Download Print this page
Ibanez MU40 Owner's Manual

Ibanez MU40 Owner's Manual

Tuner metronome
Hide thumbs Also See for MU40:

Advertisement

Quick Links

TUNER METRONOME
By using the built-in mic you can also tune an acoustic
guitar or similar instrument.
MU40
If the pitch of your instrument is more than 50 cents away
from the correct pitch, tune your instrument until the cor-
OWNER'S MANUAL
rect note name appears in the LCD and one or the other
guideline LED is lit.
If the pitch is within 50 cents of the correct pitch, watch the
needle of the meter and tune your instrument so that the
Caution
needle is at the "0" position.
When the tuner needle stops at "0" the center LED will
G To avoid short circuit, electric shock or malfunction:
light; your instrument is tuned correctly.
Do not disassemble for repair.
Do not place in high temperature and humid space such
G Using SOUND mode while you tune
as electric heater, direct sunlight, bathroom, wet floor
When you press the SOUND button, the NOTE will indi-
etc.
cate "A" and the "A" pitch will sound. As necessary, use
Do not place in excessive vibration.
the FUNCTION button and the
Do not place in dusty or dirty space.
NOTE and/or FLAT settings to the desired note, and tune
Do not operate the tuner with wet hands.
your instrument.
G To avoid breakdown
Do not handle all controls with excessive power.
[METRONOME]
Do not drop the tuner.
Press the POWER ON/OFF button to turn the power on.
G Cleaning
Press the TUNER/METRONOME button to enter METRO-
Do not use thinner or alcohol for cleaning.
NOME mode.
Use only dry and clean cloth.
In this mode the MU40 functions as a metronome. You
G To prevent battery loss
can use the FUNCTION button and
Remove the battery when the tuner is not in use for a
the BEAT, TEMPO, TAP, and RHYTHM settings.
long time.
Turn the power button off when the tuner is not in use.
G BEAT setting
G Battery
Use the FUNCTION button to select BEAT, and use
Use only 3V battery : AAA Size (R03, LR03, L30) ✕ 2
to select a beat (time signature) in the range of 0~7 beats.
G TEMPO setting
Use the FUNCTION button to select TEMPO, and use
Functions and Features
to adjust the tempo in the range of 40~208.
G TAP setting
Use the FUNCTION button to select TAP. Then press the
button several times at the desired tempo. The MU40
will detect the tempo and display it.
If the detected tempo is less than 39, the display will indi-
cate LO. If it is 209 or higher, the display will indicate HI.
G RHYTHM setting
Use the FUNCTION button to select RHYTHM, and use
button to select the desired rhythm.
Installing or replacing the batteries
1 POWER button
Press the POWER button to turn the power ON/OFF. If
there is no input for twenty minutes after the power
was turned on, the MU40 will automatically turn off.
2 TUNER/METRONOME button
Each time you press the TUNER/METRONOME but-
ton, the MU40 will switch between TUNER mode and
Specifications
METRONOME mode. The LCD will indicate either
CHROMATIC or METRONOME.
G TUNER
Tuning range
A0 (27.50 Hz)~C8 (4,186 Hz)
3 FUNCTION button
Notes
A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#
If you're in TUNER mode, pressing the FUNCTION
Flat tuning
,
button will switch between PITCH and FLAT.
Accuracy
+/-1 cent
If you're in METRONOME mode, pressing the FUNC-
Calibration
435~445 Hz
TION button will switch between BEAT, TEMPO, TAP,
Display
LCD, LED
and RHYTHM.
G METRONOME
4 ADJUST buttons
Tempo range
40~208 beats per minute
Use the ADJUST buttons to adjust the PITCH, FLAT,
Beat range
0~7 beats
BEAT, TEMPO, TAP, or RHYTHM value you selected
Rhythm range
using the FUNCTION button.
G In TUNER mode
G Input
INPUT, MICROPHONE
G Output
PITCH
435 Hz~445 Hz
PHONE
G Power supply
3V, Battery - AAA size (R03, LR03, L30) ✕ 2
FLAT
~
G In METRONOME mode
G Dimensions
109 (W) ✕ 73 (D) ✕ 20 (H) mm
G Weight
BEAT
0~7 beats.
120g (including batteries)
TEMPO
Quarter note = 40~208 beats per minute
TAP
The tempo at which you press the but-
ton will be displayed
RHYTHM
5 SOUND/MUTE button
G In TUNER mode
When you press the SOUND button, the LCD will indi-
cate NOTE and the speaker will output the pitch of the
note you select using the
buttons.
If you press the FUNCTION button to select FLAT, the
speaker will output the flatted pitch in the range of
~
for the current note.
The SPEAKER icon is shown in the LCD while the
MU40 is producing sound.
G In METRONOME mode
This button functions as a MUTE button.
The SPEAKER icon is shown in the LCD while the
This is to certify that Chromatic Tuner MU40 is in confor-
MU40 is producing sound.
mity with : Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive)
Applicable Standards :
EN 55013:2001+A1,2003+A2:2006
Operation
Electromagnetic Compatibility-Generic emission stan-
dard.
[TUNER]
Part 1 :
Residential, commercial and light industry.
Press the POWER ON/OFF button to turn the power on.
EN 55020:2007
Press the TUNER/METRONOME button to enter TUNER
Electromagnetic Compatibility-Generic immunity standard.
mode. In this mode the MU40 functions as a chromatic
Part 1 :
tuner. You can use the FUNCTION button and
but-
Residential, commercial and light industry.
tons to change each PITCH and FLAT settings.
STIMMGERÄT METRONOM
MU40
BEDIENUNGSANLEITUNG
Achtung
G Kurzschlüsse, elektrische Schläge und Fehlfunktionen
vermeiden:
Öffnen Sie niemals das Gerät.
Lagern Sie das Gerät nicht an extrem heißen oder
feuchten Orten, wie beispielsweise auf einer Heizung,
im direkten Sonnenlicht, im Bad oder auf einem
buttons to change the
feuchten Fußboden.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen
aus.
Lagern Sie das Gerät nicht an staubigen oder ver-
schmutzten Orten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
G Schäden vermeiden
Bedienen Sie die Steuerelemente nicht mit
übermäßiger Kraft.
buttons to change
Achten Sie darauf, das Stimmgerät nicht fallen zu
lassen.
G Reinigung
Verwenden Sie kein Lösemittel oder Alkohol zur
Reinigung, sondern nur ein trockenes, sauberes Tuch.
G Batterieverbrauch minimieren
Nehmen Sie die Batterie aus dem Stimmgerät heraus,
sollte es längere Zeit nicht benutzt werden.
Schalten Sie das Stimmgerät immer aus, wenn es nicht
benutzt wird.
G Batterie
Es werden zwei 3-V-Batterien im AAA-Format benötigt
(R03, LR03, L30).
Funktionen und Eigenschaften
1. Pull the tab of the
battery cover.
2. Lift the battery cover
with the tab.
3. Replace the batteries
and put the battery
cover back.
1 POWER-Taste
Drücken Sie die Taste POWER, um das Gerät ein- oder
auszuschalten. Falls nach dem Einschalten 20 Minuten
lang kein Eingangssignal registriert wurde, schaltet sich
das MU40 automatisch aus.
,
,
2 TUNER/METRONOME-Taste
Mit jedem Druck auf die TUNER/METRONOME-Taste
schaltet das MU40 zwischen den Betriebsarten TUNER
(Stimmgerät) und METRONOME (Metronom) um. Im
LCD erscheint einer der Einträge CHROMATIC oder
METRONOME.
3 FUNCTION-Taste
Wenn Sie die FUNCTION-Taste drücken, während der
TUNER-Modus gewählt ist, schaltet diese zwischen
PITCH (Tonhöhe) und FLAT (Tiefalteration) um.
Wenn Sie die FUNCTION-Taste drücken, während der
METRONOME-Modus gewählt ist, schaltet diese
zwischen BEAT (Takt), TEMPO, TAP (Mitklopfen) und
RHYTHM (Rhythmus) um.
4 ADJUST-Tasten
Mit den ADJUST-Tasten stellen Sie den Wert für PITCH,
FLAT, BEAT, TEMPO, TAP oder RHYTHM ein, je
nachdem, welchen Wert Sie mit der FUNCTION-Taste
ausgewählt haben.
G Im TUNER-Modus
PITCH
435 Hz~445 Hz
FLAT
~
G Im METRONOME-Modus
BEAT
0–7 Schläge.
TEMPO
Viertelnote = 40–208 Schläge pro Minute
TAP
Es wird das Tempo angezeigt, welches
Sie durch mehrfaches Drücken dieser
Taste bestimmen.
RHYTHM
5 SOUND/MUTE-Taste
G Im TUNER-Modus
Wenn Sie die SOUND-Taste drücken, zeigt das LCD
den Eintrag NOTE an, und der Lautsprecher gibt den
Ton der Note aus, die Sie mit den
-Tasten gewählt
haben.
Wenn Sie mit der FUNCTION-Taste FLAT auswählen,
gibt der Lautsprecher den tiefalterierten Ton der
gewählten Note im Bereich
~
der aktuellen
Note aus.
Das Lautsprechersymbol (SPEAKER) erscheint im
LCD, während das MU40 den Ton ausgibt.
ACCORDEUR METRONOME
G Im METRONOME-Modus
Diese Taste funktioniert als MUTE-Taste (Stumm-
schaltung).
Das Lautsprechersymbol (SPEAKER) erscheint im
MANUEL DE L'UTILISATEUR
LCD, während das MU40 den Ton ausgibt.
Bedienung
Prudence
[TUNER]
G Pour éviter des court-circuits, des électrocutions
Drücken Sie die POWER ON/OFF-Taste, um das Gerät
ou des dysfonctionnements:
einzuschalten.
Drücken Sie die Taste TUNER/METRONOME, um in den
N'essayez jamais de démonter cet appareil.
TUNER-Modus zu schalten. In diesem Modus arbeitet das
Evitez de placer l'appareil dans des endroits soumis à
une chaleur ou une humidité excessive. Exemples: près
MU40 als chromatisches Stimmgerät. Sie können die Taste
FUNCTION und die Tasten
verwenden, um die
d'un radiateur, en plein soleil, dans une salle de bains,
sur un sol humide, etc.
Einstellungen PITCH und FLAT einzustellen.
Evitez de soumettre l'appareil à de fortes vibrations.
Mit dem eingebauten Mikrofon können Sie auch eine
Evitez les endroits poussiéreux et sales.
Ne manipulez jamais cet accordeur avec des mains
akustische Gitarre oder andere akustische Instrumente
mouillées.
stimmen.
G Pour éviter des dysfonctionnements
Wenn die Tonhöhe Ihres Instruments um mehr als 50 Cents
Manipulez les commandes avec soin.
(Hundertstel) von der richtigen Tonhöhe abweicht, stimmen
Ne laissez jamais tomber cet accordeur.
Sie Ihr Instrument so, dass der richtige Notenname im LCD
G Nettoyage
erscheint und eine der beiden Richtungs-LEDs leuchten.
N'utilisez jamais de détergent ou du benzène pour le
Wenn die Tonhöhe um weniger als 50 Cents von der
nettoyage.
richtigen Tonhöhe abweicht, achten Sie auf die Nadel in
der Anzeige und stimmen Sie Ihr Instrument so, dass die
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et doux.
G Pour économiser la pile
Nadel auf der Position „0" steht.
Wenn die Nadel die Nullstellung erreicht, leuchtet die
Si vous ne pensez pas utiliser cet appareil durant une
mittlere LED auf um anzuzeigen, dass Ihr Instrument richtig
longue période, retirez la pile.
Mettez l'accordeur hors tension tant que vous n'en avez
gestimmt ist.
pas besoin.
G Verwendung des SOUND-Modusö während des
G Pile
Utilisez une pile 3V de taille AAA (R03, LR03, L30) ✕ 2
Stimmens
Wenn Sie die SOUND-Taste drücken, zeigt die NOTE den
Eintrag „A" an, und der Ton „A" erklingt. Benutzen Sie die
Fonctions de l'accordeur
Tasten FUNCTION und
wie gewünscht, um die
Einstellungen NOTE und/oder FLAT auf die gewünschte
Note einzustellen, und stimmen Sie Ihr Instrument.
[METRONOME]
Drücken Sie die POWER ON/OFF-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
Drücken Sie die Taste TUNER/METRONOME, um in den
METRONOME-Modus zu schalten.
In diesem Modus arbeitet das MU40 als Metronom. Mit
der FUNCTION-Taste und den
-Tasten können Sie
zwischen den Einstellungen BEAT, TEMPO, TAP und
RHYTHM umschalten.
G BEAT-Einstellung
Stellen Sie mit der FUNCTION-Taste BEAT ein, und
benutzen Sie
zur Einstellung der Grundtaktart (Anzahl
der Schläge/Takt) im Bereich von 0~7 Schlägen.
1 Bouton POWER
G TEMPO-Einstellung
Appuyez sur le bouton POWER pour mettre le MU40
Stellen Sie mit der FUNCTION-Taste TEMPO ein, und
sous/hors tension. Si aucune opération n'est effectuée
benutzen Sie
zur Einstellung des Tempos im Bereich
dans les vingt minutes suivant la mise sous tension, le
von 40~208 Schlägen pro Minute.
MU40 se met automatiquement hors tension.
G TAP-Einstellung
Stellen Sie mit der FUNCTION-Taste TAP ein. Drücken
2 Bouton TUNER/METRONOME
Sie dann mehrfach auf die Taste
im gewünschten
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton TUNER/
Tempo. Das MU40 erkennt das Tempo und zeigt es an.
METRONOME, le MU40 passe en mode TUNER ou
Wenn das erkannte Tempo langsamer ist als 39, zeigt die
en mode METRONOME. CHROMATIC ou METRO-
Anzeige den Eintrag „LO" (niedrig) an. Wenn es 209 oder
NOME apparaît sur l'écran LCD.
höher ist, zeigt das Display den Eintrag „HI" (hoch) an.
G RHYTHM-Einstellung
Verwenden Sie die Taste FUNCTION zur Auswahl von
3 Bouton FUNCTION
Si vous êtes en mode TUNER et appuyez sur le bouton
RHYTHM, und verwenden Sie die Taste
zur Auswahl
FUNCTION, vous passez en mode PITCH ou FLAT.
des gewünschten Rhythmus.
Si vous êtes en mode METRONOME et appuyez sur
le bouton FUNCTION, vous passez en mode BEAT,
TEMPO, TAP ou RHYTHM.
Einsetzen oder Austauschen der Batterien
4 Boutons ADJUST
1. Ziehen Sie an der Lasche
Ces boutons permettent de régler la valeur PITCH,
der Batteriefachabdeckung.
FLAT, BEAT, TEMPO, TAP ou RHYTHM sélectionnée
2. Heben Sie die
à l'aide du bouton FUNCTION.
Batteriefachabdeckung an
G En mode TUNER
der Lasche an.
PITCH
435 Hz~445 Hz
3. Tauschen Sie die Batterien
FLAT
~
aus und setzen Sie die
G En mode METRONOME
BEAT
0 à 7 temps.
Batteriefachabdeckung
TEMPO
Noire = 40 à 208 temps par minute
wieder auf.
Technische Daten
TAP
Tempo suivant lequel vous appuyez sur
G TUNER
le bouton
Stimmbereich
A0 (27.50 Hz)~C8 (4,186 Hz)
RHYTHM
Noten
A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G,
G#
5 Bouton SOUND/MUTE
Tiefalterationsmodus
,
,
,
G En mode TUNER
Genauigkeit
+/–1 Cent
Lorsque vous appuyez sur le bouton SOUND, NOTE
Kalibrierung
435~445 Hz
apparaît sur l'écran LCD et le haut-parleur reproduit la
Anzeige
LCD, LEDs
hauteur de la note sélectionnée à l'aide des boutons
.
G METRONOME
Si vous appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélec-
Tempobereich
40~208 Schläge pro Minute (BPM)
tionner la valeur FLAT, le haut-parleur reproduit la
Taktartenbereich
0~7 Schläge
tonalité abaissée dans la plage de
Rhythmusbereich
note actuelle.
L'icône SPEAKER s'affiche sur l'écran LCD lorsque le
G Eingänge
INPUT (Eingang), MICROPHONE
MU40 produit le son.
(Mikrofon)
G En mode METRONOME
G Ausgänge
PHONE (Kopfhörer)
Ce bouton fonctionne comme le bouton MUTE.
G Stromversorgung zwei 3-V-Batterien - AAA (R03,
L'icône SPEAKER s'affiche sur l'écran LCD lorsque le
LR03, L30)
MU40 produit le son.
G Abmessungen
109 (B) ✕ 73 (T) ✕ 20 (H) mm
G Gewicht
120 g (einschliefllich Batterien)
Fonctionnement
MU40
[ACCORDEUR]
Appuyez sur le bouton POWER ON/OFF pour mettre le
MU40 sous tension.
Appuyez sur le bouton TUNER/METRONOME pour passer
en mode TUNER. Le MU40 fonctionne alors comme un
accordeur chromatique. Vous pouvez utiliser le bouton
FUNCTION et les boutons
pour modifier les réglages
PITCH et FLAT.
Le micro intégré vous permet également d'accorder une
guitare sèche ou un instrument similaire.
Si la hauteur de votre instrument est supérieure à 50 cents
par rapport à la hauteur juste, accordez votre instrument
jusqu'à ce que le nom de la note correcte s'affiche sur
l'écran LCD et que l'un des témoins s'allume.
Si la hauteur se situe dans une fourchette de 50 cents de
la hauteur juste, observez l'aiguille de l'indicateur et
accordez votre instrument pour qu'elle se trouve sur la
position "0".
Lorsque l'aiguille de l'accordeur s'arrÍte sur "0", le témoin
du milieu s'allume ; votre instrument est correctement
accordé.
G Utilisation du mode SOUND pendant l'accord
Lorsque vous appuyez sur le bouton SOUND, NOTE
indique "A" et la hauteur "A" se fait entendre. Au besoin,
utilisez le bouton FUNCTION et les boutons
modifier les réglages NOTE et/ou FLAT afin d'obtenir la
note souhaitée et accordez votre instrument.
[METRONOME]
Appuyez sur le bouton POWER ON/OFF pour mettre le
MU40 sous tension.
Appuyez sur le bouton TUNER/METRONOME pour passer
en mode METRONOME.
Le MU40 fonctionne alors comme un métronome. Vous
pouvez utiliser le bouton FUNCTION et les boutons
pour modifier les réglages BEAT, TEMPO, TAP et
RHYTHM.
G Réglage BEAT
Utilisez le bouton FUNCTION pour sélectionner la valeur
BEAT et les boutons
pour sélectionner un temps
(fraction indiquant la mesure) dans une plage de 0 à 7
temps.
G Réglage TEMPO
Utilisez le bouton FUNCTION pour sélectionner la valeur
TEMPO et les boutons
pour régler le tempo dans
une plage de 40 à 208.
G Réglage TAP
Utilisez le bouton FUNCTION pour sélectionner la valeur
TAP. Appuyez ensuite plusieurs fois sur le bouton
tempo souhaité. Le MU40 détecte le tempo et l'affiche.
Si le tempo détecté est inférieur à 39, LO apparaît sur
l'écran. S'il est supérieur ou égal à 209, HI apparaît sur
l'écran.
G Réglage RHYTHM
Le bouton FUNCTION permet de sélectionner RHYTHM.
Le bouton
permet de sélectionner le rythme souhaité.
Installation ou remplacement des piles
1. Tirez sur la languette du
couvercle.
2. Soulevez le couvercle à
l'aide de la languette.
3. Remplacez les piles et
refermez le couvercle.
technique
G TUNER
Fréquences reconnues A0 (27.50 Hz)~C8 (4,186 Hz)
Notes
A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G,
G#
Accord bémol
,
,
,
Précision
+/-1 cent
Calibrage
435~445 Hz
Affichage
LCD, témoin
G METRONOME
Plage de tempo
40~208 temps par minute
Plage de battements 0~7 battements
Plage de rythme
G Entrée
INPUT, MICROPHONE
G Sortie
PHONE (CASQUE)
G Alimentation
pile 3V de taille AAA (R03, LR03,
L30) ✕ 2
G Dimensions
109 (L) ✕ 73 (P) ✕ 20 (H) mm
G Poids
120 g (piles comprises)
~
pour la
pour
au

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ibanez MU40

  • Page 1 LCD, während das MU40 den Ton ausgibt. TUNER METRONOME STIMMGERÄT METRONOM ACCORDEUR METRONOME By using the built-in mic you can also tune an acoustic G Im METRONOME-Modus Fonctionnement guitar or similar instrument. Diese Taste funktioniert als MUTE-Taste (Stumm- MU40 MU40 MU40 If the pitch of your instrument is more than 50 cents away schaltung).
  • Page 2 Funzionamento Mientras el MU40 produce sonido, el icono SPEAKER TUNER METRONOME AFINADOR METRÓNOMO ACCORDATORE METRONOMO aparece en la pantalla. [TUNER] MU40 MU40 MU40 Utilización Premere il pulsante POWER ON/OFF per accendere l’ap- parecchio. MANUAL DEL USUARIO LIBRETTO DI ISTRUZIONI [TUNER] Premere il pulsante TUNER/METRONOME per passare Pulse el botón POWER ON/OFF para encender el aparato.