Download Print this page
Craftsman WEEDWACKER 358.795920 Operator's Manual
Craftsman WEEDWACKER 358.795920 Operator's Manual

Craftsman WEEDWACKER 358.795920 Operator's Manual

33cc/2.0 cu.in. 2-cycle gasoline weedwacker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's
Manual
I CRRFTSMRN°I
33cc/2.0 cu.in. 2-Cycle
GASOLINE
WEEDWACKER
®
Model No.
358.795920
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts List
Espa_ol,
p. 29
WARNING:
Read and follow all Safety
Rules and Operating
Instructions
before first use of this product.
For answers
to your questions
about this product:
Call 7 am-7
pm, Mon.-Sat.,
or 10 am-7
pm, Sun.
1-800-235-5878
<Hoots listed are Central Time)
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
545212846
Rev. 1
1/15/09
BRW

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman WEEDWACKER 358.795920

  • Page 1 Operator's Manual I CRRFTSMRN°I 33cc/2.0 cu.in. 2-Cycle GASOLINE WEEDWACKER ® Model No. 358.795920 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espa_ol, p. 29 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product:...
  • Page 2 Sears store, Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.
  • Page 3 Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. _*_, lently away from material it does not .. ,J ,c_. _/L DANGER: Blade can thrust vio- .:.!__ ..
  • Page 4 Hazard zone f orthrown objects. • Blade/trimmer line throws objects violently. • You and others can be blinded/injured. • Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging secure ha'r ab°ve sh°u'der'ength.
  • Page 5 Use unleaded gasoline and two-stroke oil m ixed a ta ratio of40:1 (2.5%). • Always wear face or dust mask if op- _WARNIN_I:When u sing g arden- eration is dusty. ing appliances, basic safety precautions • Always wear heavy, long pants, long must always befollowed toreduce the sleeves, boots, and gloves.
  • Page 6 • Use only in daylight or good artificial • Keep o thers away w hen m aking car- light. buretor adjustments. • Use only for jobs explained in this • Use only r ecommended Craftsman manual. accessories and replacement parts. TRANSPORTING AND STORAGE •...
  • Page 7 SPECIAL NOTICE: This unit i sequip- condition of these parts. Failure to do so ped with atemperature limiting muffler is a violation of the law. For normal and spark arresting screen which m eets homeowner use, the muffler and spark the requirements ofCalifornia Codes...
  • Page 8 Gearbox J__ Dust cup _ Aligned holes Retaining Locking/Release washer Button in Primary Hole Trimmer head L_--_J_ i ,_ Remove the screwdriver. ATTACHING THE PLASTIC SHIELD For assembly of optional attachments (see list on page 13), refer to the _IkWARNING: The shield must be ASSEMBLY section of the applicable properly installed.
  • Page 9 ADJUSTING THE HANDLE ASSEMBLY OF SHOULDER STRAP ,i_ WARNING: When adjusting the ,I_WARNING: Proper shoulder assist handle, be sure it remains above strap and handlebar adjustments must the safety label and below the mark or be made with the engine completely arrow on the shaft.
  • Page 10 1. Place the metal shield under the gearbox, and align the screw holes. SHOULDER STRAP ADJUSTMENT FOR BALANCE .'-.. ShielX 6 inches 4 - 12 inches (15 cm) (10 - 30 cm) below above waist round Insert and thread the 4 mounting screws through the holes of the...
  • Page 11 NOTE: Make sure all parts are in place as illustrated, and the blade is sand- Gearbox wiched between the dust cup and the retaining washer. There should be no Shield space between the blade and the dust cup or the retaining washer. 7.
  • Page 12 2-cycle air-cooled en- gine oil. We recommend Craftsman brand synthetic oil. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1. A 40:1 ratio is ob- tained by mixing 3.2 ounces of oil with 1 gallon of unleaded gasoline.
  • Page 13 Coupler Primary Hole times, depending on how badly the Guide Recess unit is flooded. If the unit still doesn't start, refer to TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-235-5878. CRAFTSMAN ® CONVERTIBLE FEATURE Upper Locking/ Attachment This model is equipped with a coupler...
  • Page 14 stated in the applicable attachment op- Before trimming, bring engine to a erator's manual. Using the wrong hole speed sufficient to cut material to be trimmed. could lead to serious injury or damage to the unit. Do not run the engine at a higher speed than necessary.
  • Page 15 Sweeping Trimming 3 inches (8 cn above ground OPERATING INSTRUCTIONS USE WITH BRUSH BLADE • Blade Thrust is a reaction that only SCALPING - The scalping technique removes unwanted vegetation down to occurs when using a bladed unit. This reaction can cause serious injury the ground.
  • Page 16 • "Feed" the blade deliberately not turn while the engine is running at not too rapidly. The blade can thrust idle. If the blade turns at idle, do not away if it is fed too rapidly. use your unit. Refer to the CARBURE- TOR ADJUSTMENT section or contact •...
  • Page 17 BLOWER/VACUUM SAFETY WARNING: Inspect the area to _WARNING: Inspect area before be cultivated before starting the unit. starting unit. Remove all debris and Remove all debris and hard and sharp hard objects such as rocks, glass, objects such as rocks, vines, wire, etc.
  • Page 18 worn o rdamaged parts r eplaced anauthorized service dealer. WARNING: Keep the pruner • Always keep u nit i nfront ofyour away from power lines or electrical body. K eep a llparts o fyour b ody wires. away f rom the cutting blade. •...
  • Page 19 • Do not run engine at high speed • Never operate the snowthrower near while not removing snow. glass enclosures, automobiles and trucks. • Be attentive when using the snow- thrower, and stay alert for holes in the • Never attempt to use the snow- terrain and other hidden hazards.
  • Page 20 Air Filter Cover Reinstall the spark plug boot. LINE REPLACEMENT (_) when using medium (red) or • Always use Craftsman replacement large (black)line line. when using lines with diameter Choose the line size best suited for smaller than medium (red)line the job at hand.
  • Page 21 To adjust idle speed: Allow engine to idle. Adjust speed until engine runs without trimmer head or Positioning Tunnel blade moving or spinning (idle too fast) or engine stalling (idle speed too slow). • Turn idle speed screw clockwise increase engine speed if engine stalls or dies.
  • Page 22 Run engine at least 3 min- reach sparks or open flames from utes after adding stabilizer. water heaters, electric motors or Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air switches, furnaces, etc. cooled) is already blended with fuel •...
  • Page 23 TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require unit to be operating. CAUSE REMEDY TROUBLE 1. Engine flooded. Engine will not 1. See "Starting a Flooded Engine"...
  • Page 24 YOUR WARRANTY RIGHTS days. If you have any questions OBLIGATIONS: The U.S. Environ- garding your warranty rights and re- mental Protection Agency/California sponsibilities, you should contact your Air Resources Board and Sears, Roe- nearest authorized service center, call Sears at 1-800-469-4663, or send buck and Co., U.S.A., are pleased to...
  • Page 25 contact your n earest authorized ser- or repair on emission related parts will vice center, call S ears at be provided without charge to the 1-800-469-4663, orsend e-mail corre- owner if the part is under warranty. spondence EMISSION CONTROL WARRANTY emission.warranty @HOOP-emission.com.
  • Page 26 Sears, Centro de Servi- cios Sears u otra tienda Craftsman en los Estados Unidos para su reparaci6n gra- tuita (o reemplazo si no es posible repararlo).
  • Page 27 Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios e in- formacion adicional en EE.UU, Ilame al 1-800-827-6655.*La cobertura Canada varia en algunos articulos. Para obtener los detalles completos, Ilame a Sears Canada al 1-800-361-6665. Servicio de instalacion de Sears Para la instalaci6n profesional de Sears de electrodomesticos,...
  • Page 28 El mango auxiliar debe colocarse siempre por debajo de la flecha. No permita que los ni_os usen este aparato. Guarde el aparato al abrigo de la intemperie, desen- chufado, en un lugar alto, seco y fuera del alcance de los ni_os. Guarde el aparato y el combustible un lugar donde los vapores del combustible no pue- dan alcanzar chispas ni llamas provenientes...
  • Page 29 nibles). La protecci6n para los ojos _/L ADVERTENClA: AI usar cualqui- debe ser marcada con Z87. er herramienta de fuerza de jardineria, • Siempre utilize mascarilla para la deber&n observarse precauciones cara o mascarilla a prueba de polvo b&sicas de seguirdad en todo momento si se va a trabajar en condiciones para reducir...
  • Page 30 • AImacene siempre combustible • Use solamente linea delamarcha un recipiente aprobado para los Craftsman.Nunca use alambre, liquidos inflamables. soga, hilo, etc. SEGURIDAD AL CORTAR • Instale laprotector requerida antes de usar suaparato.
  • Page 31 dan ocasionar lesiones accidental- fiscalizar atentamente su estado fisico y mente. Este aparato puede colgarse el estado del aparato. por la barra. AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene • Guarde el aparato fuera del alcance equipada con silenciador limitador de de los nifios. temperatura y con rejilla antichispa que Este aparato no esta equipado con un cumpla los requisitos de los C6digos de...
  • Page 32 Afloje el acoplador dando vuelta a Para el montaje de accesorios opcio- la perilla a la izquierda. nales (ver la lista en la p_.gina 40), consulte la secci6n MONTAJE del manual del usuario del accesorio AFLOJE correspondiente. INFORMACION DE MONTAJE - Protector CABEZAL DE CORTE...
  • Page 33 INFORMACION DE MONTAJE - PARA INSTALAR EL PROTECTOR PLASTICA CUCHILLAS PARA MALEZA ,_ADVERTENClA: El protector deber_, ser instalado correctamente. PARA UCHiLLA protector provee protecci6n parcial MALEZA contra el riesgo de los objetos arroja- dos hacia el usuario y otras personas y viene equipado con un cuchilla limi-...
  • Page 34 gro seencuentre ensuespalda y deque elenganche seencuentre enellado derecho desucintura. AVlSO: Lacorrea puede girarse media vuelta para g arantizar que quede apo- yada e ntoda suanchura sobre elhom- bro. 2. Ajuste lacorrea para permitir que el enganche quede aunos 1 5cm(6 pulgadas) por d ebajo delacintura.
  • Page 35 1. Coloque el protector met&lica bajo 4. Deslice la cuchilla y la arandela la caja de engranajes, y alinee los de reten por el eje del caja de huecos del tornillos. engranajes. 5. Ahora coloque la arandela abom- bada en el eje. Cerci6rese de que el lado m&s ancho de la arandela Caa de...
  • Page 36 CONOZCA SU APARATO LEA E STE MANUAL DEL U SUARIO YLAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare lasilustraciones con suaparato para f amiliari- zarse c on laubicaci6n delosdiversos controles yajustes. Guarde este manual para uso futuro. Mango Accesorio del cortadora...
  • Page 37 2 tiempos enfriados a aire. Recomen- damos el aceite de sintetico de la mar- ca Craftsman. Mezcle la gasolina con el aceite en la proporci6n 40:1. Se ob- tiene una proporci6n de 40:1 mezclan-...
  • Page 38 Si el aparato sigue sin ponerse en Acoplador Agujero Agujero de marcha, yea la TABLA DIAGNOSTICA o la Guia Ilame al nQmero 1-800-235-5878. FUNClON DE CRAFTSMAN CONVERTIBLE Este modelo est& equipado con un acoplador, el cual permite la instala- Bot6n de...
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE USO A revoluciones m&s bajas, habr& menos ruido y menor vibraci6n del motor. Para maximizar la eficacia operaUva, Siempre que no se halle cortando, no haga funcionar el motor durante mas de 1 minuto en el momento a la suelte el gatillo acelerador y permita velocidad m_txima,...
  • Page 40 linea d eber_, hacerel contacto con la Para Barrer vegetaci6n. No meta l alinea d entro del _.rea que seest,. cortando. Para Recortar 8 om INSTRUCCIONES DE MANEJO (3 pulgadas', CORTADORA DE MALEZAS del suelo • El Rebote de la Cuchilla es una reacci6n que s61o se produce cuan-...
  • Page 41 • Una cuchilla roma puede engan- Antes de penetrar en el material a cor- charse y rebotar. Mantenga la cuchilla tar, acelere el motor hasta la velocidad bien afilada. Las cuchillas del re- de corte. Siempre que no este cortando, emplazo est_.n disponibles en Sears.
  • Page 42 • Nunca ponga el aparato en marcha sin toner todo el equipo correspon- diente instalado. AI usar el aparato como propulsor de aire, siempre instale los tubos de propulsi6n. • Inspeccione frecuentemente la aber- tura de entrada de aire, los tubos de propulsion, y los tubos de aspiraci6n siempre con el motor detenido...
  • Page 43 • Desconecte el cultivador del en- SEGURIDAD AL CORTADORA RAMAS samble del motor antes de limpiar la pt3as con una manguera y agua para ,_ADVERTENCIA: La cuchilla os- retirar todo Io que se haya acumula- cilante/cadena giratoria pueden causar do. Luego lubrique las pOas con graves lesiones.
  • Page 44 ,_ADVERTENCIA: Mantenga el ,_/LADVERTENClA: Inspeccione cortadora de ramas lejos de lineas de &rea donde se utilizar& el aparato. fuerza electrica y cables de electricidad. tire todos los objectos que puedan ser • Solamente uso pars podar las ramas despedidos o puede haber dafios en hasta 15 cm (6 pulgadas) de di&metro.
  • Page 45 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENClA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquier manten- imiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador. TAREA DE CUlDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Verificar que no haya piezas ni fijadores sueltos Antes de cada uso Verificar que no haya piezas daSadas o gastadas Antes de cada uso Inspeccione...
  • Page 46 FIJA de la linea • Use siempre linea de recambio Flecha Craftsman. Elija el tamaSo de la linea que mejor se adapte al trabajo que va a realizar. Los linea de color rojo est&n diseSados para cortar hierba y pequeSas malas hierbas.
  • Page 47 Linea por Para ajuste de la marcha lenta: Deje el motor en marcha lenta. Ajuste TQnel de fuera del cilindro las revoluciones hasta que el motor se colocaci6n mantenga en marcha sin que el cabe- zal de corte o la cuchilla se muevan o continuen girando (la marcha lenta es...
  • Page 48 3 minutos despues tricos, calefactores centrales, etc. de haberle puesto estabilizador. • Guarde el aparato con todos los pro- El aceite Craftsman 40:1 para motores tectores en su lugar y coloquelo de a 2 tiempos (enfriados a aire) viene...
  • Page 49 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n no requieran el aparato funcionar. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El motor est& ahogado. 1. Yea "Arranque de Motor Ahogado"...
  • Page 50 SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES Como dueSo de una m&quina de motor DE GARANTIA: La Agencia de Protec- pequeSo para uso fuera de carretera, usted deber& contar con el conocimien- ci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales to de que Sears puede negar la cubierta California y Sears, Roebuck and Co., bajo garantia si su m&quina de motor...
  • Page 51 tizada que este p rogramada para ser m&s cercano, Ilamar a Sears al reemplazada como p arte d el m antenimi- 1-800-469-4663, o envie la correspon- ento r equerido deber& estar garantizada dencia por correo electronico a por e lperiodo detiempo que comienza emission.warranty@HOOP-emission.