušate da nastavite sa korišćenjem. Pažnja: Pre početka instaliranja bilo koje od navedenih kartica, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt.
  • Page 103 memorijskih kartica, morate blokirati ExpressCard karticu. U suprotnom, podaci na ExpressCard kartici mogu da se oštete ili izgube. Pažnja: Nemojte vaditi ExpressCard karticu dok je računar u stanju spavanja (pripravnosti) ili u stanju hibernacije. Ukoliko to učinite, sistem se neće odazvati kada pokušate da nastavite rad. Za više informacija o položaju priključaka za ExpressCard kartice, fleš...
  • Page 104 Uputstvo za korisnike...
  • Page 105: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Ako vodite računa o ovim stvarima, možete da poboljšate učinak i udobnost. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 106: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije priključnih rešenja i spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 107: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 108: Putovanje Sa Računarom

    Da biste onemogućili ovu funkciju, kliknite na ikonu FullScreen Magnifier i izaberite Exit (Izađi) ili pritisnite kombinaciju tastera Fn + taster za razmak. Putovanje sa računarom Kada putujete u inostranstvo, računar vam može pomoći da se osećate lagodnije i kao kod kuće. Pomoću računara i datoteka na njemu možete pouzdano prikupljati informacije i pružati iste klijentima i saradnicima.
  • Page 109 • Kvalitetna torba za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova Ako putujete u drugu zemlju možda će vam biti neophodne sledeće stvari: • Ispravljač za struju za zemlju u koju putujete • Priključak za povezivanje na telefonsku liniju u toj zemlji Druge stavke koje možda treba razmotriti: •...
  • Page 110 Uputstvo za korisnike...
  • Page 111: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 112: Lozinke I Režim Spavanja (Pripravnosti)

    Lozinke i režim spavanja (pripravnosti) Ako ste postavili lozinke i prebacili računar u stanje spavanja (pripravnosti) pritiskom na kombinaciju tastera Fn+F4, postupak za nastavak rada je sledeći: • Od vas neće biti zatraženo da unesete lozinku prilikom nastavka rada. • Ako je neki hard disk ili solid state uređaj zaštićen lozinkom, automatski se otključava kada nastavite rad. Unos lozinki Ako se ova ikona prikaže, unesite lozinku po uključenju ili lozinku nadzora.
  • Page 113: Lozinka Za Hard Disk

    Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku. 11. Pritisnite taster F10 da biste izašli.
  • Page 114 Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 115: Lozinka Nadzora

    • Za promenu lozinke u polje Enter Current Password (Unesi trenutnu lozinku) ukucajte trenutnu lozinku. U polje Enter New Password (Unesi novu lozinku) ukucajte novu lozinku, a zatim je ponovo unesite u polje Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) kako biste je potvrdili. Pritisnite Enter, pri čemu će se prikazati prozor sa obaveštenjem o postavljanju.
  • Page 116 Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 117: Sigurnost Hard Diska

    Sledeći put kada otvorite ThinkPad Setup, od vas će biti zatraženo da unesete lozinku da biste nastavili. Promena ili uklanjanje lozinke nadzora Da biste promenili ili uklonili lozinku nadzora, pratite gorenavedene korake od 1. do 8. iz odeljka “Postavljanje lozinke nadzora” na stranici 98, ali prethodno unesite lozinku da biste pristupili aplikaciji ThinkPad Setup. Da biste promenili lozinku, uradite sledeće: 1.
  • Page 118: Podešavanje Sigurnosnog Čipa

    Windows BitLocker Drive Encryption je sastavna sigurnosna funkcija operativnog sistema Windows 7 i Windows Vista. Nju podržavaju i Ultimate i Enterprise izdanje operativnog sistema Windows 7 i Windows Vista. Ona vam može pomoći da zaštitite operativni sistem i podatke koji se čuvaju u računaru čak i ako je računar izgubljen ili ukraden.
  • Page 119: Korišćenje Čitača Otiska Prsta

    Napomena: Ukoliko je računar koji koristite napravljen za operativni sistem Windows 7, program Client Security Solution nije prethodno instaliran na njemu. Za konfigurisanje sigurnosnog čipa morate preuzeti najnoviju verziju programa Client Security Solution sa zvanične veb lokacije kompanije Lenovo. Da biste preuzeli Client Security Solution, posetite lokaciju: http://www.lenovo.com/support. Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 120 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u pomoći za program. Ponašanje LED diode za čitač otiska prsta Tabela 4. Spisak ponašanja LED diode za čitač otiska prsta Indikator Opis Potvrda identiteta otiska prsta je u toku ili je upravo LED dioda treperi zelenom svetlošću.
  • Page 121 Lenovo neće moći da je resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Moraćete odneti računar u ovlašćeni Lenovo servis ili predstavništvo da bi se zamenio hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 122 Da biste podesili stavku u podmeniju za otisak prsta: 1. Odštampajte ova uputstva. Da biste konfigurisali čitač otiska prsta, morate da isključite i ponovo pokrenete računar. 2. Sačuvajte sve otvorene datoteke i zatvorite sve aplikacije. 3. Isključite računar i zatim ga ponovo uključite. 4.
  • Page 123: Korišćenje Čitača Otiska Prsta Na Modelima Thinkpad X220 Tablet I X220I Tablet

    Napomena: Ako je na računaru instaliran Windows 7, Client Security Solution nije prethodno instaliran. Registrovanje otiska prsta 1. Uključite računar. 2. Da biste pokrenuli program Lenovo Fingerprint software, pogledajte odeljak “Fingerprint Software” na stranici 36. 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u pomoći za program.
  • Page 124 1. Stavite jagodicu prsta, tj. središnji deo otiska prsta na mali krug iznad čitača. Vodite računa da čitav gornji deo prsta bude na čitaču. 2. Lagano pritisnite i blagim pokretom prevucite prst preko čitača. Da biste prst položili na čitač u režimu tabličnog računara, uradite sledeće: Uputstvo za korisnike...
  • Page 125 čuvajte je na bezbednom mestu. Ukoliko je zaboravite i iz nekog razloga ne možete da prevučete prst preko čitača, na primer, ako povredite taj prst, nećete moći da pokrenete računar ili promenite lozinku.Ako ste zaboravili lozinku po uključenju, morate odneti računar u ovlašćeni Lenovo servis ili predstavniku da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 126 Ukoliko zaboravite lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da je resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Moraćete odneti računar u ovlašćeni Lenovo servis ili predstavništvo da bi se zamenio hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 127: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd-A

    • Upotrebite komandu „Izbriši“. • Formatirajte hard disk ili SSD pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk ili SSD uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 128: Korišćenje I Razumevanje Zaštitnog Zida

    Antivirusni program dizajniran je da vam pomogne da pronađete i odstranite viruse. Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
  • Page 129: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Poglavlje sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 111 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 113 •...
  • Page 130: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    “kreiranje Product Recovery diskova.” • Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 131: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    • Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 132: Oporavak Sistema

    • Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 133: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    • Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje. Otvoriće se program Rescue and Recovery.
  • Page 134: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor Create Rescue and Recovery Media. 4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska.
  • Page 135: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 208.
  • Page 136 • Koristite medijum za spasavanje da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery. Pogledajte “Korišćenje medijuma za spasavanje” na stranici 116. • Koristite medijume za oporavak ukoliko nijedan drugi metod oporavka nije urodio plodom i ukoliko morate da vratite hard disk na fabrički podrazumevane postavke. Pogledajte “Upotreba medijuma za oporavak” na stranici 112.
  • Page 137: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    • Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz statički zaštitnog pakovanja i instalirati ga bez spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu i stavite deo na njega. • Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 138: Zamena Baterije

    Zamena baterije Pre početka odštampajte ova uputstva. Ovaj sistem možda ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Ovaj sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog...
  • Page 139 3. Otključajte držač za bateriju, pomerajući ga u položaj „otključano“. 4. Uklonite bateriju. 5. Gurnite bateriju u računar. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 140: Zamena Tastature

    6. Vratite držač za bateriju u zaključani položaj. 7. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom. Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva. Tastaturu, koja je opcionalno dostupna, možete zameniti novom ukoliko postupite na sledeći način. Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu.
  • Page 141 4. Odvijte dva vijka na poklopcu memorijskog priključka, a zatim uklonite poklopac. 5. Okrenite računar i otvorite ekran. 6. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 142 7. Pažljivo podignite tastaturu sve dok ne ugledate priključak. Zadržite tastaturu iznad računara , a zatim odvojite priključak . Sada je tastatura uklonjena. Postavljanje tastature 1. Povežite priključak. Uputstvo za korisnike...
  • Page 143 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja kao što to pokazuju strelice. 3. Lagano pritisnite oblast označenu na slici i povucite tastaturu. Vodite računa da se ivice tastature označene na slici nalaze ispod postolja. Poglavlje 6.
  • Page 144: Zamena Podloge Za Dlan

    4. Vratite poklopac memorijskog priključka na mesto, zatvorite ga i zavrnite vijke. 5. Vratite bateriju. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Vraćanje baterije” na stranici 120. 6. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena podloge za dlan Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 145 6. Okrenite računar i otvorite ekran. Podignite levu i desnu gornju ivicu podloge za dlan da biste je uklonili. 7. Odvojite preklopni ZIF konektor , a zatim uklonite kabl podloge za dlan 8. Podignite i uklonite podlogu za dlan. 9. Skinite podlogu za dlan sa računara. Sada je podloga za dlan uklonjena. Poglavlje 6.
  • Page 146 Postavljanje podloge za dlan 1. Postavite podlogu za dlan vodeći računa da su reze blizu gornje leve i desne ivice podloge za dlan pričvršćene. 2. Pritisnite prednju stranu podloge za dlan dok ne klikne na mesto. 3. Postavite preklopni ZIF konektor , a zatim ugurajte kabl podloge za dlan Uputstvo za korisnike...
  • Page 147: Zamena Hard Diska

    Stari hard disk možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste hard disk zamenili novim. Napomena: Zamenite hard disk samo ako ga nadograđujete ili servisirate. Nije predviđeno da se konektori i priključak hard diska često menjaju niti premeštaju.
  • Page 148: Uputstvo Za Korisnike

    • Nemojte ispustiti uređaj ili ga izlagati fizičkim potresima. Stavite uređaj na tkaninu, na primer krpu, koja ublažava udarce. • Nemojte pritiskati spoljnu masku uređaja. • Ne dodirujte priključke. Uređaj je veoma osetljiv. Pogrešno rukovanje može dovesti do oštećenja i trajnog gubitka podataka. Pre uklanjanja hard diska, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka sa uređaja i isključite računar.
  • Page 149 6. Skinite bočne gumene uloške sa hard diska. 7. Postavite bočne gumene uloške na novi hard disk. 8. Ubacite hard disk u njegovo ležište i čvrsto ga pritisnite da biste ga postavili na mesto. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 150: Zamena Solid State Uređaja (Ssd)

    Stari SSD možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste zamenili SSD uređaj i sa liste u nastavku izaberite model vašeg računara da biste pratili uputstva.
  • Page 151 4. Odvrnite vijak koji pričvršćuje SSD uređaj . Zatim izvadite poklopac i podignite ga da biste ga skinuli 5. Uklonite SSD uređaj tako što ćete povući jezičak. 6. Skinite bočne odstojne uloške sa hard diska. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 152 7. Postavite bočne odstojne uloške na novi hard disk. 8. Ubacite SSD uređaj u njegovo ležište i čvrsto ga pritisnite da biste ga postavili na mesto. 9. Ponovo postavite poklopac ležišta i vratite vijak 10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 120.
  • Page 153: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva. Računar ima priključak za PCI Express Mini karticu za povezivanje na bežičnu LAN/WiMAX mrežu. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste zamenili PCI Express Mini karticu novom. Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na...
  • Page 154 6. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 7. Izvadite vijak. Kartica će iskočiti. Uputstvo za korisnike...
  • Page 155 8. Uklonite karticu. 9. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 156 10. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom gornje strane konektora i pričvrstite je pomoću vijka 11. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN”...
  • Page 157 3. Uklonite bateriju. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Uklanjanje baterije” na stranici 120. 4. Uklonite tastaturu. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Uklanjanje tastature” na stranici 122. 5. Uklonite podlogu za dlan. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Uklanjanje podloge za dlan” na stranici 126.
  • Page 158 8. Uklonite karticu. 9. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. Uputstvo za korisnike...
  • Page 159: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    10. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom gornje strane konektora i pričvrstite je pomoću vijka 11. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN”...
  • Page 160 Neki ThinkPad modeli imaju priključak za PCI Express Mini karticu za povezivanje na bežičnu WAN mrežu. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste zamenili PCI Express Mini karticu novom. Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu.
  • Page 161 7. Izvadite vijak. Kartica će iskočiti. 8. Uklonite karticu. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 162 9. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Napomena: Za bežični WAN PCI Express Mini karticu takođe možete zameniti mSATA SSD-om. 10. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom gornje strane svakog konektora.
  • Page 163: Ugradnja I Zamena Msata Ssd Uređaja

    Pre početka odštampajte ova uputstva. Neki ThinkPad modeli imaju mSATA SSD uređaj. Stari mSATA SSD možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste mSATA SSD uređaj zamenili novim.
  • Page 164 Ukoliko vaš računar ima mSATA SSD, uradite sledeće da biste ga zamenili. 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte nekoliko minuta da se unutrašnjost računara ohladi pre nego što započnete sledeću proceduru. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3.
  • Page 165: Zamena Memorije

    8. Postavite novi mSATA SSD tako da njegova kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Napomena: Za bežični WAN mSATA SSD takođe možete zameniti Wireless PCI Express Mini karticom. 9. Okrenite karticu nadole dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 10.
  • Page 166 Napomena: Brzina rada memorijskog modula zavisi od sistemske konfiguracije računara i njene kombinacije sa memorijskim modulom koji je instaliran u računar. U nekim slučajevima memorija u računaru možda neće moći da radi pri najvećoj brzini. Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem modula, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu.
  • Page 167 6. Umetnite SO-DIMM u priključak pod uglom od oko 20 stepeni tako da urezani kraj SO-DIMM-a bude okrenut ka kontaktnoj ivici priključka , a zatim ga čvrsto pritisnite Napomena: Ako instalirate memorijski modul u samo jedan od dva memorijska priključka, instalirajte ga u donji priključak.
  • Page 168: Zamena Sim Kartice

    1. Uključite računar. 2. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. Otvoriće se ThinkPad Setup. Stavka “Installed memory” (Ugrađena memorija) pokazuje ukupnu količinu memorije na računaru. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva. Da bi se uspostavila bežična WAN (Wide Area Network – Mreža širokog opsega) veza, može biti potrebna SIM (Subscriber Identification Module –...
  • Page 169 5. Čvrsto umetnite SIM karticu u priključak. Napomena: Vodite računa da SIM karticu umetnete do kraja u priključak. 6. Vratite bateriju na mesto. Više detalja možete pronaći u odeljku “Zamena baterije” na stranici 120. 7. Ponovo okrenite računar i povežite kablove. Poglavlje 6.
  • Page 170 Uputstvo za korisnike...
  • Page 171: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 172: Prikaz Uređaja Thinkpad Ultrabase Series 3 Odozgo

    Prikaz uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3 odozgo Za priključivanje ThinkPad računara na uređaj ThinkPad Ultrabase Series 3 koristi se konektor za priključnu stanicu. Ispravljač za struju se priključuje u priključak za struju. Eternet priključak služi za povezivanje uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3 sa LAN mrežom. DisplayPort konektor služi za povezivanje DisplayPort kompatibilnih uređaja za prikaz.
  • Page 173: Prikaz Uređaja Thinkpad Ultrabase Series 3 Odozdo

    Prikaz uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3 odozdo Kada pritisnete dugme za izbacivanje, operativni sistem će se pripremiti za isključivanje uređaja. Indikator na priključnoj stanici svetli crvenom bojom kada je računar priključen. Kada pritisnete dugme za izbacivanje on treperi. Pomoću reze za izbacivanje možete da odvojite računar od uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3. Rupe služe za sistemske zvučnike.
  • Page 174 2. Postavite prednji deo računara tako da bude u ravni sa prednjim delom uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3. 3. Uverite se da su vođice na uređaju ThinkPad Ultrabase Series 3 poravnate sa rupama na računaru Zatim postavite računar na mesto .
  • Page 175: Odvajanje Uređaja Thinkpad Ultrabase Series 3

    4. Kada je računar priključen na uređaj ThinkPad Ultrabase Series 3, možete uključiti računar. Napomena: Ključ možete da okrenete u smeru kretanja kazaljki na satu da biste zaključali uređaj. Čuvajte sigurnosni ključ na bezbednom mestu. Ako izgubite ključ, nećete moći da odvojite računar od uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3.
  • Page 176 2. Izaberite Undock. 3. Uverite se da je indikator na priključnoj stanici uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3 isključen. Za operativni sistem Windows XP: 1. Izaberite Undock Computer u meniju Start. 2. Uverite se da je indikator na priključnoj stanici uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3 isključen. Napomena: Ako naglo isključite uređaj UltraBase dok je računar uključen a niste obavili goreopisanu proceduru, može doći do kvara ili blokiranja sistema.
  • Page 177: Sigurnosna Funkcija

    Sigurnosna funkcija Brava na uređaju ThinkPad Ultrabase Series 3 ima dva položaja. Otključan položaj: Ako je UltraBase brava u ovom položaju, računar nije bezbedan. Zaključan položaj: Ako je UltraBase brava u ovom položaju, ThinkPad Ultrabase Series 3 je zaključan i računar nije moguće ukloniti iz uređaja ThinkPad Ultrabase Series 3.
  • Page 178: Thinkpad Baterija 19

    Napomena: Mehaničku bravu morate da kupite zasebno. Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. ThinkPad baterija 19+ Modeli ThinkPad X220, X220i, X220 Tablet i X220i Tablet podržavaju ThinkPad bateriju 19+. Pomoću ThinkPad baterije 19+ možete produžiti vreme upotrebe prenosnog računara. Kada je računar povezan sa ThinkPad baterijom 19+, nikada nemojte podizati čitav sklop držeći samo računar.
  • Page 179: Ubacivanje Thinkpad Baterije 19

    Reza za bateriju sprečava otpuštanje reze za izbacivanje. Ubacivanje ThinkPad baterije 19+ Pažnja: Izvucite ispravljač za struju iz računara pre nego što priključite ThinkPad bateriju 19+. Ispravljač za struju će se oštetiti ako ga ne izvadite iz računara prilikom priključivanja. Da biste ubacili ThinkPad bateriju 19+, uradite sledeće: 1.
  • Page 180: Punjenje Thinkpad Baterije 19

    2. Otpustite rezu za izbacivanje i izvadite ThinkPad bateriju 19+. Punjenje ThinkPad baterije 19+ ThinkPad baterija 19+ može da se puni zasebno. Uputstvo za korisnike...
  • Page 181: Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3 I Thinkpad Mini Dock Plus Series 3

    ThinkPad baterija 19 + može da se puni i sa računarom. Kada se ThinkPad baterija 19+ puni sa računarom, glavna baterija i ThinkPad baterija 19+ mogu da se pune istovremeno. ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 Napomena: Samo modeli ThinkPad X220 i X220i podržavaju uređaje ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3.
  • Page 182: Prikaz Spreda

    • “Prikaz spreda” na stranici 164 • “Prikaz otpozadi” na stranici 167 • “Priključivanje uređaja ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3” na stranici 170 • “Isključivanje uređaja ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3”...
  • Page 183 ThinkPad Mini Dock Series 3 Prekidač za napajanje služi za uključivanje i isključivanje računara. Indikator sigurnosne brave svetli kada je brava za zaključavanje sistema u zaključanom položaju. Kada se ključ nalazi u zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja ThinkPad Mini Dock Series 3 je zaključano, pri čemu ne možete da priključite niti uklonite računar.
  • Page 184 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 Prekidač za napajanje služi za uključivanje i isključivanje računara. Indikator sigurnosne brave svetli kada je brava za zaključavanje sistema u zaključanom položaju. Kada se brava za zaključavanje sistema nalazi zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 je zaključano, pri čemu ne možete da priključite niti uklonite računar.
  • Page 185: Prikaz Otpozadi

    Prikaz otpozadi ThinkPad Port Replicator Series 3 Priključak za struju služi za priključivanje ispravljača za struju. Eternet priključak služi za povezivanje uređaja ThinkPad Port Replicator Series 3 sa Eternet LAN mrežom. Indikator na priključku isti je kao i onaj na računaru. Napomene: •...
  • Page 186 ThinkPad Mini Dock Series 3 Priključak za struju služi za priključivanje ispravljača za struju. DisplayPort služi za priključivanje ekrana. Konektor za digitalni vizuelni interfejs služi za priključivanje monitora koji podržava Single-Link DVI kablove. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI preko priključne stanice.
  • Page 187 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 DisplayPort služi za priključivanje ekrana. Konektor za digitalni vizuelni interfejs služi za priključivanje monitora koji podržava Single-Link DVI kablove. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI preko priključne stanice.
  • Page 188: Priključivanje Uređaja Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3 Ili Thinkpad Mini Dock Plus Series 3

    Napomena: Ukoliko računar priključujete na uređaj ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i koristite priključak za spoljni monitor, upotrebite priključak za spoljni monitor koji se nalazi na uređaju ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, a ne onaj na računaru. Kada mehaničku bravu postavljate u otvor za sigurnosnu bravu, dugme za izbacivanje se zaključava pri čemu računar ne može da se ukloni iz uređaja ThinkPad Mini Dock Plus Series 3.
  • Page 189 2. Pritisnite dugme na uređaju ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 Povucite klizni podešavač u smeru koji pokazuje strelica 3. Postavite računar na platformu uređaja ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, vodeći računa da gornji levi ugao računara bude u ravni sa vođicom ploče na uređaju ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3.
  • Page 190: Isključivanje Uređaja Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3 I Thinkpad Mini Dock Plus Series 3

    • Ako se računar i uređaj ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 priključe na odvojene ispravljače za struju, računar se prebacuje najpre u režim rada na bateriju, a zatim prelazi u režim rada na struju. •...
  • Page 191 3. Pritiskajte dugme za izbacivanje dok se računar ne pomeri nagore, a zatim uhvatite računar sa obe strane i uklonite ga Da biste računar odvojili od uređaja ThinkPad Port Replicator Series 3, uradite sledeće: Napomene: • Ukoliko je računar uključen, proverite da li je završio sve operacije sa uređajima koji su priključeni na USB konektor.
  • Page 192: Sigurnosna Funkcija

    Da biste zaključali dugme za izbacivanje, koristite bravu za zaključavanje sistema. Korporacija Lenovo nema mehaničku bravu u ponudi. Moraćete da je kupite na drugom mestu. Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Korporacija Lenovo ne daje nikakve primedbe, procene ili garancije o funkciji, kvalitetu ili performansama bilo kog uređaja...
  • Page 193 Postavite mehaničku bravu na uređaj ThinkPad Mini Dock Series 3 na sledeći način: Postavite mehaničku bravu na uređaj ThinkPad Port Replicator Series 3 na sledeći način: Poglavlje 7. Poboljšavanje računara...
  • Page 194: Korišćenje Brave Za Zaključavanje Sistema

    Korišćenje brave za zaključavanje sistema Brava za zaključavanje sistema ima dva položaja, „unlocked“ (otključano) i „locked“ (zaključano). Kada se ključ nalazi u zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja ThinkPad Mini Dock Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 je zaključano, pri čemu ne možete da pomerate računar. Kada je dugme za izbacivanje zaključano, indikator sigurnosne brave svetli.
  • Page 195: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    64-bitnom verzijom operativnog sistema Microsoft Windows, ne treba da menjate početnu postavku UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao onda kada je slika operativnog sistema Windows instalirana. U suprotnom, prikazaće vam se greška. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 196: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star • Rešenje za problem sa hard diskom pomoću funkcije HD Detection (Otkrivanje hard diska) Da biste instalirali ove zakrpe registra, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support Uputstvo za korisnike...
  • Page 197: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Vista

    Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 se nalaze u sledećem direktorijumu: C:\SWTOOLS\OSFIXES\. Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula. Informacije o pojedinačnim modulima možete da dobijete na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/; u polje za pretragu unesite broj fiksnog modula koji vam je potreban i kliknite na dugme Search (Pretraži).
  • Page 198: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Xp

    Instaliranje operativnog sistema Windows XP Pre početka odštampajte ova uputstva. Napomena: Samo modeli ThinkPad X220 i ThinkPad X220i podržavaju Windows XP. Napomena: Računar podržava operativni sistem Windows XP sa servisnim paketom 3. Pre nego što instalirate Windows XP servisni paket 3, obavezno instalirajte Windows XP servisni paket 2.
  • Page 199 4. Izaberite Config. 5. Izaberite Serial ATA (SATA). 6. Izaberite AHCI. 7. Promenite redosled pokretanja na računaru. Izaberite meni pokretanja. 8. Izaberite UEFI/Legacy Boot. 9. Izaberite Both ili Legacy Only. 10. Pritisnite F10. 11. U CD ili DVD disk jedinicu umetnite CD za operativni sistem Windows XP sa integrisanim servisnim paketom 2 i ponovo pokrenite računar.
  • Page 200: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Napomena: Ako nanovo instalirate Windows XP, ne zaboravite da prvo instalirate upravljački program za RICOH SD/MMC Bus Host Adapter za Windows 2000/XP 77sp05ww. Da biste ga preuzeli, posetite Lenovo veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix, a zatim instalirajte upravljački program.
  • Page 201: Instaliranje Upravljačkog Programa Za Usb 3.0 Konektor

    USB 3.0 konektor kako biste mogli da ga koristite. Uradite sledeće: Za operativne sisteme Windows 7 i Windows Vista 1. Posetite Lenovo veb sajt na adresi http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=HOME-LENOVO Kada odete na tu lokaciju, pronađite model vašeg računara i prikažite veze za upravljačke programe.
  • Page 202 4. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 5. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). 6. Kliknite na Properties (Svojstva). 7. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 8. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 9. Izaberite Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatim na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru).
  • Page 203: Instaliranje Podrške Za Intel Skup Čipova Za Operativne Sisteme Windows 2000/Xp/Vista/7

    4. Izaberite karticu Monitor (Monitor). 5. Izaberite Plug and Play Monitor from the monitor type list. 6. Kliknite na Properties (Svojstva). 7. Izaberite karticu Driver (Upravljački program) i kliknite na Update Driver (Ažuriranje upravljačkog programa). Pokrenuće se Hardware Update Wizard (Čarobnjak za ažuriranje hardvera). 8.
  • Page 204: Thinkpad Setup

    ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix ThinkPad Setup Računar poseduje program koji se zove ThinkPad Setup i koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja. Da biste pokrenuli ThinkPad Setup, uradite sledeće: 1. Da biste se zaštitili od slučajnog gubitka podataka, sačuvajte registar računara. Pogledajte “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak”...
  • Page 205: Meni Config

    8. Izaberite Restart. Pomerite kursor na opciju koju želite da biste ponovo pokrenuli sistem, a zatim pritisnite Enter. Računar će se ponovo pokrenuti. Meni Config Ako morate da promenite konfiguraciju računara, izaberite Config iz ThinkPad Setup menija. Napomene: • Podrazumevane postavke su za vas već optimizovane. Ako želite da promenite konfiguraciju računara, nastavite sa izuzetnim oprezom.
  • Page 206 Otvara se sledeći podmeni: • Password: Podesite funkcije lozinke. • Fingerprint: Podesite funkcije čitača otiska prsta. • Security Chip: Podesite funkcije sigurnosnog čipa. • UEFI BIOS Update Option: Navedite postavke za ažuriranje (flešovanje) UEFI BIOS-a. • Memory Protection: Navedite postavke za funkciju Data Execution Prevention. •...
  • Page 207: Meni Startup

    Ako izaberete i omogućite opciju Password at restart, prikazaće se zahtev za unos lozinke nakon ponovnog pokretanja računara. Ako izaberete opciju Disabled, zahtev za unos lozinke se neće prikazati i računar nastavlja sa učitavanjem operativnog sistema. Da biste sprečili neovlašćen pristup, u operativnom sistemu podesite potvrdu identiteta korisnika.
  • Page 208: Meni Restart

    5. ATA HDD1: 6. ATA HDD2: 7. USB HDD: 8. PCI LAN: 9. ATAPI CD1: 10. ATAPI CD2: 11. ATA HDD3: 12. ATA HDD4: 13. Other CD: 14. Other HDD: Network Boot U meniju Network Boot izaberite uređaj za pokretanje kada se sistem podigne preko LAN mreže. Ako je funkcija Wake on LAN omogućena, mrežni administrator može daljinskim putem da uključi sve računare na LAN mreži pomoću softvera za upravljanje mrežom.
  • Page 209 Stavke Config menija Tabela 6. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada • AC only Eternet kontroler primi • AC and Battery čarobni paket. Ako izaberete opciju “AC Only”, Wake On LAN je omogućen kada se priključi adapter za struju.
  • Page 210 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Always On USB Charge in • Disabled Ako izaberete opciju “Enabled”, funkcija off mode • Enabled Always On USB konektora omogućava punjenje nekih uređaja kao što su iPod, iPhone i BlackBerry pametni telefoni.
  • Page 211 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Fn Key Lock • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, možete da • Enabled pritisnete taster Fn kako biste ga zadržali u tom stanju, a zatim da pritisnete željeni funkcionalni taster. Ova radnja je identična onoj kada istovremeno pritisnete željeni i Fn...
  • Page 212 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Display Boot Display Device • ThinkPad LCD Izbor ekrana koji će biti aktivan tokom podizanja • Analog (VGA) sistema. Ovaj izbor važi za • Digital on ThinkPad vreme pokretanja, zahtev za unos lozinke i program •...
  • Page 213 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Adaptive Thermal Scheme for AC Ovom opcijom se bira šema Management upravljanja toplotom koja • Maximize Performance će se koristiti. • Balanced Maximize Performance: Scheme for Battery Smanjuje težak rad procesora •...
  • Page 214 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Beep and Alarm Power Control Beep • Disabled Ukoliko je ova funkcija omogućena, oglašava se • Enabled zvučni signal kada računar uđe u režim upravljanja napajanjem, kada nastavi sa normalnim radom i kada se priključi ili isključi ispravljač...
  • Page 215 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Intel AMT Intel AMT Control • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, konfiguriše • Enabled se Intel AMT (Tehnologija aktivnog upravljanja) a u MEBx (Management Engine BIOS Extension) podešavanjima pojavljuju se dodatne stavke.
  • Page 216 Tabela 7. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Fingerprint Predesktop Authentication • Disabled Omogućava ili onemogućava potvrdu • Enabled identiteta otiskom prsta prilikom učitavanja operativnog sistema. • External ➙ Internal Reader Priority Ukoliko se izabere opcija External ➙...
  • Page 217 Tabela 7. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Security Chip Security Chip • Active Ukoliko izaberete opciju “Active”, sigurnosni čip • Inactive je u funkciji. Ukoliko • Disabled izaberete opciju “Inactive”, sigurnosni čip je vidljiv, ali nije u funkciji. Ukoliko izaberete opciju “Disabled”, sigurnosni čip je skriven i nije u funkciji.
  • Page 218 Tabela 7. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Memory Protection Execution Prevention • Disabled Neki računarski virusi i crvi dovode do toga • Enabled da se memorijski baferi prepune izvršnim kodovima gde je dozvoljeno samo skladištenje podataka. Ukoliko funkcija Data Execution Prevention može da se koristi na vašem...
  • Page 219 Tabela 7. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Modem • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, možete da • Enabled koristite modem. USB Port • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, možete da • Enabled koristite USB port. IEEE 1394 •...
  • Page 220 Tabela 7. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Computrace Module • Disabled Omogućava ili Activation onemogućava UEFI BIOS • Enabled interfejs kako bi se aktivirao • Permanently Disabled modul Computrace. Computrace je opcionalna usluga nadzora koju pruža korporacija Absolute Software.
  • Page 221: Ažuriranje Uefi Bios-A

    U nekim slučajevima, kada dodajete softver, hardver ili upravljački program za uređaj, možete dobiti obaveštenje da je potrebno ažuriranje UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, posetite ovu veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix, a zatim sledite uputstva navedena na ekranu. Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 222: Desktop Management Interface

    • Asset ID EEPROM Desktop Management Interface BIOS (UEFI BIOS) sistem na vašem računaru podržava interfejs zvani System Management BIOS Reference Specification SMBIOS V2.6.1. SMBIOS sadrži informacije o hardverskim komponentama sistema. BIOS je zadužen da ovoj bazi podataka daje informacije o njoj samoj kao i o uređajima na sistemskoj ploči. Ova specifikacija beleži standarde za dobijanje pristupa BIOS informacijama.
  • Page 223: Podešavanje Funkcija Za Upravljanje

    5. Kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). Otvoriće se prozor Device Manager (Upravljač uređajima). 6. Kliknite na znak + za opciju Modems (Modemi), a zatim kliknite na modem. 7. Kliknite na Action (Radnja) a zatim na Properties (Svojstva). 8. Izaberite karticu Upravljanje napajanjem. 9.
  • Page 224 Da biste definisali redosled: 1. U meniju programa ThinkPad Setup izaberite opciju Startup. Otvoriće se podmeni Startup. 2. Izaberite opciju Network Boot i pritisnite taster Enter kako bi se prikazala iskačuća lista uređaja za pokretanje. 3. Izaberite sa liste uređaj za pokretanje koji će biti prvi po prioritetu za pokretanje. 4.
  • Page 225: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/think/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 226: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 227: Održavanje Računara

    pretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju. Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u odeljku “System Update”...
  • Page 228 Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili solid state uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 229: Čišćenje Kućišta Računara

    Nemojte modifikovati računar • Samo ovlašćeni ThinkPad tehničari mogu da rastavljaju i popravljaju računar. • Nemojte modifikovati ili prelepiti bravicu da bi ekran ostao u otvorenom ili zatvorenom položaju. Saveti za korišćenje ugrađenog modema • Modem računara može da koristi samo analognu telefonsku mrežu ili javnu mrežu telefonske centrale (PSTN).
  • Page 230 2. Pažljivo obrišite mrlju suvom, mekom krpom. 3. Ako mrlja ostane, navlažite meku krpu vodom ili mešavinom 50-50% alkohola i čiste vode. 4. Ocedite krpu koliko je to moguće. 5. Obrišite ekran ponovo; pazite da tečnost ne kapne u računar. 6.
  • Page 231: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Za operativne sisteme Windows Vista i Windows XP: 1. Kliknite na Start. 2. Pomerite pokazivač na All Programs (Svi programi), potom na ThinkVantage, a zatim na Lenovo ThinkVantage Toolbox. Ukoliko Lenovo ThinkVantage Toolbox nije instaliran na računaru, posetite lokaciju http://web.lenovothinkvantagetoolbox.com/ i kliknite na Download Lenovo ThinkVantage Toolbox, a...
  • Page 232: Računar Ne Reaguje

    Računar ne reaguje Odštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje. Ukoliko računar uopšte ne reaguje (ne možete da koristite pokazivač UltraNav ili tastaturu), uradite sledeće: 1. Pritisnite i zadržite prekidač za napajanje dok se računar ne isključi. Nakon isključivanja, ponovo pokrenite računar pritiskom na prekidač...
  • Page 233: Poruke O Grešci

    Poruke o grešci • Poruka: 0176: Bezbednost sistema - Neko je neovlašćeno pristupio u sistem. Rešenje: Ova poruka se javlja ako uklonite sigurnosni čip i ponovo ga instalirate, ili ako stavite novi. Da biste uklonili grešku, pokrenite ThinkPad Setup. Ako ovo ne reši problem, odnesite računar na servis. •...
  • Page 234 Rešenje: Program neke aplikacije je oštetio sistemski CMOS. Računar koristi podrazumevane postavke. Pokrenite ThinkPad Setup da biste ponovo konfigurisali postavke. Ako i dalje vidite istu poruku o grešci, odnesite računar na servis. • Poruka: 0253: Uništeni su podaci za blokiranje sistema u EFI Variable programu. Rešenje: Možda su oštećeni podaci za blokiranje sistema u EFI Variable programu.
  • Page 235: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Podešena je lozinka po uključenju ili lozinka nadzora. Ukucajte lozinku i pritisnite taster Enter da biste mogli da koristite računar (pogledajte odeljak “Korišćenje lozinki” na stranici 93). Ako lozinka nije prihvaćena, možda je podešena lozinka nadzora. Unesite lozinku nadzora i pritisnite Enter. Ako i dalje vidite istu poruku o grešci, odnesite računar na servis.
  • Page 236: Zvučni Signali Greške

    4. Proverite da li je konfiguracija memorije ispravna i da li je memorija kompatibilna, uključujući najveću moguću veličinu memorije i njenu brzinu. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Zamena memorije” na stranici 147. 5. Pokrenite program “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 213. Modem i umrežavanje U nastavku se nalaze najčešći problemi sa modemom i umrežavanjem:...
  • Page 237 Problemi sa Eternet vezom • Problem: Vaš računar ne može da uspostavi vezu sa mrežom. Rešenje: Uverite se u sledeće: - Kabl je ispravno instaliran. Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika.
  • Page 238 - Koristite žice kategorije 5 i uverite se da je mrežni kabl dobro priključen. - Uspostavite vezu sa 1000 BASE-T razdelnikom/skretnicom (ne 1000 BASE-X). • Problem: Funkcija Wake on LAN (WOL) ne radi. Rešenje: - Uverite se da je funkcija WOL omogućena u meniju programa ThinkPad Setup. - Ukoliko jeste, informacije o neophodnim postavkama zatražite od LAN administratora.
  • Page 239 5. Ukoliko koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Zvuk u Bluetooth slušalicama) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). Ukoliko koristite AV profil, izaberite Stereo Audio (Stereo zvuk) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). 6.
  • Page 240 Ukoliko ne možete da pronađete uređaj, možda je prestao da reaguje. Uverite se da je na njemu omogućena Bluetooth veza. Ako ga pronađete, povežite se sa željenim uslugama. Ukoliko ste sigurni da je uređaj aktivan, isključite i ponovo uključite Bluetooth ili ponovo pokrenite računar. Pokušajte ponovo da uspostavite vezu.
  • Page 241: Tastatura I Ostali Pokazivački Uređaji

    4. Izaberite PIM Synchronization (PIM sinhronizacija) i kliknite na Configure (Konfigurisanje). 5. U sklopu opcija za sinhronizaciju e-pošte izaberite Do Not Synchronize (Nemoj da sinhronizuješ) i kliknite na dugme OK (U redu). 6. Kliknite na Finish (Završi) da biste zatvorili prozor Bluetooth Service Selection (Izbor Bluetooth usluge). •...
  • Page 242 Rešenje: Pokazivač može da se pomeri kada ne koristite TrackPoint tokom normalnog rada. To je za TrackPoint uobičajeno i ne radi se o nedostatku. Do pomeranja pokazivača u trajanju od nekoliko sekundi može da dođe u sledećim okolnostima: - kada je računar uključen; - kada računar nastavlja sa normalnim radom;...
  • Page 243: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    Rešenje: Uključena je opcija numeričke tastature. Da biste je isključili, pritisnite kombinaciju tastera Shift+ScrLk ili Fn+NmLk. • Problem: Svi ili neki tasteri na spoljnoj numeričkoj tastaturi ne funkcionišu. Rešenje: Proverite da li je spoljna numerička tastatura pravilno priključena na računar. Ekran i multimedijalni uređaji Ovaj odeljak sadrži najčešće probleme sa ekranom i multimedijalnim uređajima, a to su ekran računara, spoljni monitor, audio i optički uređaj.
  • Page 244 8. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). Proverite da li je kvalitet boje ispravno podešen i uverite se da su i druge informacije tačne. 9. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. Izaberite polje za potvrdu “Device status” (Status uređaja) i uverite se da uređaj radi ispravno.
  • Page 245 Rešenje: Pritisnite i zadržite prekidač za napajanje u trajanju od 4 sekunde ili duže kako biste isključili računar, a zatim ga ponovo uključite. • Problem: Svaki put kada uključite računar, neke tačke na ekranu nedostaju, neke su bezbojne, a neke svetle.
  • Page 246 Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru. 6. Kliknite na dugme U redu. Ukoliko su informacije netačne, ponovo instalirajte upravljački program. Pogledajte nastavak za više informacija. Za operativni sistem Windows XP: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana).
  • Page 247 U operativnom sistemu Windows Vista: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2. Uključite spoljni monitor i računar. 3. Pritisnite Fn+F7 kako biste promenili lokaciju izlaza na spoljnom monitoru. Napomena: Pošto pritisnete Fn+F7 moraćete da sačekate trenutak pre nego što se slika pojavi. 4.
  • Page 248 11. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). Pojavljuje se Hardware Update Wizard (Čarobnjak za ažuriranje hardvera). 12. Izaberite No, not this time (Ne, ne ovog puta), a zatim kliknite na Next (Dalje). 13. Izaberite Install from a list or specific location (Advanced) (Instaliraj sa liste ili određene lokacije (Napredno)), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 249 2. Uključite spoljni monitor i računar. 3. Pritisnite Fn+F7 kako biste promenili lokaciju izlaza na spoljnom monitoru. Napomena: Pošto pritisnete Fn+F7 moraćete da sačekate trenutak pre nego što se slika pojavi. 4. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana).
  • Page 250 10. Podesite relativni položaj svakog monitora povlačenjem njegove ikone. Monitore možete da postavite u bilo koji međusobni položaj, ali ikone moraju da se dodiruju. 11. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu). Za operativni sistem Windows XP: 1. Priključite spoljni monitor na računar. 2.
  • Page 251 Problemi sa zvukom • Problem: Zvuk Wave ili MIDI formata se ne reprodukuje ispravno. Rešenje: Uverite se da je ugrađeni audio uređaj ispravno konfigurisan. Za operativne sisteme Windows 7 i Windows Vista: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2.
  • Page 252 8. Izaberite polje za potvrdu Microphone boost. 9. Kliknite na Close (Zatvori). Napomena: Detalje o kontrolisanju jačine zvuka potražite u okviru pomoći na mreži za operativni sistem Windows. • Problem: Nije moguće pomeriti klizač za jačinu zvuka ili balans. Rešenje: Klizač može da bude potamnjen. To znači da je hardver trajno odredio njegov položaj i da ga nije moguće promeniti.
  • Page 253: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    7. Otvorite prozor za kombinovanje jačine zvuka. Zatim izaberite drugi uređaj – u ovom slučaju slušalice. 8. Reprodukujte sve zvuke preko programa za muziku. Uverite se da se zvuk emituje preko slušalica direktno povezanih sa sistemom. Više detalja možete pronaći u pomoći za SmartAudio. Napomena: U prozoru za kombinovanje jačine zvuka za SmartAudio oznaka pored unosa za uređaj, kao što su zvučnici uređaja za reprodukciju ili ugrađeni mikrofon uređaja za snimanje, ukazuje na to da je uređaj izabran.
  • Page 254: Baterija I Napajanje

    Baterija i napajanje U ovom odeljku su navedene informacije u vezi sa tim šta da uradite ako imate problema sa baterijom i napajanjem. Ovaj odeljak obuhvata pet tema: baterija, ispravljač za struju, napajanje, dugme za uključivanje, pokretanje, stanje spavanja (pripravnosti) i hibernacije. U sklopu ovih tema potražite odgovarajuće informacije. Problemi sa baterijom •...
  • Page 255: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Napomena: Ukoliko je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, na traci zadataka kliknite na Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) da bi se prikazala ikona ispravljača za struju (utikač). Problemi sa napajanjem Odštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje. Ukoliko računar uopšte ne dobija napajanje, proverite sledeće stavke: 1.
  • Page 256 Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 257: Disk Jedinice I Ostali Uređaji Za Skladištenje

    - Ako je indikator spavanja (pripravnosti) isključen, računar je u režimu hibernacije ili je isključen. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite dugme za uključivanje da biste nastavili rad. Ako se sistem ni tada ne vrati iz stanja spavanja (pripravnosti), možda je prestao da reaguje i ne možete da ga isključite.
  • Page 258: Problemi Sa Softverom

    Izaberite unos za nju sa liste i upotrebite kombinaciju tastera Shift+1 key. Time ćete premestiti taj unos na listu “Boot priority order”. • Problem: Nakon što ste na hard disku podesili lozinku za hard disk računara, premestili ste jedinicu na drugi računar.
  • Page 259: Problem Sa Priključnom Stanicom Ili Dodatnim Portom

    3. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). Pogledajte odeljak “Dijagnostikovanje problema” na stranici 213 i pokrenite program Lenovo ThinkVantage Toolbox da biste obavili dijagnostički test USB konektora. Problem sa priključnom stanicom ili dodatnim portom •...
  • Page 260 Uputstvo za korisnike...
  • Page 261: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Poglavlje 11. Pristup podršci ThinkPad prenosivi računar predstavlja više od moćnog prenosnog računara. U ovom odeljku su predstavljene informacije o tome kada se treba obratiti kompaniji Lenovo i na koji način je to najbolje uraditi. • “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 243 •...
  • Page 262: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (README – PROČITAJ ME) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 263: Pozivanje Lenovo Predstavnika

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 264 Tabela 10. Svetska lista telefonskih brojeva (nastavak) Zemlja ili region Telefonski broj Austrija 0043-0810-100654 (Servis pod garancijom i podrška) (nemački) Belgija 02-225-3611 (Servis pod garancijom i podrška) (holandski i francuski) Bolivija 0800-10-0189 (španski) Brazil Region Sao Paola: (11) 3889-8986 Za pozive van regiona Sao Paola: 0800-701-4815 (brazilski portugalski) Brunej 801-1041...
  • Page 265 Tabela 10. Svetska lista telefonskih brojeva (nastavak) Zemlja ili region Telefonski broj Finska +358-800-1-4260 (Servis pod garancijom i podrška) (finski) Francuska Hardver 0810-631-213 (Servis pod garancijom i podrška) Softver 0810-631-020 (Servis pod garancijom i podrška) (francuski) Nemačka 0180 5 - 00 46 18 (nemački) Grčka +30-210-680-1700 Gvatemala...
  • Page 266 0800-733-222 (engleski) Nikaragva 001-800-220-1830 (španski) Norveška 8152-1550 (Servis pod garancijom i podrška) (norveški) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (Lenovo centar za korisničku podršku- besplatan poziv) (španski) Peru 0-800-50-866 (španski) Filipini 1800-1601-0033 (Samo za lokalne pozive) +603 8315 6858 (DID) (engleski i filipinski) Poljska...
  • Page 267: Kupovina Dodatnih Usluga

    Tokom i nakon garantnog perioda, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver kompanije Lenovo i ostalih brendova, operativne sisteme i programe, podešavanje i konfiguraciju mreže, usluge za popravku nadograđenog ili proširenog hardvera i prilagođene instalacije. Dostupnost i naziv usluge mogu da variraju u zavisnosti od zemlje.
  • Page 268 Uputstvo za korisnike...
  • Page 269: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije U ovom dodatku su navedene regulatorne informacije za korisnike. Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 270: Položaj Ultraconnect™ Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 271: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    Regulatorno obaveštenje koji je isporučen u paketu sa računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatorno obaveštenje, možete ga pronaći na veb lokaciji na adresi: http://www.lenovo.com/support Da biste na navedenoj veb lokaciji videli Regulatorno obaveštenje, postupite na sledeći način: 1. Posetite lokaciju: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 272: Obaveštenje O Izvoznoj Klasifikaciji

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 273: Evropska Unija - Usklađenost Sa Direktivom Za Elektromagnetnu Kompatibilnost

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 274: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Japansku Vcci Klasu B

    Više regulatornih informacija potražite u Regulatornom obaveštenju koje je isporučeno u paketu sa vašim računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatorno obaveštenje, možete ga pronaći na veb lokaciji http://www.lenovo.com/support. Detalje potražite u uputstvima o “Pronalaženje bežičnih regulatornih obaveštenja” na stranici 253. Uputstvo za korisnike...
  • Page 275: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 276 želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 277: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 278: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay Ultrabase UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.

This manual is also suitable for:

Thinkpad x220 tablet 4298

Table of Contents