Remington RM170B Owner's Manual page 2

18 cordless blower/sweeper
Hide thumbs Also See for RM170B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Please call the Customer Support
Department
or
visit our website for assistance:
Llame al Departamento de Atenci6n al Cliente o visite nuestro sitioWeb para solicitar asistencia:
Pour obtenirde I'aide,veuillezappelerle service a la clienteleouvisiteznotresite web :
U.S. - EE.UU. - aux I_tats Unis
Canada - Canada - au Canada
1-866-206-2707
or - o - ou
1-877-696-5533
www.remingtonpowertools.com
DO NOT
RETURN
THIS
UNIT TO THE
RETAILER.
PROOF
OF PURCHASE
WILL
BE REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE.
For assistance
regarding
the assembly,
controls,
operation
or maintenance
of the unit, please
call the Customer
Support
Department.
Additional
information
about
the unit can be found
on our website.
For service,
please
call the Customer
Support
Department
to obtain
a list of authorized
service
dealers
near
you. Service
on this unit, both
within
and after the warranty
period,
should
only be performed
by an authorized
and approved
service
dealer.
When servicing,
use only identical
replacement
parts.
NO DEVUELVA
ESTA UNIDAD
AL VENDEDOR.
PARA SOLICITAR
SERVICIO
POR LA GARANTIA,
DEBERA
PRESENTAR
PRUEBA
DE SU COMPRA.
Para solicitar
asistencia
en relaci6n
con el ensamblaje,
los controles,
la operaci6n
o el mantenimiento
de la
unidad,
Ilame al Departamento
de Atenci6n
al Cliente.
Puede
encontrar
m_ts informaci6n
sobre
la unidad
en
nuestro
sitio Web.
Para mantenimiento,
Ilame al Departamento
de Apoyo
al Cliente
para obtener
una lista de distribuidores
de
servicio
autorizados
de su Iocalidad.
El mantenimiento
y reparaci6n
de este equipo,
ya sea durante
o despues
del periodo
cubierto
por la garantia,
deben ser realizados
solamente
per un proveedor
de servicios
autorizado
y aprobado.
Cuando
vaya a dar mantenimiento
al equipo,
utilice
solo piezas
de repuesto
originales.
NE RAMENEZ
PAS CET APPAREIL
CHEZ
LE DI_TAILLANT.
UNE
PREUVE
D'ACHAT
SERA EXIGI_E
POUR
TOUTE
PRISE
EN CHARGE
DANS
LE CADRE
DE LA GARANTIE.
Si vous eprouvez
des difficultes
& assembler
ce produit
ou si vous avez des questions
sur les conlmandes,
I'utilisation
ou I'entretien
de cet appareil,
veuillez
contacter
le service
_t la clientele.
Des informations
supplementaires
sent disponibles
sur notre site web.
Pour un entretien
ou une reparation,
veuillez
appeler
le service
_t la clientele
pour obtenir
une liste complete
des
concessionnaires
agrees
pres
de chez
vous.
L'entretien
de cet
appareil
doit 6tre
confie
exclusivement
& un
concessionnaire
agree
pendant
et apres
la p@iode
de garantie.
Lors
de I'entretien,
utilisez
uniquement
des
pieces
de rechange
identiques.
Before
beginning,
locate
the unit's
model
plate, which
lists the model
and serial
numbers
of your unit.
Refer to
the sample
plate below
and copy
the information
for future
reference.
Antes
de comenzar,
Iocalice
la placa
correspondiente
al modelo
de la unidad,
la cual indica
el modelo
y los
nOmeros
de serie de la misma.
Vea la placa de muestra
debajo
y copie la informaci6n
para consultarla
en el future.
Avant
de commencer,
cherchez
la plaque
mentionnant
le modele
et le num@o
de s@ie de votre appareil.
Reportez-vous
& I'exemple
ci-dessous
et notez-y
les informations
pour pouvoir
vous y r4f@er ult@ieurement.
Model
Number
- NOmero
del modelo
- Numero
de modele
Serial
Number
_
J
MODEL__
i
NOmero de serie
S/N
ITEM
Numero
de s erie
IIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIII
Parent
Part Number
NOmero de la pieza del
fabricante
Numero
de piece
mere
Copy
the model
and parent
part numbers
here:
Copie
el modelo
y los numeros
de piezas
del fabricante
aqui:
Copiez
ici le mod61e
ainsi
que le n ° de I'article
:
Copy
the serial
number
here:
Copie
el nQmero
de serie
aqui:
Copiez
ici le n° de s_rie
:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents