Craftsman WEEDWACKER C944.511110 Instruction Manual page 14

4.6 amp motor 15 inch cutting path/0.065 in. line electric weedwacker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONSTRUCTION
DOUBLE ISOLA-
TION
Cette appareil est doublement isolL_e
pour 6viter les d6charges 6]ectriques.
La construction de la double isolation
consiste en deux "couches" s6par6es
d'isolation 61ectrique _ la place de la
raise _ la terre.
Les appareils construits avec ce syst6-
me d'isolation ne doivent pas etre mis
]a terre. Aucun moyen de raise _ la ter-
re n'est fourni sur cot appareil et vous
ne devez pas non plus en ajouter. Par
consequent, vous pouvez brancher
votre appareil dons n'importe quelle
prise electrique normale de 120 volts.
Les consignes de securit6 doivent etre
respect6es Iors de I'utilisation de tout
appareil 61ectrique. Le systeme de dou-
ble isolation offre uniquement une pro-
tection supplementaire contre les bles-
sures r6sultant d'erreur d'isolation
61ectrique interne.
AVERTISSEMENT:
Toutes les
reparations 61ectriques de cet appareil,
que ce soit le boitier, rinterrupteur, le
moteur, etc. doivent etre diagnostiquees
et ex6cutL_es par un personnel d'apr6s-
vente qualifl& Les pi6ces de rechange
pour un appareil _ double isolation dok
vent 6tre recommandL_es par le fabrk
cant. Les roots "double isolation" ou
"doublement isol6" sont inscrits sur un
appareil _ double isolation. Le symbole
(c_,arr6 dons un carr6) I_1dolt _galement
etre inscrit sur rappareiL Ne pas faire
reparer I'appareil par un personnel
d'apr6s-vente
qualifi6 peut entrainer
rinefficacite de la construction de double
isolation et occasionner des blessures
graves.
CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
CONTENU
DU CARTON
V6rifiez ce contenu par rapport _ la
liste suivante:
ModUle C944.511110
• Coupe-herbe
• Protecteur
Examinez les pieces pour voir si elles
sont endommag6es.
N'utilisez pas
celles qui le sont.
REMARQUE:
Si vous avez besoin
d'aide ou trouvez des pieces endom-
mag6es, appelez au 1.800.235.5878.
_t_AVERTISSEMENT:
Si vous re-
cevez votre appareil assembl6, v6ri-
fiez chaque 6tape pour vous assurez
que I'appareil est assembl6 correcte-
ment.
AJUSTEMENT
DE LA POIONF:E
AUXlLIARE
1. Desserrez I'ecrou-papillon
de la
poignee.
2. Faites pivoter la poignee sur le tube
pour la mettre _ la verticale. La
mettre dans une position confortable
et resserrer rL_crou-papillon.
INSTALLATION
DU PROTECTEUR
AVERTISSEMENT:
Le protec-
teur dolt etre bien installee, Si ]e
protecteur n'est pas correctement
installe, les dommages _ rappareil
(compris panne de moteur) se produira.
Elle offre une protection partielle _ rutili-
sateur et aux autres contre le risque de
_rojection d'objets. Votre appareil est
quip6 d'un lame de limiteur du fil qui
coupe le fil _ la benne Iongueur pen-
dant le fonctionnement. Cet lame de li-
miteur du fil (sous la protecteur) est ai-
guise et pourrait vous couper.
REMARQUE:
Le guide de bordure dolt
etre installee
sur le protecteur
avant
rinstallation
sur le boftier de moteur
(voir I'illustration suivante).
Guide de
bordure "--=.
Protecteur
1. Tenez le protecteur a un angle avec
le boftier du moteur. Alignez le tabu-
lateur de verrouillage sur le devant
du protecteur avec le fente avant du
boftier du moteur (voir rinustration
ci-dessous).
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents