Download Print this page
Audiovox Auto Security AA-9300 Installation & Owner's Manual
Audiovox Auto Security AA-9300 Installation & Owner's Manual

Audiovox Auto Security AA-9300 Installation & Owner's Manual

Active remote control auto security system with voice warning system & built in 2 - stage shock sensor
Hide thumbs Also See for Auto Security AA-9300:

Advertisement

Available languages

Available languages

Model
AA-9300
ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM
WITH VOICE WARNING SYSTEM & BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR
INSTALLATION GUIDE & OWNER'S MANUAL
SYSTÈME ACTIF DE SÉCURITÉ AUTOMOBILE À TÉLÉCOMMANDE AVEC
SYSTÈME
AVERTISSEUR VOCAL ET CAPTEUR DE CHOCS INCORPORÉ À DEUX ÉTAGES
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
SISTEMA DE SEGURIDAD ACTIVO PARA AUTOMOVILES A CONTROL REMOTO, CON
SISTEMA DE ALARMA POR VOZ Y DETECTOR DE CHOQUE INCORPORADO DE 2
ETAPAS
GUIA DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Audiovox Auto Security AA-9300

  • Page 1 Model AA-9300 ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM WITH VOICE WARNING SYSTEM & BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR INSTALLATION GUIDE & OWNER’S MANUAL SYSTÈME ACTIF DE SÉCURITÉ AUTOMOBILE À TÉLÉCOMMANDE AVEC SYSTÈME AVERTISSEUR VOCAL ET CAPTEUR DE CHOCS INCORPORÉ À DEUX ÉTAGES GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SISTEMA DE SEGURIDAD ACTIVO PARA AUTOMOVILES A CONTROL REMOTO, CON SISTEMA DE ALARMA POR VOZ Y DETECTOR DE CHOQUE INCORPORADO DE 2...
  • Page 2 6074 momento instalación, puede D.E.L. tableau bord -Instalación indicador Wiring System devriez rencontrer aucun AUDIOVOX INSTALLATION LINE. llamar 1-800-225-6074 Câblage système L.E.D. tablero Routing Wiring Harness problème procéder teléfono cargo -Acheminement harnais...
  • Page 3 MOUNTING COMPONENTS wrench socket, secure siren module eyelet terminal areas where water will Mounting Siren Con- BLACK wire) bracket collect during heavy rain- trol Module using 3/8" long s t o r m s . Select flat, metal surface head bolts split lock...
  • Page 4 AUDIOVOX LINE dash L.E.D. most cases, 6074. Prior wire will also routed into passenger compart- ment, courtesy light fuse. Before...
  • Page 5 result damage wires from sharp metal edges, eventual failure secu- mounting procedure. were module will learn indi- rity system. unsure ground reliabil- vidual codes transmit- siren module mount- ters only. attempt pro- Connecting Wire bracket, connect gram third transmitter will eyelet erase code...
  • Page 6 arming button each trans- mitter, which will result eliminate voice response electronic cooling which appropriate “ ARMED “ “ system turns after vehicle DISARMED “ indication from replace word “ ARMED “ been turned off, elect siren module. with single “...
  • Page 7 will trigger system. This loop wire should only want protect vehicle from sudden impacts glass body panels, want alarm trigger when door been opened. ADJUSTING SENSITIVITY SHOCK SENSOR purpose shock detector “sense” strong impacts vehicle’s glass body panels, ignore light bumps vehicle.
  • Page 8 SIREN MOD- THIN BLACK ANTENNA WIRE BLACK GREEN, WHITE AND BLUE WIRE LOOPS DARK BLUE L.E.D. BLUE TO +12V CONSTANT IN VEHICLE'S FUSEBOX SPLICE Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435 Page 6...
  • Page 9 à laquelle peut place pour corps électriques véhicules, accéder depuis dessous D.E.L. derrière panneau bien encore, appelez AUDIOVOX- véhicule préférable. montage à l’emplacement choisi. URGENCES 1-800-225-6074. emplacement fournit faut également veiller à conditions fonctionnement Avant d’effectuer connexion perçeuse...
  • Page 10 Connexion ROUGE cloison pare-feu. Connexion NOIR Après avoir confirmé Repérer fusible lampes NOIR plus gros l’emplacement composants, service. deux côtés noir mince servant acheminer BLEU FONCÉ fusible doivent indiquer d’antenne) doit avoir été ROUGE vers leurs points volts sonde logique connecté...
  • Page 11 détecté (par exemple, ATTENTION! seul cycle complet secondes, lorsqu’une porte s’ouvre transmetteur fonctionne, vous informant qu’un essai lampes portes faut recommencer l’opération d’effraction sérieux lieu. plafonnier s’allument), programmation. fois ATTENTION! Lorsque connecteur faisceau l’alarme déclenchée. sensibilité détecteur nombreux véhicules vibrations trop élevée, enfiché,...
  • Page 12 pour revenir immédiatement dans redonne détecteur vibra- décrit dans présente gaine caoutchouc. tions sensibilité section fonction module commande sirène opérationnelle normale. messages vocaux programmés dans programmé à l’usine pour Télécommande module commande activation vocale. Pour éliminer système anti-panique réponse vocale système Diminution sirène.
  • Page 13 D É P A N N A G E : Symptôme: sirène n’émet aucun moment où l’on branche faisceau conducteurs. V é r i f i c a t i o n : Vérifier fusible placé ROUGE venant module commande sirène soit état.
  • Page 14 NOIR, VERS VERT, BLANC ET BLEU LA MASSE BLEU D.E.L. VERS LE FIL DE TEN- BLEU ROUGE SION VOLTS STABLE ROUGE COFFRET FUSIBLES ÉPISSURE VÉHICULE Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435 Page 12...
  • Page 15 IMPORTANTE: Cerciórese preferible buscar lugar bien llame LINEA TELEFONICA haya suficiente espacio para mampara cortafuegos CARGO AUDIOVOX 1-800- cuerpo L.E.D. atrás pueda acceder 225-6074. Antes efectuar panel lugar elegido. facilidad desde abajo. Este alguna conexión, deberá...
  • Page 16 Conexión cable ROJO cinta electroaislante. estos casos será Ubique posición necesario pasar cable ROJO auxiliar. Ambos lados Método conexión: mampara cortafuegos. fusible marcarán voltios A.Los terminales Después confirmar medidor lógico cuando sujetafusibles, ubicación estos componentes, fusible esté conectado. Quite enchufarán contactos pase cable...
  • Page 17 TERMINACION INSTALACION estará activo. forma cortar este bucle cable Notará cables adicionales salen eliminar este mensaje vocal. BLANCO, aisle individualmente directamente salida Cable bucle BLANCO ambos extremos cable goma para cables módulo cinta electroaislante. Este cable sale salida control sirena, corte este bucle...
  • Page 18 aproximadamente seis cualquier intento entrar indicadores intrusión segundos, función v e h í c u l o . L.E.D. detección choque sistema D.Todo impacto fuerte sobre Active sistema activará. circuito vehículo encenderá inmediato desactívelo. detección voltaje comenzará inmediato sistema, B.El L.E.D.
  • Page 19 levante cuidado tapa superior (del lado botón) para quitarla transmisor. B.Saque pila descargada, fijándose orientación contactos descártela como corresponda. C.Instale pila nueva, teniendo precaución colocar contactos posición correcta. D.Vuelva colocar tapa transmisor, teniendo cuidado para dañar L.E.D. interruptores placa circuito. E.Vuelva instalar pequeño...
  • Page 20 NEGRO A TIERRA VERDE, BLANCO Y AZUL AZUL L.E.D. AZUL AL +12 V CONSTANTE ROJO EN LA CAJA DE FUSIBLES DEL ROJO VEHICULO EMPALME Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4435 Page 18...