Hide thumbs Also See for MD-MT80H:

Advertisement

Quick Links

PORTABLER MINI-DISC RECORDER
LECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLE
GRABADOR/REPRODUCTOR MINIDISC PORTÁTIL
BÄRBAR MINISKIVINSPELARE
REGISTRATORE DI MINIDISCHI PORTATILE
DRAAGBARE MINIDISC RECORDER
PORTABLE MINIDISC RECORDER
MODELL MODELLO
MODÈLE MODEL
MODELO MODEL
MODELL
MD-MT80H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATION MANUAL
DEUTSCH
······ Siehe Seiten i bis vi und
D-1 bis D-44.
FRANÇAIS
······ Se reporter aux pages i à vi et
F-1 à F-44.
ESPAÑOL
······ Consulte las páginas i al vi y
S-1 al S-44.
SVENSKA
······ Hänvisa till sidorna i till vi och
V-1 till V-44.
ITALIANO
······ Leggere le pagine i a vi e
I-1 a I-44.
NEDERLANDS ······ Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en
N-1 t/m N-44.
ENGLISH
······ Please refer to pages i to vi and
E-1 to E-44.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp MD-MT80H

  • Page 1 PORTABLER MINI-DISC RECORDER LECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLE GRABADOR/REPRODUCTOR MINIDISC PORTÁTIL BÄRBAR MINISKIVINSPELARE REGISTRATORE DI MINIDISCHI PORTATILE DRAAGBARE MINIDISC RECORDER PORTABLE MINIDISC RECORDER MODELL MODELLO MODÈLE MODEL MODELO MODEL MODELL MD-MT80H DEUTSCH ······ Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-44. FRANÇAIS ······...
  • Page 2 BESONDERE ANMERKUNGEN ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en REMARQUES SPÉCIALES godkendt type med indbygget sikring. NOTAS ESPECIALES Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR en säkring i kretsen. NOTE PARTICOLARI Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä BIJZONDERE OPMERKINGEN on laitteen ja jännitelähteen välillä...
  • Page 3 Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC Vorsicht: og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC. Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Este equipamento obedece às exigências das directivas Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
  • Page 4 Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen. hoog volume kan het gehoor beschadigen. Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de (Modellnummer: RPHOH0011AWZZ) entspricht das Modell dem SHARP hoofdtelefoon (modelnummer RPHOH0011AWZZ).
  • Page 5 Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. VORSICHT Verwenden Sie den portablen Mini-Disc Recorder nur Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. entsprechend den in dieser Anleitung angegebenen Este producto está clasificado como un PRODUCTO LASER Anweisungen, und versuchen Sie nicht, den Verriege- DE CLASE 1.
  • Page 6 Eigenschaften der Laserdiode Proprietà del diodo laser Laserdiodens egenskaper Material: GaAlAs Materiale: GaAlAs Material: GaAlAs Wellenlänge: 785 nm Lunghezza d’onda: 785 nm Bølgelengde: 785 nm Impulszeit: Tempo di impulso: pulstid: Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Modo di lettura: 0,8 mW Continua Lese-modus: 0,8 mW kontinuerlig Schreibmodus: max.
  • Page 7 Observera: VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kan KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA åtgärdas av användaren. KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. spänningar. Dra alltid ur stickproppen från nätuttaget före VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ...
  • Page 8: Table Of Contents

    ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. For the best performance, read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. Contents „ Important Introduction „ Advanced Features Special Notes ....... . 2 Changing Default Settings .
  • Page 9: Special Notes

    Special Notes z US and foreign patents licensed from Dolby Laborato- z SHARP is not liable for damage or loss of your record- ries. ing arising from malfunction of this unit. z The AC adaptor supplied with the MD-MT80H must z The letters in brackets contained in the model number not be used with other equipment.
  • Page 10: Names Of Controls And Indicators

    Names of Controls and Indicators „ Main unit 1. 5V DC Input Socket (7) 2. Optical/Line Input Socket (7, 8) 3. Microphone Input Socket (20) 4. Bass/Delete Button (12, 30) 5. Edit/Auto Mark/Time Mark Button (18, 22, 29) 6. Display/Character Select Button (23, 29) 7.
  • Page 11 „ Display panel 1. Level Meter (9) 2. Record Indicator (9) 3. Remaining Recording Time Indicator (23) 4. Monaural Long-Play Mode Indicator (16) 5. Repeat Indicator (14) 6. TOC Indicator (10) 7. Synchro Recording Indicator (15) 8. Disc Mode Indicator 9.
  • Page 12: Precautions

    Do not use an external power supply, other than the 5V DC supplied with this unit, as it may damage it. z SHARP is not responsible for damage due to improper use. Refer all servicing to a SHARP authorised service centre.
  • Page 13: Inserting A Minidisc

    Inserting a MiniDisc Slide the OPEN lever to release the compart- ment door. Lift it up. Insert a MiniDisc as shown. Close the compartment door. Notes: z Do not place the MiniDisc under the holder. z If any resistance is felt, do not force the MiniDisc into the unit, as it may cause damage to the unit.
  • Page 14: Connections

    Connections You can record your favorite CDs or tapes to MD. ENGLISH...
  • Page 15 ENGLISH...
  • Page 16: Recording

    Recording Press the button to adjust the recording level. Analogue recording Adjust the recording level so that the maximum sound volume from the source makes the reading swing somewhere between - - - 4 dB and 0 dB. Digital recording You can adjust the level in 1dB increments within the range of +12 - -- - 12dB.
  • Page 17: Recording

    About the TOC Press the PLAY/PAUSE button to start the MiniDisc After any recording or editing function "TOC" (Table Of Contents) is displayed. To finalise the recording or editing unit recording. function, press the /:OFF button. During this process "TOC" will flash and "TOC EDIT!" will be displayed. Dur- Begin playback on the stereo system, the output ing any recording or editing function the MiniDisc unit lid will be recorded.
  • Page 18: Playback

    Playback E-11 ENGLISH...
  • Page 19 „ Volume control Insert the earphones plug into the PHONES Press the VOL+ button to increase the volume and the socket. button to decrease the volume. - -- Insert a MiniDisc (page 6). „ Bass control Press the PLAY/PAUSE button. Each time the BASS button is pressed, the tone will be Playback starts automatically with a playback only switched as follows.
  • Page 20: Advanced Playback

    Advanced Playback „ To locate the beginning of a track To move to the beginning of the next track: Press the button during playback. To restart the track being played: Press the button during playback. To locate the next track: Press the button whilst the unit is stopped.
  • Page 21 „ Random play or repeat play During playback, press the MODE/CHRG button repeat- edly to select the playback mode. RANDOM Random play RANDOM Repeat play of tracks in random order Repeat play of all of the tracks Repeat play of a single track No display Normal playback Notes:...
  • Page 22: Advanced Recording

    Advanced Recording „ Playback sound-actuated recording Press the PAUSE button on the stereo system Recording automatically starts or pauses by detecting to enter the playback pause mode. sound from the stereo system (Synchronised recording). Select the starting point for your recording and press the PAUSE button.
  • Page 23 „ Long-play recording Press the MODE/CHRG button whilst the re- When recording in monaural long-play mode, the avail- cording is paused. able recording time will be doubled. Monaural long-play recordings can be replayed at double speed, see page Stereo mode Monaural long-play mode Start recording.
  • Page 24 Advanced Recording (continued) „ To start recording from the middle of a track During playback, press the PLAY/PAUSE button You can erase a portion of a track and make a new at the point where you want to begin recording. recording.
  • Page 25 „ To create your own track numbers „ To prevent recorded MiniDiscs from being You can create your own track numbers at any point. erased accidentally Slide the accidental erase prevention tab, located on the Whilst recording, press the REC button at the point side of the MiniDisc, in the direction indicated by the where you want to create track numbers.
  • Page 26: Advanced Recording

    Advanced Recording (continued) „ About track numbers z When recording, if a programmed playback is per- formed by the source or playback is performed by 1. Track numbers are created automatically during re- selecting tracks manually, the MiniDisc track numbers cording via the analogue connection when a silence may not be the same as on the source.
  • Page 27: Recording From A Microphone

    Recording from a Microphone „ To record from a microphone Press the button to adjust the record- ing level. Adjust the recording level so that the maximum sound volume from the source makes the reading swing between -- - 4 dB and 0 dB. Press the PLAY/PAUSE button.
  • Page 28 Recording from a Microphone (continued) „ Sound-actuated recording (Mic Synchro- About pause function The unit automatically pauses when the microphone nised recording) does not pick up any sound for 3 seconds or more. (Pause function does not work for approximately 10 sec- Press the REC button.
  • Page 29 „ Track intervals Example: Set to "5 minutes". When recording from the microphone, track numbers will During a mic manual recording be created automatically at regular intervals (default set- Timed auto marks will be created every 5 minutes. ting: approximately every 5 minutes). During a mic syn- chro recording, the unit pauses when a silence lasts for 3 seconds or more, and creates a track number.
  • Page 30: Checking Displays

    Checking Displays „ To check the elapsed time and remaining „ To check the remaining recording time and time of the track the total playing time During playback, press the DISP button. Whilst in the stop mode, press the DISP button. Each time the button is pressed, the display will change Each time the button is pressed, the display will change as follows.
  • Page 31 „ To display the playing time of an individual „ Checking the remaining amount of battery track level The remaining amount of battery level is shown by the Whilst in the stop mode, press the but- battery indicator ( ) during operation. ton to display the track number and track name.
  • Page 32: Battery Power

    Battery Power „ Charging the rechargeable battery When a separately available rechargeable battery is Do not force the battery cover open too far. used for the first time or when you use it after a long period of disuse, be sure to charge it fully. Insert the rechargeable battery.
  • Page 33 „ About charging time „ Using with the rechargeable or alkaline bat- After about 3.5 hours have passed, " " will tery go out. The battery charging is about 90% com- plete. Disconnect the AC adaptor. To charge the battery fully, continue charging for about 2 more hours.
  • Page 34: Hold Function

    Hold Function The present operation condition can be kept even if other buttons are accidentally pressed in a place such as a crowded train. If the battery is inserted or the AC adaptor is connected, If the hold function is active whilst the power is turned you can set this function even when the power is turned off, the power cannot be turned on by mistake and the off.
  • Page 35: Changing Default Settings

    Changing Default Settings „ Beep sound Whilst in the stop mode ... You can eliminate the confirmation sound that beeps when you press a button. With a MiniDisc inserted, press the MODE/CHRG „ Auto play button for 2 seconds or more. "SET UP" will ap- You can make the unit not play automatically when you insert pear.
  • Page 36: Titling A Minidisc

    Titling a MiniDisc „ Creating disc and track names Press the DISP button repeatedly to select the Load a MiniDisc to be named. A playback only or record- type of characters. ing prevented MiniDisc cannot be edited. <Disc name> <Track name> Whilst in the stop Whilst in the pause mode, press the EDIT...
  • Page 37 „ To erase a charactor To enter more letters, repeat steps 3 - 5. Press the VOL+ or VOL -- - button to move the cursor to the character you want to erase, and then press the BASS When the name has been completely entered, button.
  • Page 38 Titling a MiniDisc (continued) „ To add characters „ Stamping titles from another MiniDisc Before stamping Put the unit in the character input mode. When there are 2 MiniDiscs on which the same tracks are recorded, you can transfer the character information (Perform steps 1 - 2 on page 29.) (disc and track names) of the Master MiniDisc to another MiniDisc (for stamping).
  • Page 39 Master MiniDisc operation Operation of the MiniDisc for stamping Insert a Master MiniDisc. Load a MiniDisc for stamping. Do not mistake the Master MiniDisc for the target one. Whilst in the stop mode, press the EDIT button to select "NAME STAMP". Press the ENTER/SYNC button.
  • Page 40: Editing A Recorded Minidisc

    Editing a Recorded MiniDisc „ To erase tracks one at a time „ To erase all of the tracks at once Start playing the track to be erased, and press Whilst in the stop mode, press the EDIT button the PLAY/PAUSE button. repeatedly to select "ALL ERASE".
  • Page 41 „ To divide a track „ To combine tracks Start playing the track to be divided into two. Start playing the last of the two tracks to be Press the PLAY/PAUSE button at the point combined, and press the PLAY/PAUSE button. where you want to divide the track.
  • Page 42 Editing a Recorded MiniDisc (continued) „ To move a track When a track has a name before dividing: The two new tracks will have the same name. However, in the TOC FULL condition, the second track may not be Play the track to be moved, and press the PLAY/ named.
  • Page 43: Listening Through Another System

    Listening through Another System „ Listening through a stereo system „ Listening through a car stereo Notes: Notes: z It is recommended that the volume level of the Mini- z Adjust the volume of both this portable MD and a car Disc unit be set to maximum when listening through a stereo.
  • Page 44: Other Features And Caution

    Other Features and Caution „ Resuming auto play „ Rechargeable battery z A rechargeable nickel-metal hydride battery is the only When you stop playback and replay the MiniDisc kind that can be used. Even if the battery is not used, without removing it, playback starts from the point you should charge it at least once every three months you stopped it.
  • Page 45: Minidisc System Limitations

    MiniDisc System Limitations The unit may have the following symptoms whilst recording or editing. The unit is not out of order. SYMPTOM LIMITATIONS "DISC FULL" or "TOC FULL" appears More than 255 tracks (maximum) cannot be recorded regardless of even though the MiniDisc still has re- the recording time.
  • Page 46: Error Messages

    Error Messages ERROR MEANING REMEDY MESSAGES BATT EMPTY z The battery is run down. z Charge the rechargeable battery or replace the alkaline battery (or use the AC adaptor for power). BLANK MD z Nothing is recorded. z Replace the disc with a recorded disc. Can't COPY z You tried to record from a copy prohibited MiniDisc.
  • Page 47 NO SIGNAL z Poor connection of the digital cable. z Connect the digital cable securely. z No output signal comes out from the connected z If the portable CD player has a function to prevent unit to playback. sound skips, deactivate it. z The input signal has improper sampling frequency.
  • Page 48: Troubleshooting

    Troubleshooting Many potential "problems" can be resolved by the owner without calling a service technician. If something seems to be wrong with this product, check the following before calling your authorised SHARP dealer or service centre. PROBLEM CAUSE z Is the AC adaptor disconnected? The unit does not turn on.
  • Page 49: Maintenance

    Maintenance „ If trouble occurs „ Cleaning When this product is subjected to strong external interfer- When the unit becomes dirty ence (mechanical shock, excessive static electricity, Clean it with a soft cloth.When the unit is excessively abnormal supply voltage due to lightning, etc.) or if it is dirty, use a soft cloth dampened in water (external sur- operated incorrectly, it may malfunction.
  • Page 50: Specifications

    Specifications As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification chang- es for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
  • Page 51 „ MiniDisc Recorder Input sensitivity: Recording Reference input Input impedance Type: Portable MiniDisc recorder level level Signal read- Non-contact, 3-beam semi-conductor MIC H 0.25 mV 10 k ohms laser pick-up out: MIC L 2.5 mV 10 k ohms Audio chan- Stereo 2 channels/monaural (long-play nels: mode) 1 channel...
  • Page 52 SHARP CORPORATION TINSZ0656AWZZ A0101.TO...

Table of Contents