Lenovo ThinkPad X121e Uputstvo Za Korisnike
Lenovo ThinkPad X121e Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad X121e Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad X121e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X121e

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad X121e...
  • Page 2 • Dodatak C “Obaveštenja” na stranici 175 Uputstvo za bezbednost i garanciju, kao i Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/support, a zatim kliknite na User Guides & Manuals (Korisnička uputstva i priručnici).
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Prilagođavanje računara sopstvenim Lenovo ThinkVantage Tools ..potrebama ....
  • Page 4 Poglavlje 11. Pristup podršci ..2000/XP/Vista/7 ... . Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Instaliranje podrške za Intel skup Registrovanje računara .
  • Page 5 Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B u Nemačkoj ....Lenovo veb lokacija za podršku ..Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B u Pozivanje Lenovo predstavnika .
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz...
  • Page 11 Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledeću oznaku. Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratite se serviseru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 14 Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.
  • Page 15 • Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju. • Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja. • Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezbednosne informacije o električnoj struji OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara: • Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom. •...
  • Page 17 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 18 Uputstvo za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Ovo poglavlje sadrži sledeće teme: • “Prikaz spreda” na stranici 2 • “Pogled s desne strane” na stranici 4 • “Prikaz sa leve strane” na stranici 6 • “Prikaz odozdo” na stranici 7 • “Indikatori statusa” na stranici 8 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz modela ThinkPad X121e spreda Integrisana kamera UltraConnect™ bežične antene (sa leve strane) UltraConnect antene (sa desne strane) Dugme za uključivanje Indikator statusa napajanja Čitač otiska prsta Indikator statusa sistema Ugrađeni stereo zvučnik (desni) ® Bluetooth antena...
  • Page 21 Ukoliko se računar na ovaj način ne isključi, pritisnite i zadržite prekidač za napajanje 2 sekunde. Prekidač za napajanje može da se programira i pomoću programa Power Manager za isključivanje računara ili njegovo prebacivanje u režim spavanja (pripravnosti) ili hibernacije. Indikator statusa napajanja Vaš...
  • Page 22: Pogled S Desne Strane

    Pogled s desne strane Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad X121e sa desne strane Priključak za čitač medijskih kartica USB konektor Always On USB konektor Utičnica Sigurnosna ključaonica Priključak za čitač medijskih kartica U zavisnosti od modela, računar može da ima priključak za čitač medijskih kartica. Čitač medijskih kartica podržava sledeća četiri tipa kartica:...
  • Page 23 Po podrazumevanoj vrednosti, čak i kada je računar u stanju spavanja (pripravnosti), Always On USB ® ® ® konektor vam i dalje omogućava punjenje nekih uređaja, kao što su iPod , iPhone i BlackBerry pametni telefoni, priključivanjem uređaja na konektor. Međutim, ako želite da, kada je ispravljač...
  • Page 24: Prikaz Sa Leve Strane

    Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad X121e sa leve strane Konektor za monitor Otvori za ventilator (sa desne strane) HDMI port USB konektor Eternet konektor Kombinovani audio priključak Konektor za monitor Konektor za monitor služi za priključivanje spoljnog monitora ili projektora na računar.
  • Page 25: Prikaz Odozdo

    • Kombinovani audio priključak ne podržava standardne mikrofone. Za više informacija o audio uređajima koje podržava kombinovani audio priključak na računaru pogledajte odeljak “Korišćenje audio funkcija” na stranici 47. Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad X121e odozdo Baterija Priključak za SIM karticu Memorijski priključak Priključak za WWAN karticu...
  • Page 26: Indikatori Statusa

    Priključak za SIM karticu Ako vaš računar poseduje funkciju bežičnog WAN-a, možda će mu biti potrebna SIM (Subscriber Identification Module – identifikacioni modul pretplatnika) kartica da bi uspostavio bežičnu WAN (Wide Area Network – mreža širokog opsega) vezu. U zavisnosti od zemlje u kojoj je računar kupljen, SIM kartica je možda već...
  • Page 27 Indikatori statusa sistema Osvetljena tačka koja se nalazi na ThinkPad logotipu na spoljnoj strani poklopca vašeg računara i podlozi za dlan ima funkciju indikatora statusa sistema: pokazuje da li se računar nalazi u režimu spavanja (pripravnosti), hibernacije ili normalnom režimu. Značenje indikatora je sledeće: •...
  • Page 28: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    Indikator statusa napajanja Na računaru se nalazi indikator statusa napajanja. Značenje indikatora je sledeće: • Zeleno svetlo: Ispravljač za struju je priključen. Ukoliko je baterija instalirana na računar, indikator svetli zeleno kada se baterija puni. • Ne svetli: Ispravljač za struju nije priključen. Pronalaženje važnih informacija o proizvodu Ovaj odeljak pruža informacije koje će vam pomoći da pronađete nalepnicu sa tipom mašine i modelom, ®...
  • Page 29: Tip Mašine I Oznaka Modela

    Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu. Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara.
  • Page 30: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu” na stranici 87 ili “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 31 Memorija • Sinhrona dinamička memorija direktnog pristupa dvostruke brzine prenosa podataka 3 (DDR3 SDRAM) Uređaj za skladištenje podataka • 2,5-inčni hard disk (visine 7 mm) • 2,5-inčni solid state uređaj (visine 7 mm) Ekran Ekran u boji koristi TFT tehnologiju. •...
  • Page 32: Specifikacije

    Specifikacije Ovaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara. Veličina • Širina: 282 mm (13,32 inča) • Dubina: 204 mm (9,64 inča) • Visina: 24 mm (1,13 inča) Odavanje toplote • 65 W (222 Btu/hr) maksimalno Izvor napajanja (ispravljač za struju) • Sinusni ulaz od 50 do 60 Hz •...
  • Page 33: Thinkvantage Tehnologije I Softver

    Kompanija Lenovo unapred instalira na računar pogodne i korisne softverske aplikacije koje će vam pomoći da započnete rad, ostanete produktivni u hodu i održavate sebe i svoj računar funkcionalnim. Lenovo nudi poboljšanu bezbednost, bežično računarstvo, rešenja za migraciju podataka i druga rešenja za računar.
  • Page 34 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 35: Access Connections

    Tabela 2. Aplikacije u kontrolnoj tabli (nastavak) Aplikacija Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli Sekcija u kontrolnoj tabli System Update Sistem i bezbednost Lenovo – ažuriranje i upravljački programi Rescue and Recovery Sistem i bezbednost Lenovo – poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u...
  • Page 36: Lenovo Thinkvantage Tools

    • Power Manager • Rescue and Recovery • System Update Da biste pristupili programu Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na dugme Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Napomena: Lenovo ThinkVantage Tools je dostupan samo u operativnom sistemu Windows 7.
  • Page 37: Power Manager

    Primer softvera koji bi trebalo redovno da ažurirate su programi koje dostavlja kompanija Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery. Postupite na sledeći način da biste otvorili program System Update:...
  • Page 38: Thinkvantage Gps

    • Za operativni sistem Windows 7: Pogledajte “Pristup aplikacijama u operativnom sistemu Windows 7” na stranici 15. • Za operativni sistem Windows XP: Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ System Update. ThinkVantage GPS Ako PCI Express Mini kartica ugrađena u računar podržava GPS, računar može da prima signale sa GPS satelita i određuje svoju lokaciju.
  • Page 39: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    “Korišćenje čitača medijskih kartica” na stranici 50 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 40 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 35.
  • Page 41: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi. Kombinacije funkcijskih tastera Podešavanjem funkcijskih tastera možete istog trenutka promeniti operativne funkcije. Da biste koristili ovu funkciju, pritisnite i držite taster Fn , a zatim pritisnite neki od funkcijskih tastera Dugmad za jačinu i isključivanje zvuka •...
  • Page 42 Omogućavanje ili onemogućavanje bežičnih funkcija • Fn+F5 Omogućite ili onemogućite ugrađene funkcije za bežično umrežavanje. Ako pritisnete Fn+F5, prikazaće se lista bežičnih funkcija. Status uključenosti svake funkcije sa liste možete brzo da promenite. Napomena: Ako želite da koristite kombinaciju tastera Fn+F5 da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, sledeći upravljački programi za uređaje moraju unapred da budu instalirani na računaru: - Upravljački program za upravljanje napajanjem - Uslužni program za ekranski prikaz...
  • Page 43 - Ekran računara i spoljašnji monitor (LCD + CRT ekran) - Ekran računara Napomene: - Ova funkcija nije podržana u slučaju da su različite slike radne površine prikazane na ekranu računara i spoljašnjem monitoru (funkcija proširene radne površine). - Ova funkcija ne radi tokom reprodukcije DVD filma ili video klipa. Da biste omogućili ovu funkciju pokrenite Presentation Director i promenite postavke.
  • Page 44: Taster Windows I Taster Za Aplikaciju

    Taster Windows i taster za aplikaciju Windows taster Ako pritisnete taster , prikazuje se ili skriva meni Start (Start) operativnog sistema Windows. Ako ovaj taster istovremeno pritisnete sa još jednim tasterom, prikazaće se prozor System Properties (Sistemska svojstva) ili Computer (u operativnom sistemu Windows XP, My Computer). Više detalja možete pronaći u odeljku “Pomoć”...
  • Page 45: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    • Postavljanje dodirne table za glavnog pokazivača, a TrackPoint dugmeta samo za produžene funkcije. Ova postavka omogućava da dodirnu tablu koristite za sve osnovne i proširene funkcije, dok je upotreba TrackPoint dugmeta ograničena na pomeranje po ekranu i funkcije lupe. •...
  • Page 46 Napomena: Pokazivač može da se pomera. To ne predstavlja kvar. Prekinite sa korišćenjem TrackPoint pokazivača na par sekundi i on će prestati da se pomera. 2. Da biste obavili odabir i povlačenje prema softverskim zahtevima, palcem pritisnite levo ili desno dugme i pomerajte TrackPoint pokazivač.
  • Page 47: Korišćenje Dodirne Table

    Korišćenje dodirne table Dodirna tabla je tabla ispod TrackPoint dugmadi na dnu tastature. Da biste pomerali pokazivač ekranu, prevucite vrhom prsta preko table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Korišćenje višedodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument.
  • Page 48: Dodavanje Ikone Ultranav Sistemskoj Paleti

    1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš). 2. Kliknite na karticu UltraNav. 3. Da biste onemogućili TrackPoint, uklonite oznaku iz polja za potvrdu Enable TrackPoint (Omogući TrackPoint). Da biste onemogućili dodirnu tablu, uklonite oznaku iz polja za potvrdu Enable touch pad (Omogući dodirnu tablu).
  • Page 49: Upravljanje Napajanjem

    Upravljanje napajanjem Kada morate da koristite računar na mestu gde nema električnih utičnica, rad računara zavisi od napajanja baterijom. Različite komponente računara troše različite količine energije. Što više koristite komponente koje zahtevaju dosta energije, baterija se brže troši. Postignite više, uštedite više i produžite vreme rada bez napajanja iz električnih utičnica pomoću ThinkPad baterija.
  • Page 50: Punjenje Baterije

    • Bateriju možete da punite kada je ispravljač za struju povezan sa računarom, a baterija umetnuta. Morate da je napunite u bilo kom od sledećih uslova: - Ako indikator statusa baterije počne da treperi - Ako baterija nije dugo korišćena Pre nego što punite bateriju, njena temperatura mora biti najmanje 10°C (50°F).
  • Page 51 direktorijumi i datoteke se čuvaju na hard disku, a zatim se računar isključuje. Da biste računar prebacili u režim hibernacije, uradite sledeće: • Za operativni sistem Windows 7: 1. Kliknite na Start. 2. Kliknite na oznaku za trougao sa desne strane ikone Shut down (Isključi), a zatim izaberite stavku Hibernate (Režim hibernacije).
  • Page 52: Rukovanje Baterijom

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. OPASNOST Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do...
  • Page 53: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži. Baterije menjajte samo onima istog tipa. Da biste izbegli mogućnost povrede ili smrtnog slučaja, nemojte: (1) bacati niti potapati u vodu, (2) dozvoljavati da se zagreje na više od 100°C (212°F) niti (3) pokušavati da je popravite ili rastavite.
  • Page 54 Bežični WAN Bežična mreža širokog opsega pokriva širu geografsku oblast. Mobilne mreže koriste se za prenos podataka, a pristup obezbeđuju dobavljači bežičnih usluga. Bluetooth Jedna od brojnih tehnologija koje se koriste za kreiranje bežične lične mreže. Bluetooth može da poveže uređaje koji su u neposrednoj blizini, a najčešće se koristi za povezivanje perifernih uređaja sa računarom, prenos podataka sa ručnih uređaja na računar i obrnuto ili daljinsku kontrolu i komunikaciju sa uređajima poput mobilnih telefona.
  • Page 55 Access Connections, pomoćni program za povezivanje, može jednostavno da omogući jedan mrežni adapter i onemogući ostale na zahtev. Nakon što podesite vezu bežičnog umrežavanja, možete brzo da promenite mrežne postavke pomoću programa. Korišćenje bežičnih WAN veza Bežična mreža širokog opsega (bežični WAN) omogućava vam da uspostavljate bežične veze preko udaljenih javnih ili privatnih mreža.
  • Page 56 Ako pritisnete Fn+F5, prikazaće se lista bežičnih funkcija. Bluetooth funkcije možete omogućiti ili onemogućiti jednim klikom. U operativnom sistemu Windows XP možete koristiti ili ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Software (ThinkPad Bluetooth sa softverom za ubrzani prenos podataka) ili Microsoft Bluetooth softver. ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Software je podrazumevano instaliran na računaru.
  • Page 57 1. Dvaput kliknite na ikonu My Bluetooth Places na radnoj površini. 2. U operativnom sistemu Windows XP idite na Bluetooth Tasks (Bluetooth zadaci) i dvaput kliknite na View devices in range (Pregled uređaja u dometu). Pojavljuje se lista uređaja na kojima je omogućen Bluetooth.
  • Page 58 2. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). 3. Ukucajte C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite punu putanju za datoteku setup.exe koju ste preuzeli sa adrese http://www.lenovo.com/support), a zatim kliknite na OK (U redu). 4. Kliknite na Next (Dalje). 5. Izaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvatam uslove ugovora o licenciranju), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 59 9. Kliknite na Finish (Završi). 10. Ukoliko je neophodno, ponovo pokrenite računar. Ukoliko niste uključili Bluetooth pre instaliranja programa ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Software, tj. ukoliko ste preskočili 1. korak, zamenite Bluetooth upravljački program na sledeći način: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2.
  • Page 60 Detaljnije informacije o jačini signala i statusu bežične veze možete da pronađete ako otvorite Access Connections ili desnim tasterom miša kliknete na Access Connections Gauge na traci zadataka i izaberete View Status of Wireless Connection (Prikaži status bežične veze). • Access Connections Gauge prikazuje: bežični LAN Napajanje bežičnog radija je isključeno ili nema signala.
  • Page 61: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    • Ikona statusa bežične veze prikazuje: bežični WAN Napajanje WAN radija je isključeno Nema veze Nema signala Signal nivoa 1 Signal nivoa 2 Signal nivoa 3 Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački. Omogućavanje ili onemogućavanje bežične funkcije Da biste omogućili ili onemogućili bežičnu funkciju, pritisnite tastere Fn+F5.
  • Page 62: Priključivanje Spoljnog Monitora

    Za operativni sistem Windows XP: 1. Desnim dugmetom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Properties (Svojstva). Otvoriće se prozor Display Properties (Svojstva ekrana). 2. Kliknite na karticu Appearance (Izgled). 3. U meniju Font Size (Veličina fonta) kliknite na Large Fonts (Veliki font) ili Extra Large Fonts (Vrlo veliki font).
  • Page 63 • Ako povezani spoljni TFT monitor ima analogni interfejs, treperava ili prugasta slika može da se pojavi na nekim ekranima, kao što je ekran isključivanja operativnog sistema Windows. Ovo spoljni TFT monitor izaziva i ne može se popraviti prilagođavanjem postavki spoljnog TFT monitora ili postavki na računaru. Podešavanje tipova monitora Uradite sledeće da biste podesili tip monitora: Za operativni sistem Windows 7:...
  • Page 64: Postavljanje Prezentacije

    9. Kliknite na Properties (Svojstva). 10. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 11. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). Pojavljuje se Hardware Update Wizard (Čarobnjak za ažuriranje hardvera). 12. Izaberite No, not this time (Ne, ne ovog puta), a zatim kliknite na Next (Dalje). 13.
  • Page 65: Korišćenje Profila Boja

    Reprodukovanje zvuka Projektor može da ima jedan ili više konektora za audio ulaz. Da biste reprodukovali zvuk, moraćete da povežete kombinovani audio priključak na računaru sa ovim konektorima pomoću audio kabla (komercijalno dostupan). Korišćenje profila boja Ekran pruža profil boja koji može da radi pomoću funkcije Microsoft Image Color Management (ICM). Ako je softver koji koristite za grafiku kompatibilan sa ICM funkcijom, možete na monitoru da prikažete sliku u boji i podesite je da ima isti kvalitet i na drugom uređaju poput skenera ili štampača.
  • Page 66: Korišćenje Integrisane Kamere

    - Kliknite na jezičak Levels (Nivoi), a zatim promenite jačinu zvuka pomeranjem klizača. • Za operativni sistem Windows XP: - Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvukovi, govor i audio uređaji) ➙ Sounds and Audio Device (Zvukovi i audio uređaj). Pojaviće se prozor Sounds and Audio Device Properties (Svojstva zvukova i audio uređaja).
  • Page 67: Korišćenje Dva Ekrana

    3. U prozoru Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju) konfigurišite postavke kamere prema sopstvenim potrebama. Korišćenje dva ekrana Korišćenje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) Računar podržava funkciju proširene radne površine. Pomoću funkcije Extend desktop možete da prikažete izlazne podatke i na ekranu računara i na spoljnom monitoru. Takođe možete prikazati različite slike radne površine za svaki monitor.
  • Page 68: Korišćenje Čitača Medijskih Kartica

    6. Postavite ikone monitora tako da se dodiruju. Napomena: Monitore možete da postavite u bilo koji međusobni položaj, ali ikone moraju da se dodiruju. 7. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu). Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).
  • Page 69: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Ako vodite računa o ovim stvarima, možete da poboljšate učinak i udobnost. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 70: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 71: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 72: Saveti Za Putovanje

    Saveti za putovanje Držite se sledećih saveta kako biste putovali sigurnije i efikasnije sa svojim računarom. 1. Kako je bezbedno dozvoliti da se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama na aerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe. 2.
  • Page 73: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 74: Lozinke I Režim Spavanja (Pripravnosti)

    10. Zapamtite lozinku i pritisnite Enter. Prikazaće se prozor Setup Notice (Obaveštenje o postavljanju). Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 75: Lozinka Za Hard Disk

    11. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. Promena ili uklanjanje lozinke po uključenju Da biste promenili lozinku po uključenju, sledite korake od 1 do9 iz gorenavedenog odeljka “Postavljanje lozinke po uključenju” na stranici 56 i unesite lozinku kako biste pristupili programu ThinkPad Setup. Da biste promenili lozinku, uradite sledeće: 1.
  • Page 76 Pažnja: Zabeležite lozinke koje koristite i čuvajte ih na bezbednom mestu. U suprotnom, ukoliko zaboravite korisničku ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih ponovo postavi niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk.
  • Page 77: Lozinka Nadzora

    se prikazati prozor sa obaveštenjem o postavljanju. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. Korisničke lozinke za hard disk su promenjene. • Za uklanjanje lozinke za hard disk u polje Enter Current Password (Unesi trenutnu lozinku) ukucajte trenutnu lozinku.
  • Page 78 Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 79: Sigurnost Hard Diska

    Promena ili uklanjanje lozinke nadzora Da biste promenili ili uklonili lozinku nadzora, pratite korake od 1. do 8. iz odeljka “Postavljanje lozinke nadzora” na stranici 60, i unesite lozinku da biste pristupili programu ThinkPad Setup. Da biste promenili lozinku, uradite sledeće: 1.
  • Page 80 Napomena: Ako je na računaru instaliran Windows 7, Client Security Solution nije prethodno instaliran. Registrovanje otiska prsta 1. Uključite računar. 2. Da biste pokrenuli program Lenovo Fingerprint Software pogledajte odeljak Fingerprint Software. 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u pomoći za program.
  • Page 81 Podešavanje čitača otiska prsta Ako želite da promenite podešavanja za čitač otiska prsta, sledite doleopisane postupke. U podmeniju za otisak prsta iz menija Security (Sigurnost) u programu ThinkPad Setup možete izabrati sledeće stavke: • Reader Priority (Prioritet čitača): Definiše prioritet čitača otiska prsta ako je priključen spoljni čitač otiska prsta.
  • Page 82: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd-A

    • Upotrebite komandu “Izbriši”. • Formatirajte hard disk ili SSD pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk ili SSD uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 83: Korišćenje I Razumevanje Zaštitnog Zida

    Lenovo. Ova aplikacija pod nazivom ThinkPad Setup Menu Extension Utility omogućava brisanje svih podataka sa fleš čipova SSD uređaja iz ThinkPad Setup programa u roku od jednog minuta. Da biste preuzeli ovu aplikaciju, posetite veb lokaciju kompanije Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 84 Uputstvo za korisnike...
  • Page 85: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Napomena: Na USB konektor možete da priključite USB CD ili DVD uređaj. Poglavlje sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 67 •...
  • Page 86: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    Recovery diskova”. • Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu. • Da biste kreirali Product Recovery diskove pod operativnim sistemom Windows XP, kliknite na Start ➙...
  • Page 87: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    • Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 88: Oporavak Sistema

    • Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje. Otvoriće se program Rescue and Recovery.
  • Page 89: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    • Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje. Otvoriće se program Rescue and Recovery.
  • Page 90: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor Create Rescue and Recovery Media. 4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska.
  • Page 91: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 128.
  • Page 92 • Koristite medijume za oporavak ukoliko nijedan drugi metod oporavka nije urodio plodom i ukoliko morate da vratite hard disk na fabrički podrazumevane postavke. Pogledajte “Upotreba medijuma za oporavak” na stranici 68. Napomena: Ako ne možete da pristupite radnom prostoru Rescue and Recovery ili Windows okruženju sa medijuma za spasavanje, diskete za oporavak i popravku ili medijuma za oporavak, možda uređaj za spasavanje (unutrašnja jedinica čvrstog diska, disk, USB čvrsti disk ili drugi spoljašnji uređaj) nije postavljen kao prvi uređaj za pokretanje sistema u nizu uređaja za pokretanje.
  • Page 93: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Zamena baterije Pre početka odštampajte ova uputstva. Ovaj sistem možda ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Ovaj sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog...
  • Page 94 Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Komplet baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.
  • Page 95: Zamena Ssd Uređaja Ili Hard Diska

    Stari SSD uređaj ili hard disk možete zameniti novim koji možete kupiti kod lokalnog prodavca ili predstavnika kompanije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste SSD uređaj ili hard disk zamenili novim. Napomena: Zamenite SSD uređaj ili hard disk samo ako ga nadograđujete ili servisirate. Nije predviđeno da se konektori i priključak SSD uređaja ili hard diska često menjaju niti premeštaju.
  • Page 96 4. Odvrnite vijke koji pričvršćuju vratanca SSD uređaja ili hard diska , a zatim uklonite vratanca SSD uređaja ili hard diska. 5. Uklonite vijke , a zatim kliznim pokretom povucite SSD uređaj ili hard disk u smeru koji pokazuje strelica Uputstvo za korisnike...
  • Page 97 6. Uklonite SSD uređaj ili hard disk tako što ćete podići njegovu levu stranu. 7. Umetnite novi SSD uređaj ili hard disk, kao što je prikazano na sledećoj slici. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 98: Zamena Memorijskog Modula

    8. Kliznim pokretom čvrsto priključite SSD uređaj ili hard disk na konektor , a zatim vratite vijke na mesto 9. Vratite poklopac na mesto i zatvorite ga . Zatim zategnite vijke 10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 75.
  • Page 99 Zamena memorije u priključku ispod tastature 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3. Uklonite bateriju. Za više informacija o tome kako se uklanja baterija pogledajte odeljak “Zamena baterije”...
  • Page 100 7. Sa urezanim krajem memorijskog modula okrenutim ka kontaktnoj ivici priključka, umetnite memorijski modul u priključak pod uglom od oko 20 stepeni a zatim ga čvrsto pritisnite 8. Potom okrećite memorijski modul nadole dok ne klikne na mesto. 9. Uverite se da je memorijski modul dobro pričvršćen u priključku i da ne može lako da se pomera. 10.
  • Page 101: Zamena Tastature

    Zamena tastature Tastaturu, koja je opcionalno dostupna, možete zameniti novom ukoliko postupite na sledeći način. Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 102 5. Uklonite vijke. 6. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti Uputstvo za korisnike...
  • Page 103 7. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Sada je tastatura uklonjena. Postavljanje tastature 1. Priključite kablove tako što ćete povući konektore nadole. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 104 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnja ivica tastature nalazi ispod postolja, kao što to pokazuju strelice. 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. Uputstvo za korisnike...
  • Page 105: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    4. Vratite vijke na mesto. 5. Vratite poklopac na mesto i zatvorite ga . Zatim zategnite vijke 6. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 75. 7. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 106 Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 107 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti .
  • Page 108 7. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto Pričvrstite karticu vijkom 8. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN”...
  • Page 109: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 75. 11. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu Neki ThinkPad modeli imaju priključak za PCI Express Mini karticu za povezivanje na bežičnu WAN mrežu.
  • Page 110 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. Napomena: U zavisnosti od sistemske konfiguracije računara kartica može da ima samo jedan konektor.
  • Page 111 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti . Uklonite karticu. 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom Poglavlje 6.
  • Page 112: Zamena Sim Kartice

    8. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Napomena: Obavezno priključite crveni kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN” ili “M”, a plavi kabl za konektor koji ima oznaku “AUX” ili “A”. 9. Vratite poklopac na mesto , zatvorite ga i zavrnite vijke 10.
  • Page 113 Ukoliko je SIM kartica deo prateće opreme, u priključak za SIM karticu umetnuta je lažna kartica. Zatim pratite sledeća uputstva. Ukoliko je lažna kartica deo prateće opreme, u priključak SIM kartice je već umetnuta SIM kartica i nije potrebna nikakva dalja ugradnja. Napomena: SIM kartica se prepoznaje po mikročipu koji je ugrađen na jednoj strani kartice.
  • Page 114: Zamena Pomoćne Baterije

    6. Čvrsto umetnite novu SIM karticu u priključak 7. Zatvorite vratanca SIM kartice tako da škljocnu na mesto. 8. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 75. 9. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena pomoćne baterije Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 115 Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćna baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre. • Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
  • Page 116 5. Odvojite konektor . Zatim izvadite pomoćnu bateriju Instaliranje pomoćne baterije 1. Instalirajte pomoćnu bateriju . Zatim priključite konektor 2. Vratite poklopac na mesto , zatvorite ga i zavrnite vijke Uputstvo za korisnike...
  • Page 117 3. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 75. 4. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 118 Uputstvo za korisnike...
  • Page 119: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    U ove opcije spadaju memorija, skladištenje, mrežni adapteri, ispravljači za struju, štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 120 Uputstvo za korisnike...
  • Page 121: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    64-bitnom verzijom operativnog sistema Microsoft Windows, ne treba da menjate početnu postavku UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao onda kada je slika operativnog sistema Windows instalirana. U suprotnom, prikazaće vam se greška. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 122: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    108. Instaliranje zakrpa registra za Windows 7 Instalirajte zakrpu registra: Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u režimu pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star Da biste instalirali ove zakrpe registra, idite na: http://www.lenovo.com/support Uputstvo za korisnike...
  • Page 123: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Vista

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potrebnu aplikaciju ili želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support 7. U DVD disk jedinicu umetnite DVD za operativni sistem Windows Vista sa integrisanim servisnim paketom 1 i ponovo pokrenite računar.
  • Page 124: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Xp

    • Zakrpa registra za poboljšanje otkrivanja USB uređaja pri izlasku računara iz stanja spavanja Da biste instalirali ove zakrpe registra, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows Vista Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows Vista se nalaze u sledećem direktorijumu: C:\SWTOOLS\OSFIXES\.
  • Page 125 Pre instaliranja operativnog sistema, instalirajte upravljački program Intel Rapid Storage Technology na sledeći način: Napomena: Obavezno instalirajte upravljački program Intel Rapid Storage Technology pre instaliranja operativnog sistema. U suprotnom, računar neće reagovati; prikazaće se samo plavi ekran. 1. Priključite disketnu jedinicu na računar. 2.
  • Page 126: Instaliranje Upravljačkih Programa

    111. Instaliranje upravljačkih programa Da biste instalirali upravljačke programe uređaja, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support. Da biste instalirali ThinkPad monitor datoteku za operativni sistem Windows XP/7, pogledajte odeljak: “Instaliranje ThinkPad monitor datoteke za operativni sistem Windows XP/7” na stranici 109.
  • Page 127: Instaliranje Upravljačkog Programa Za 4-U-1 Čitač Medijskih Kartica

    Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Ricoh Multi Card Reader za operativni sistem Windows 7/Vista i Windows XP x86/x64. Da biste ga preuzeli, posetite Lenovo veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=HOME-LENOVO...
  • Page 128: Instaliranje Podrške Za Intel Skup Čipova Za Operativne Sisteme Windows 2000/Xp/Vista/7

    15. Za prozor Display Properties (Svojstva ekrana) kliknite na Close (Zatvori). 16. Kliknite na OK (U redu) na kartici Monitor (Monitor). 17. Da biste zatvorili prozor Display Settings (Postavke ekrana), kliknite na OK (U redu). Za operativni sistem Windows XP 1.
  • Page 129: Instaliranje Upravljačkih Programa I Softvera

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix ThinkPad Setup Računar poseduje program koji se zove ThinkPad Setup i koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 130: Meni Config

    5. Promenite stavke koje želite. Da biste promenili vrednost neke stavke, pritisnite taster +/-. Ako opcija ima podmeni, možete ga videti ako pritisnete Enter. 6. Pritisnite Esc da biste izašli iz podmenija. 7. Ako ste otišli u više podmenija, pritiskajte Esc dok ne dođete do menija ThinkPad Setup. Napomena: Ako je potrebno da sve postavke vratite u prethodno stanje iz vremena kada ste kupili računar, pritisnite taster F9 da biste učitali podrazumevane postavke.
  • Page 131: Meni Startup

    Napomene: • Podrazumevane postavke su za vas već optimizovane. Ako želite da promenite konfiguraciju računara, nastavite sa izuzetnim oprezom. Neispravno podešavanje konfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata. • U svakom podmeniju možete omogućiti neku funkciju tako što ćete izabrati opciju Enabled ili je onemogućiti, tako što ćete izabrati opciju Disabled.
  • Page 132 Pažnja: Nakon što promenite sekvencu za pokretanje, morate posebno da vodite računa da ne navedete pogrešan uređaj tokom operacija kopiranja, čuvanja ili formatiranja. Ako navedete pogrešan uređaj, vaši podaci i programi mogu da se izbrišu. ® Pažnja: Ako koristite program za šifrovanje uređaja BitLocker drive encryption, ne bi trebalo da menjate sekvencu za pokretanje.
  • Page 133: Meni Restart

    14. Other HDD: Ostale stavke u meniju Startup U Startup meniju programa ThinkPad Setup takođe su prikazane sledeće stavke: • UEFI/Legacy Boot: bira mogućnosti pokretanja sistema. • UEFI/Legacy Boot Priority: bira prioritet opcije za pokretanje između UEFI i Legacy. • Boot Mode: omogućava ili onemogućava režim pokretanja dijagnostike. •...
  • Page 134 Stavke Config menija Tabela 3. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada • AC only Eternet kontroler primi • AC and Battery čarobni paket. Ako izaberete opciju “AC Only”, Wake On LAN je omogućen kada se priključi adapter za struju.
  • Page 135 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Always On USB Charge in • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, Always On off mode • Enabled USB konektor omogućava punjenje nekih uređaja, kao što su iPod, iPhone i BlackBerry pametni telefoni.
  • Page 136 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Display Boot Display Device • ThinkPad LCD Izbor ekrana koji će biti aktivan tokom podizanja • Analog (VGA) sistema. Ovaj izbor važi za • Digital on ThinkPad vreme pokretanja, zahtev za unos lozinke i program ThinkPad Setup.
  • Page 137 Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Password Beep • Disabled Omogućavanjem ove opcije oglašava se zvuk • Enabled upozorenja kada sistem čeka da se unese lozinka po uključenju, lozinka za hard disk ili lozinka nadzora.
  • Page 138 Stavke menija Security Tabela 4. Stavke menija Security Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Password Pogledajte odeljke “Meni Security” na stranici 112 i “Korišćenje lozinki” na stranici 55. Security Chip Security Chip • Active Ukoliko izaberete opciju “Active”, sigurnosni čip •...
  • Page 139 Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Memory Protection Execution Prevention • Disabled Neki računarski virusi i crvi dovode do toga • Enabled da se memorijski baferi prepune izvršnim kodovima gde je dozvoljeno samo skladištenje podataka. Ukoliko funkcija Data Execution Prevention može da se koristi na vašem...
  • Page 140 Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija USB Port • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, možete da • Enabled koristite USB port. Memory Card Slot • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, možete da • Enabled koristite priključak za memorijsku karticu (SD kartica ili MultiMediaCard).
  • Page 141 Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Computrace Module • Disabled Omogućava ili Activation onemogućava UEFI BIOS • Enabled interfejs kako bi se aktivirao • Permanently Disabled modul Computrace. Computrace je opcionalna usluga nadzora koju pruža korporacija Absolute Software.
  • Page 142: Ažuriranje Uefi Bios-A

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 143: Podešavanje Funkcija Za Upravljanje

    Desktop Management Interface Unified Extensible Firmware Interface na računaru podržava interfejs zvani System Management BIOS Reference Specification (SMBIOS) V2.4. SMBIOS sadrži informacije o hardverskim komponentama sistema. BIOS je zadužen da ovoj bazi podataka daje informacije o njoj samoj kao i o uređajima na sistemskoj ploči. Ova specifikacija beleži standarde za dobijanje pristupa UEFI informacijama.
  • Page 144 Uputstvo za korisnike...
  • Page 145: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/think/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 146: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 147: Održavanje Računara

    Program System Update je prethodno instaliran na računaru i spreman za pokretanje. Jedini preduslov je aktivna veza sa Internetom. Program možete pokrenuti ručno ili pomoću funkcije rasporeda za automatsko pretraživanje ažurnih verzija u zadatim intervalima. Raspored ažuriranja možete prethodno definisati da pretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju.
  • Page 148 Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili solid state uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 149: Čišćenje Kućišta Računara

    Čišćenje kućišta računara Povremeno očistite računar na sledeći način: 1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kao što su kiseline ili alkalini). Napravite mešavinu deterdženta i vode u odnosu 1:5. 2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom. 3.
  • Page 150 Uputstvo za korisnike...
  • Page 151: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Za operativni sistem Windows XP: 1. Kliknite na Start. 2. Pomerite pokazivač na All Programs (Svi programi), potom na ThinkVantage, a zatim na Lenovo ThinkVantage Toolbox. Ukoliko Lenovo ThinkVantage Toolbox nije instaliran na računaru, posetite lokaciju http://web.lenovothinkvantagetoolbox.com/ i kliknite na Download Lenovo ThinkVantage Toolbox, a zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 152: Računar Ne Reaguje

    Računar ne reaguje Odštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje. Ukoliko računar uopšte ne reaguje (ne možete da koristite pokazivač UltraNav ili tastaturu), uradite sledeće: 1. Pritisnite i zadržite prekidač za napajanje dok se računar ne isključi. Nakon isključivanja, ponovo pokrenite računar pritiskom na prekidač...
  • Page 153: Poruke O Grešci

    Poruke o grešci • Poruka: 0177: Loši SVP podaci, zaustavite POST zadatak. Rešenje: Kontrolna suma za lozinku nadzora u EEPROM memoriji nije ispravna. Sistemska ploča treba da se zameni. Odnesite računar na servis. • Poruka: 0182: Loš CRC2. Pokrenite ThinkPad Setup i učitajte podrazumevane postavke. Rešenje: Kontrolna suma za postavku CRC2 u EEPROM memoriji nije ispravna.
  • Page 154: Greške Bez Poruka

    • Poruka: 2000: Dijatnostika ThinkVantage Active Protection senzora nije uspela. Rešenje: Odnesite računar u servis. • Poruka: 2100: Greška u vezi sa pokretanjem diska HDD0 (glavni HDD) Rešenje: Hard disk ne radi. Odnesite hard disk na servis. • Poruka: 2110: Greška sa čitanjem sa diska HDD0 (glavni HDD) Rešenje: Hard disk ne radi.
  • Page 155: Zvučni Signali Greške

    Ako je postavljena lozinka po uključenju: - Pritisnite bilo koji taster da bi se pojavio zahtev za unos lozinke. Ako je jačina svetlosti ekrana niska, povećajte je pritiskom na Fn+Home. - Unesite ispravnu lozinku i pritisnite Enter (pogledajte odeljak Lozinka po uključenju). Ako su ovi parametri pravilno podešeni, a ekran je i dalje prazan, odnesite računar na servis.
  • Page 156: Umrežavanje

    4. Proverite da li je konfiguracija memorije ispravna i da li je memorija kompatibilna, uključujući najveću moguću veličinu memorije i njenu brzinu. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Zamena memorije” na stranici 80. 5. Pokrenite program “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 133. Umrežavanje Sledi lista najčešćih problema sa umrežavanjem: Problemi sa Eternet vezom •...
  • Page 157 - Instalirali ste sav softver za umrežavanje neophodan za mrežno okruženje. Informacije o potrebnom softveru za umrežavanje zatražite od LAN administratora. • Problem: Adapter prestaje da radi bez ikakvog očiglednog razloga. Rešenje: Datoteke upravljačkog programa na mreži su možda oštećenje ili nedostaju. Ažurirajte upravljački program tako što ćete u odeljku “Rešenje”...
  • Page 158 1. Zatvorite aplikaciju koja koristi uređaj za reprodukciju zvuka (npr. Windows Media Player). 2. Otvorite kontrolnu tablu klikom na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 3. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Sound (Zvuk). 4. Izaberite karticu Playback (Reprodukcija). 5.
  • Page 159 Rešenje: Uverite se da je na uređaju omogućena Bluetooth veza. 1. Dvaput kliknite na ikonu My Bluetooth Places (Moje Bluetooth lokacije). 2. Idite na Bluetooth Tasks (Bluetooth zadaci) i kliknite na View devices in range (Pregled uređaja u dometu). Ukoliko ne možete da pronađete uređaj, možda je prestao da reaguje. Uverite se da je na njemu omogućena Bluetooth veza.
  • Page 160 2. Kliknite na Bluetooth i izaberite Bluetooth Setup Wizard (Bluetooth čarobnjak za podešavanje). 3. Izaberite opciju I want to configure the Bluetooth services that this computer will provide to remote devices. (Želim da konfigurišem Bluetooth usluge koje će na ovom računaru biti dostupne udaljenim uređajima.), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 161: Tastatura I Ostali Pokazivački Uređaji

    Tastatura i ostali pokazivački uređaji U nastavku su navedeni najčešći problemi sa tastaturom i ostalim pokazivačkim uređajima: UltraNav problemi • Problem: Pokazivač se pomeri kada se računar uključi ili nastavi sa normalnim radom. Rešenje: Pokazivač može da se pomeri kada ne koristite TrackPoint tokom normalnog rada. To je za TrackPoint uobičajeno i ne radi se o nedostatku.
  • Page 162: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    Rešenje: Proverite da li je spoljna numerička tastatura pravilno priključena na računar. Ekran i multimedijalni uređaji Ovaj odeljak sadrži najčešće probleme sa ekranom i multimedijalnim uređajima, a to su ekran računara, spoljašnji monitor i audio uređaj. Više informacija potražite u sklopu ovih tema. Problemi sa ekranom računara •...
  • Page 163 9. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. Izaberite polje za potvrdu “Device status” (Status uređaja) i uverite se da uređaj radi ispravno. Ako ne radi, kliknite na dugme Troubleshoot (Reši probleme). Za operativni sistem Windows XP: 1.
  • Page 164 • Problem: Na spoljnom monitoru ne možete da postavite veću rezoluciju od trenutne. Rešenje: - Proverite da li su informacije o monitoru tačne. Uradite sledeće: Za operativni sistem Windows 7: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij).
  • Page 165 9. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 10. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 11. Kliknite na Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatim kliknite na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru).
  • Page 166 Rešenje: Proverite da li su informacije o monitoru tačne. (Pogledajte “Rešenje” za podešavanje veće rezolucije na spoljnom monitoru.) Proverite da li je izabran odgovarajući tip monitora. (Pogledajte “Rešenje” za podešavanje veće rezolucije na spoljnom monitoru.) Proverite da li je izabrana odgovarajuća brzina osvežavanja na sledeći način: Za operativni sistem Windows 7: 1.
  • Page 167 10. Podesite relativni položaj svakog monitora povlačenjem njegove ikone. Monitore možete da postavite u bilo koji međusobni položaj, ali ikone moraju da se dodiruju. 11. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu). Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).
  • Page 168 Problemi sa zvukom • Problem: Zvuk Wave ili MIDI formata se ne reprodukuje ispravno. Rešenje: Uverite se da je ugrađeni audio uređaj ispravno konfigurisan. Za operativni sistem Windows 7: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3.
  • Page 169 8. Izaberite polje za potvrdu Microphone boost. 9. Kliknite na Close (Zatvori). Napomena: Detalje o kontrolisanju jačine zvuka potražite u okviru pomoći na mreži za operativni sistem Windows. • Problem: Nije moguće pomeriti klizač za jačinu zvuka ili balans. Rešenje: Klizač može da bude potamnjen. To znači da je hardver trajno odredio njegov položaj i da ga nije moguće promeniti.
  • Page 170: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    Više detalja možete pronaći u pomoći za SmartAudio. Problemi sa čitačem otisaka prstiju • Problem: Površina čitača je prljava, umazana ili vlažna. Rešenje: Pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza. • Problem: Čitač često neće da registruje ili da potvrdi vaš otisak. Rešenje: Ako je površina čitača prljava, umazana ili vlažna, pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza.
  • Page 171 Rešenje: Ispraznite i ponovo napunite komplet baterija. Ako je vreme rada napunjene baterije i dalje kratko, koristite novi komplet baterija. • Problem: Računar ne radi sa potpuno napunjenim kompletom baterija. Rešenje: Možda je aktiviran zaštitnik u kompletu baterija. Isključite računar na period od jednog minuta da bi se postavke zaštitnika vratile na početnu vrednost, a zatim ponovo uključite računar.
  • Page 172: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/think/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 173: Disk Jedinice I Ostali Uređaji Za Skladištenje

    povezujući niti uključujući spoljni monitor, a ekran ostaje prazan, upotrebite kombinaciju tastera Fn+F7 da biste aktivirali ekran. Napomena: Ako koristite kombinaciju tastera Fn+F7 da biste primenili prezentacionu šemu, moraćete da pritisnete Fn+F7 bar tri puta u roku od tri sekunde da biste aktivirali ekran. Napomena: Ukoliko je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, on ne podržava prezentacionu šemu.
  • Page 174: Problemi Sa Softverom

    • Problem: Nakon što ste na hard disku podesili lozinku za hard disk računara, premestili ste jedinicu na drugi računar. Sada ne možete da otključate lozinku za hard disk. Rešenje: Računar podržava pojačani algoritam lozinke. Računari stariji od vašeg možda ne podržavaju istu funkciju sigurnosti.
  • Page 175 Pogledajte odeljak Dijagnostikovanje problema i pokrenite program Lenovo ThinkVantage Toolbox da biste obavili dijagnostički test USB konektora. Poglavlje 10. Rešavanje računarskih problema...
  • Page 176 Uputstvo za korisnike...
  • Page 177: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Poglavlje 11. Pristup podršci ThinkPad prenosivi računar predstavlja više od moćnog prenosnog računara. U ovom odeljku su predstavljene informacije o tome kada se treba obratiti kompaniji Lenovo i na koji način je to najbolje uraditi. • “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 159 •...
  • Page 178: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (README – PROČITAJ ME) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 179: Pozivanje Lenovo Predstavnika

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 180 Zemlja ili region Telefonski broj Belgija +32 (0)2 339 3611 (Servis pod garancijom i podrška) (holandski i francuski) Bolivija 0800-10-0189 (španski) Brazil Pozivi iz regiona Sao Paolo: (11) 3889-8986 Pozivi van regiona Sao Paolo: 0800-701-4815 (brazilski portugalski) Brunej 801-1041 (engleski i bahasa malajski) Kanada 1-800-565-3344 (engleski i francuski)
  • Page 181 Zemlja ili region Telefonski broj Egipat 02-25948500 (engleski i arapski) El Salvador 800-6264 (španski) Estonija +372 66 00 800 +372 6776793 Finska +358-800-1-4260 (Servis pod garancijom i podrška) (finski) Francuska Hardver 0810-631-213 (Servis pod garancijom i podrška) Softver 0810-631-020 (Servis pod garancijom i podrška) (francuski) Nemačka 0180 5-00 46 18 (nemački)
  • Page 182 0800-733-222 (engleski) Nikaragva 001-800-220-1830 (španski) Norveška 8152-1550 (Servis pod garancijom i podrška) (norveški) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (Lenovo centar za korisničku podršku- besplatan poziv) (španski) Paragvaj 009-800-54-10007 (španski) Peru 0-800-50-866 (španski) Filipini 1800-1601-0033 (Samo za lokalne pozive) +603 8315 6858 (DID)
  • Page 183: Kupovina Dodatnih Usluga

    Tokom i nakon garantnog perioda, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver kompanije Lenovo i ostalih brendova, operativne sisteme i programe, podešavanje i konfiguraciju mreže, usluge za popravku nadograđenog ili proširenog hardvera i prilagođene instalacije. Dostupnost i naziv usluge mogu da variraju u zavisnosti od zemlje.
  • Page 184 Uputstvo za korisnike...
  • Page 185: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 186: Pronalaženje Ultraconnect Bežičnih Antena

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 187: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    Regulatory Notice koji je isporučen u paketu sa računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji na adresi: http://www.lenovo.com/support Da biste na navedenoj veb lokaciji videli Regulatory Notice, postupite na sledeći način: 1. Posetite lokaciju: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 188: Obaveštenje O Izvoznoj Klasifikaciji

    EAR E1 spisku. Obaveštenje o elektronskom zračenju Sledeće informacije se odnose na ThinkPad X121e, tipove mašina 3045, 3048, 3049, 3051, 3053 i 3055. Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikaciju This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 189: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Nemačkoj

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 190: Izjava Za Japansku Vcci Klasu B

    Više regulatornih informacija potražite u Regulatory Notice koje je isporučeno u paketu sa vašim računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji http://www.lenovo.com/support. Detalje potražite u uputstvima o “Pronalaženje bežičnih regulatornih obaveštenja” na stranici 169.
  • Page 191: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Kompanija Lenovo podstiče vlasnike opreme za informacione tehnologije da odgovorno recikliraju svoju opremu kada im ona više nije potrebna. Kompanija Lenovo nudi raznovrsne programe i usluge za pomoć vlasnicima opreme pri recikliranju IT proizvoda. Dodatne informacije o recikliranju proizvoda kompanije Lenovo pronaći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment/recycling.
  • Page 192 želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 193: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 194: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 196 Šifra proizvoda: Printed in China (1P) P/N:...

Table of Contents