Page 1
REMiNG ® DUAL=ACT|ON 18 VOLT CORDLESS HEDGE TRIMMER OWNER'S OPERATION MANUAL MODEL RM1822BH iMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Save this manual...
Page 2
Please calJ the Customer Support Department or visit our website for assistance: Llame al Departamento de Atenci6n al Ciiente o visite nuestro sitio Web para solicitar asistencia: Pour obtenir de J'aide, veuiJJez appeJer le service a Ja cHent_Je ou visitez notre site web U.S.
........TROUBLE SHOOTING ..............WARRANTY ..................Thank you for purchasing this Remington 18Volt Dual-action Hedge Trimmer. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner's manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your hedge trimmer.
SAFETY iNFORMATiON WHILE OPERATING TRIMMER BEFORE OPERATING TRIMMER 1. Avoid Dangerous Environments _, DANGER • Do not operate trimmer in rain or in damp RISK OF CUT = Keep hands or wet locations. away from blades at all times. • Do not charge battery in rain or in damp or wet locations.
• Follow instruction for lubricating • Use only genuine Remington replace- • if trimmer is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, ment parts and accessories. These are or dropped into water, do not use trim- available from your local dealer.
Do not expose charger to rain or snow. Use of an attachment not recommended or sold by Remington brand may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
After the initial charge, under normal usage, your battery pack should Use only one charger when charging. be fully charged in 3 to 9 hours. Useonly Remington 725-05032 battery Unplug charger. Remove the charger by packs with this product.
RECHARGEABLE BATTERY IMPORTANT CHARGING NOTES • Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off 1. After normal usage, your battery pack when you turn out the lights. should be fully charged in 3 to 9 hours. If •...
TRIMMER OPERATION 3. While grasping the rear handle, with the TRIMMING A HEDGE other hand, depress the trigger lockout Use the trimmer properly. Always wear eye button (see Figure 7). protection, rubber gloves, and substantial foot 4. Squeeze trigger. Trimmer will start im- wear while using the trimmer (see Figure 9).
TRIMMER OPERATION Do not try to cut branches larger than 7/16" Trim the hedges so that the top is slightly in diameter. narrower than the bottom. For best results, trim the sides of hedges with To trim extremely level hedges, use a string an upward sweeping motion (see Figure 11).
Once the trimmer is cleaned, apply a light coat of oil to the cutter blades to prevent rust and _, WARNING provide lubrication (see Figure 15). Use of non-Remington parts or accessories may cause personal injury or damage to the unit.
TROUBLE SHOOTING _, WARNING: Remove battery from the trimmer before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, body contact with moving blades. Note. For additiona/ help, visit www.remingtonpowertools.com. SAVE THESE iNSTRUCTiONS...
Page 14
Damage resulting from the installation or use of any accessory or attachment not approved by Remington for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage.
Page 15
REM|NG' ® PODADORA RECORTABORDEES |NALAlVIBR|CA DE DOBLE ACCION Y 18 VOLT|OS MANUAL DEL PROP|ETAR|O MODELO RMI822BH IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto esta podadora puede causar una lesi6n severa o la muer= re.
Page 16
ANALISIS DE AVERiAS ..............12 GARANTiA..................14 Gracias por la compra de esta podadora recortabordes Remington inaaambrica de doble acci6n y de 18 voltios. Estamos orgullosos de ofrecerle este producto de caaidad para que le ayude a mantener su propiedad limpia y bien acicalada.
INFORMAC|ON DE SEGUR|DAD MIENTRAS USE LA PODADORA ANTES DE USAR LA PODADORA Evite los ambientes peligrosos PELIGRO • No use la podadora en la Iluvia o en RIESGO DE CORTE - Mantenga lugares hQmedos o mojados. siempre las manos lejos de las •...
, No use la podadora si no funciona co- , Use solo piezas de repuestos y acce- rrectamente, se ha caido, se ha dafiado, sodos Remington genuinos. Los puede se la dej6 a la intemperie o se cay6 al encontrar en su concesionado local.
No exponga el cargador a la Iluvia o nieve. DE LA BATERiA El uso de un accesorio no recomendado o vendido por la marca Remington puede _, ADVERTENCIA representar un riesgo de incendio, sacu- dida electrica o lesiones a personas.
IMPORTANTE: No cargue con un moto-ge- 8. Cuando cargue use s61o un cargador.. nerador ni con una fuente de CC (corriente Use solo paquete de bateria Remington continua). Use s61o 120V de CA. 725-05032 con este producto.
BATERiA RECARGABLE Desenchufe el cargador. Retire el paquete 3. Mientras carga, el cargador puede zum- bar o volverse caliente al tacto. Esto es de baterias deslizandolo hacia fuera (vea normal y no indica ningQn problema. la figura 3). Coloque el paquete de baterias en la Si el paquete...
OPERAC|ON DE LA PODADORA ARRANQUE DE LA PODADORA 3. Mientras agarra del mango posterior, con la otra mano presione el bot6n de bloqueo BORDES del gatillo (yea la figura 7). Por seguridad, esta podadora requiere que 4. Apriete el gatillo, la podadora arrancara antes de apretar el gatillo primero hay que inmediatamente (yea la figura 8).
OPERAC|ON DE LA PODADORA CORTE DE UN ARBUSTO Use la podadora en forma correcta. Use siem- pre una protecci6n ocular, guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (yea la figura 9). Mantenga siempre el correcto punto de apoyo y equilibdo. No extienda su cuerpo demasiado cuando use la podadora.
(yea la figura 13). _, ADVERTENCIA El uso de repuestos o acceso= rios que no son de Remington pueden provocar lesiones per- sonales o daSos a la unidad.
Page 25
ELIM|NAC|ON Y REC|CLAJE DE BATERiAS Este producto utiliza baterias de niquel-cadmio. Las leyea locales, estatales o federales pueden prohibir botar las baterias de niquel cadmio en la basura regular Para ayudar a proteger el medio ambiente y conservar los recursos naturales por favor deseche las baterias...
ANALIS|S DE AVER|AS _,ADVERTENCIA Retire la bateria antes de limpiarla o darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida el_ctrica o alas cuchillas cortadoras m6viles. Nora: Para mas ayuda visite www.remingtonpowertools.com. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Los dar_os ocasionados por la instalaci6n o el uso de cualquier accesorio o aditamento que no este aprobado por Remington y que sea usado con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anularAn la garantia con respecto a cualquier dar_o resultante.
Page 29
REMiNG ° TAILLE-HAIE SANS FIL 18 V A DOUBLE ACTION GUIDE DU PROPR|IETA|RE tVIODELE RM1822BH IMPORTANTE: Vous devez bien life et comprendre guide avant de d6buter I'assemblage ou I'utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropri6e de I'outil pourrait entra_ner de graves blessures, voire le d6ces.
MISE AU REBUTS ET RECYCLAGE DES PILES ......11 DL=PANNAGE ................... 12 GARANTIE..................13 Merci d'avoir achete ce taille-haie Remington 18 V a double action. Nous sommes tiers de vous offrir ce produit de qualite pour vous aider a effectuer I'entretJen de votre propriet6.
iNFORMATiON RELATIVE A LA SECURIT# PENDANT L'UTILISATION DU AVANT D'UTILISER LE TAILLE-HAIE TAILLE-HAIE Evitez les endroits dangereux: • N'utilisez pas le taille-haie s'il pleut ou _, DANGER dans un endroit humide ou mouill& RISQUE DE COUPURE = Conser- • Ne rechargez pas la pile sous la pluie ou dans un endroit trempe ou humide.
INFORMATION RELATIVE A LA SIECURITF: ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Assurez-vous que la piece fonctionnera correctement et qu'elle pourra executer TAILLE-HAIE la fonction prevue. Entretenez avec soin le taille-haie. • V@ifiez I'alignement des pieces mobiles, • Pour un meilleur rendement et pour la fixation des pieces mobiles, les bris, reduire les risques de blessures, assu- I'assemblage...
Plus le num@o de calibre est piles de marque Remington. petit, plus la capacite de Jarallonge est autres types de piles pourraient eJev6e; aJnsJ,une raJlonge de calibre 16...
Utilisez un seul chargeur pour recharger source d'alimentation c.c. Utilisez seule- la pile. ment du courant secteur de 120 V, c.a. Utilisez seulement des pile Remington 3. Faites glisser le chargeur sur la pile 725-05032 avec ce produit.
PiLE RECHARGEABLE Debranchez le chargeur. Retirez la pile 3. Pendant le chargement, le chargeur en la faisant glisser (voir la figure 3). peut emettre un bourdonnement et peut devenir chaud au toucher. Cela est tout Placez la pile dans I'outil et assurez-vous fait normal et n'est nullement le signe qu'elle est completement...
UTIL|SATION DU TA|LLE-HA|E D#:MARRAGE DU TAILLE-HAIE 3. En agrippant la poignee arriere d'une main, enfoncez ie bouton de verrouillage Par mesure de securit6, vous devez enfon- de la g_chette au moyen de I'autre main cer le bouton de verrouillage de la g_chette (voir la figure 7).
UTILISATION DU TAiLLE-HAiE TAILLE D'UNE HAlE En cas de bourrage des lames, arr6tez immediatement le taille-haie. Debranchez Servez-vous correctement du taille-haie. I'appareil, puis retirez les debris pris entre Portez toujours des lunettes de protection, les lames. des gants de caoutchouc et des chaussures En cas de bourrage des lames, arr6tez solides Iorsque vous utilisez le taille-haie (voir...
_, AVERTISSEMENT nettoyage chlor_s, t_trachlorure de carbone, L'utilisation de pi_ces non four- k_ros_ne ou de Yessence. hies par Remington pourrait _tre Yorigine de blessures ou de Utilisez un chiffon doux trempe darts un me- dommage a Yappareil. lange d'eau et de savon doux pour essuyer le boTtier du taille-haie (volt la figure 13).
MISE AU REBUTS ET RECYCLAGE PILES Ce produit exige des piles au nickel-cadmium. Les lois municipales, provinciales ou fed6rales interdisent patrols la raise aux rebuts ordinaires de ces piles. Pour proteger I'environnement et conserver nos ressources naturelles, veuillez mettre ces piles aux rebuts ou les recycler de fa_on appropriee.
DIEPANNAGE _, AVERTISSEMENT : Retirez la pile avant de nettoyer ou de faire rentretien de rappareil. De graves blessures, voire le d_c_s, pour- raient survenir en cas d'incendie, de choc @lectrique ou de contact corporel avec les lames. Remarque : Pour obtenir de I'assistance, visitez www.remingtonpowertools.com.
PRESENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRt_S DU DISTRIBUTEUR AGREE LOCAL. Pour trouver un distributeur dans votre region, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-866-206-2707 aux Etats-Unis ou le 1-877-696-5533 au Canada, ou ecrivez & I'adresse Remington LLC, RO. Box 361032, Cleveland, OH 44136. La garantie limit_e n'offre...
Need help?
Do you have a question about the RM1822BH and is the answer not in the manual?
Questions and answers