Rollei RCP-8325 Quick Start Manual
Rollei RCP-8325 Quick Start Manual

Rollei RCP-8325 Quick Start Manual

8 mega pixels rollei 3x apogon zoom, 2.5“ colour ltps-lcd usb 2.0 full speed sdhc 4 gb support
Hide thumbs Also See for RCP-8325:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

• QUICK START GUIDE
• GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
• KURZANLEITUNG
• GUÍA RÁPIDA DE INICIO
• GUIDA RAPIDA
8 MEGA PIXELS | ROLLEI 3 x APOGON ZOOM |
2.5" COLOUR LTPS-LCD | USB 2.0 FULL SPEED | SDHC 4 GB SUPPORT
uickStartGuide_8325.indd 1
uickStartGuide_8325.indd 1
RCP-8325
20.03.2008 12:54:43 Uhr
20.03.2008 12:54:43 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rollei RCP-8325

  • Page 1 • KURZANLEITUNG • GUÍA RÁPIDA DE INICIO • GUIDA RAPIDA RCP-8325 8 MEGA PIXELS | ROLLEI 3 x APOGON ZOOM | 2.5“ COLOUR LTPS-LCD | USB 2.0 FULL SPEED | SDHC 4 GB SUPPORT uickStartGuide_8325.indd 1 uickStartGuide_8325.indd 1 20.03.2008 12:54:43 Uhr...
  • Page 2 uickStartGuide_8325.indd 2 uickStartGuide_8325.indd 2 20.03.2008 12:54:46 Uhr 20.03.2008 12:54:46 Uhr...
  • Page 3 RCP-8325 8 MEGA PIXELS | ROLLEI 3X APOGON ZOOM | 2.5“ COLOUR LTPS-LCD | USB 2.0 FULL SPEED | SDHC 4 GB SUPPORT | QUICK START GUIDE GUIDE D‘UTILISATION RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA DE INICIO GUIDA RAPIDA uickStartGuide_8325.indd 3 uickStartGuide_8325.indd 3 20.03.2008 12:54:46 Uhr...
  • Page 4 1. Shutter Button 2. Flash 3. Power Button 4. Speaker 5. USB/AV Terminal 6. Microphone 7. Lens 8. Self-timer Lamp 9. LCD Monitor 10. Operation Lamp 11. Zoom Button 12. Strap Ring 13. Playback Button 14. Menu Button 15. Four-way Control •...
  • Page 5: Inserting The Batteries

    Inserting the Batteries Open the battery cover. • Slide the battery cover in the direction indicated by the arrow. Insert the batteries. • Insert two AA-size batteries with the positive (+) and negative (-) poles matching the directions indicated inside the battery room. Close the battery cover.
  • Page 6: Using The Menus

    Selecting the REC mode Set the camera to the REC mode. Launch the mode palette. • Press the MODE button (➋) to show the scene mode palette. Select a mode. • Use the four-way control to select a desired mode and press the SET button to confi...
  • Page 7 Setup menu Turn the power on, and set the camera to the REC or PLAYBACK mode. Press the MENU button to open the REC or PLAYBACK menu. • The menu displays depends on whether you are in the REC mode or the PLAY-BACK mode.
  • Page 8 1. Interrupteur d‘alimentation 2. Flash 3. Déclencheur 4. Haut-parleur 5. Port USB / Prise sortie vidéo 6. Micro 7. Objectif 8. Lampe du retardateur 9. Ecran LCD 10. Indicateur de marche 11. Bouton zoom: 12. Attache de la lanière 13. Mode lecture bouton 14.
  • Page 9: Insertion Des Piles

    Insertion des piles Faire glisser le couvercle des piles pour ouvrir. • Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la fl èche. Insérez les piles. • Insérer deux piles alcalines de type AA avec les pôles positifs (+) et négatifs (-) correspondants aux instructions à...
  • Page 10: Utiliser Les Menus

    Sélectionner le mode ENR Réglez l‘appareil sur le mode Enregistrement. Lancer la palette de modes • Appuyez sur le bouton MODE (➋) pour affi cher l‘écran Mode de scène. Sélectionner un mode. • Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et appuyez sur le bouton SET pour confi...
  • Page 11 Menu Confi guration Mettez sous tension, et réglez l‘appareil photo sur le mode ENR ou LECTURE. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le ENR ou LECTURE. • L‘affi chage de menu dépend de si vous êtes en mode Enregistrement ou en mode Revue.
  • Page 12 1. Auslöser 2. Blitz 3. Netztaste 4. Lautsprecher 5. USB-Port /Video-Ausgang 6. Mikrofon 7. Objektiv 8. Selbstauslöserleuchte 9. LCD-Anzeige 10. Betriebsleuchte 11. Zoom Taste 12. Schlaufe 13. Wiederabemodus-Taste 14. MENÜ-Taste 15. 5-funkionstasten • Blitz • Makro -Taste • SET/DISP-Taste 16. Kameramodus-Taste 17.
  • Page 13: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. • Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung. Legen Sie die Batterien ein. • Legen Sie zwei AA-Alkalibatterien mit den positiven (+) und negativen (-) Polen jeweils wie im Batteriefach angezeigt ein. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
  • Page 14: Verwendung Der Menüs

    Aufnahmemodus wählen Stellen Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. Zeigen Sie die Modusauswahl an. • Drücken Sie die Taste MODE (➋), um den Motivmodusbildschirm aufzurufen. Aufnahmemodus wählen. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um einen gewünschten Motivmodus aus- zuwählen und drücken Sie die Taste SET, um die Einstellung zu bestätigen. Verwendung der Menüs Wenn ein Menü...
  • Page 15 Setup-Menü Schalten Sie die Kamera ein und rufen Sie den Aufnahme- oder den Wiedergabemodus auf. Öffnen Sie das Aufnahme- oder Wiedergabemenü mit der MENU-Taste. • Das angezeigte Menü hängt davon ab, ob Sie sich im Aufnahmemodus oder im Wiedergabemodus befi nden. Öffnen Sie das Einrichtungsmenü.
  • Page 16 1. Botón del obturador 2. Flash 3. Botón de encendido 4. Altoparlant 5. Puerto USB / Terminal salida vídeo 6. Micrófono 7. Lente 8. Luz del disparador automático 9. Pantalla LCD 10. Luz de operación 11. Zoom Button: 12. Montaje de la correa 13.
  • Page 17: Cómo Instalar Las Baterías

    Cómo instalar las baterías Abra la tapa de las baterías. • Desplace la tapa de las pilas en la dirección que indica la fl echa. Inserte las pilas. • Inserte dos baterías alcalinas tipo AA de forma que los polos positivo (+) y negativo (-) coincidan con las direcciones que se indican en el interior del compartimento de las...
  • Page 18: Uso De Los Menús

    Seleccionar el modo GRABAR Coloque la cámara en modo Gra- bación. Inicie la paleta de modo. • Pulse el botón MODE (➋) para mostrara la pantalla del Modo Escena. Seleccionar un modo. • Control de cuatro direcciones para seleccionar un modo de escena deseado y después pulse el botón SET para confi...
  • Page 19 Menú de Confi guración Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR o REPRODUCIR. Presione el botón MENÚ para abrir el menú REC (GRABAR) o PLAY (REPRODUCIR). • El menú mostrado dependerá de si se encuentra en el modo Grabación o Reproducción.
  • Page 20 1. Pulsante otturatore 2. Flash 3. Pulsante di accensione 4. Altoparlante 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Microfono 7. Obiettivo 8. Luce autoscatto 9. Schermo LCD 10. Spia di funzionamento 11. Pulsante di zoom 12. Montaggio cinghia 13. Modo riproduzione 14.
  • Page 21: Inserimento Delle Batterie

    Inserimento delle batterie Aprire il coperchio del vano batterie. • Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione indicata dalla freccia. Inserire le batterie. • Inserire le due batterie alcaline di tipo AA con le polarita in corrispon- denza dei contrassegni all‘i nterno del coperchio delle batterie.
  • Page 22: Uso Dei Menu

    Selezionare la modalità REC (Registrazione) Impostare la fotocamera sulla modalità Registrazione. Avviare il menu della modalità. • Premere il tasto MODALITÀ (➋) per mostrare la schermata della modalità Scene. Selezionare la modalità. * Usare il tasto freccia per selezionare la modalità Scene desiderata e premere il tasto SET per confermare l‘impostazione.
  • Page 23 Menu Impostaz Accendere la fotocamera ed impostarla in modalità REC (Registrazione) o PLAY (Esecuzione). Premere il tasto MENU per aprire il menu REC (Registrazione) o PLAY (Esecuzione). • La visualizzazione del menu dipende dalla modalità impostata (Registrazione o Riproduzione). Aprire il menu Setup (Impostazioni). •...
  • Page 24 RCP-Technik GmbH & Co. KG Tarpen 40/ Gebäude 6b D-22419 Hamburg Hotline +49 (0)6 31/3 42 84 49 welcome @ rcp-technik.com www.rcp-technik.com Subject to technical changes! uickStartGuide_8325.indd 24 uickStartGuide_8325.indd 24 20.03.2008 12:55:09 Uhr 20.03.2008 12:55:09 Uhr...

Table of Contents