Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Microwave
oven
Model:
HMV 3051 U
HMV 3061 U
HMV 3021 U
BOSCH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HMV 3051 U

  • Page 1 BOSCH Microwave oven Model: HMV 3051 U HMV 3061 U HMV 3021 U...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety ........Important Safety Instructions ........Microwave utensil guide ..........Getting started ........ Microwave overview ..........Oven specifications ..........Control Panel ............. Operation ........Manual operation ..........Setting the clock ........... Setting the timer ........... Exhaust High / Low / Off ..........Surface Light / On / Off ..........
  • Page 3 Cleaning and Maintenance ...... Cleaning ............Cleaning suggestions ..........Cleaning the exhaust filters .......... Maintenance ............. Surface light replacement ........... Oven light replacement ..........Charcoal filter replacement .......... Service ........Troubleshooting ..........Customer service ..........STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY ....
  • Page 4: Safety

    Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS shock may result causing property damage or personal injury. ARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: persons, or exposure to excessive microwave energy:...
  • Page 5 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Either: ÷ When cleaning surfaces of the door and oven that come together on closing the door, use only mild, non-abrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth To reduce the risk of fire in the oven cavity: ÷...
  • Page 6 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TV / Radio Interference This appliance generates and uses ISM frequency energy. If not installed and used properly, in strict accordance with the manufacturer's instructions, it may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM equipment persuant to Part 18 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.
  • Page 7 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cooking Safety following: AUTION: To avoid personal injury or property damage, observe the Do not leave oven unattended while in use. Do not store flammable materials next to or in the oven. When flaming foods under the microwave, always turn the fan on.
  • Page 8 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Popcorn Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use, or pop it in a microwave oven corn popper. Follow popcorn manufacturers' directions and use a brand suitable for the wattage of your oven. Do not continue to heat after popping has stopped.
  • Page 9 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The glass tray will get hot during cooking, cooking container and the glass tray can be hot even if the oven is cool. Never use paper, plastic, or other combustible materials that are not intended for cooking.
  • Page 10: Microwave Utensil Guide

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Exhaust Mode Operation When the microwave is operated in exhaust mode simultaneously with a different burner, care must be taken to ensure that there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion. CAUTION: intake so combustion gases are not drawn back into the room.
  • Page 11: Getting Started

    Getting started Microwave overview Front view Frontvent grill Controlpanel Window Doorhandle Bottom view Surfacelights Ventilation filters Oven specifications Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1.550 W Cooking Power 1.000 W Frequency 2.450 MHz Cavity Volume 1.6 cubic ft. (45 L) Net Weight 55.2 Ibs.
  • Page 12: Control Panel

    Control Panel Display Programpads Numericpads(0 through9)
  • Page 13: Operation

    Operation Manual operation Setting the clock Example: setting clock display for 9:00: 1. Touch Clock pad once or twice to select AM or PM. 2. Enter time using number pads. 3. Touch Clock pad again. Setting the timer Example: setting timer for 5 minutes: 1.
  • Page 14: Using Easyset

    Example: to change the control lock from ON to OFF: Touch and hold the Stop/Cancel pad for more than 3 seconds. The Lock icon will disappear in the display window. Using EasySet Microwave heating or cooking may be quickly set at 100% power level for 1,2 or 3 minutes.
  • Page 15: Heating With Lower Power Levels

    Heating with lower power levels Using the highest power level to heat foods with does not always give the best results when some types of food need slower cooking, such as roasts, baked goods or custards. Your oven has nine other power levels you may choose. Example: to heat for 4 minutes at 70% power: 1.
  • Page 16: Setting Defrost (By Time)

    Setting Defrost (by Time) Example: to defrost food with the default 30% power level for 5 minutes: 1. Press Defrost pad twice. 0:00 will appear in the display. 2. Use the number pads to enter desired defrost time (defrost time may be set up to 99 minutes and 99 seconds).
  • Page 17: Defrosting Suggestions For Meat

    Defrosting suggestions for meat For best results, please read these suggestions when defrosting meat. Meat Normal amount Suggestions Roast beef or pork 2.5to 61bs. (40to 96 oz.) Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil.
  • Page 18: Reheat Cooking Suggestions

    Reheat cooking suggestions Reheat Directions Amount Dinner plate Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover plate with vented plastic wrap or waxed 1 serving (1 plate) paper, tucked under plate. If food is not as hot as you prefer after heating with Reheat, continue heating using manual time and power level settings.
  • Page 19 Let the food stand After removing the food from the microwave, cover the food with foil or a casserole lid and let it stand to finish cooking. This will help the food finish in the center and avoids overcooking the out edges, The length of stand time depends on the density and surface area of the food items.
  • Page 20: Convenience Operation

    Convenience operation Popcorn CAUTION: Do not leave microwave oven unattended while popping corn. The popcorn feature lets you pop 3 different commercially packaged microwave popcorn sized bags. Use the table below to determine the setting to use. Amount Press popcorn 1.75 oz.
  • Page 21: Beverage

    Beverage The beverage feature heats 1,2 or 3 cups of beverage. Use the table below to determine the setting to use. Amount Press beverage pad 1 cup (about 8 oz.) once 2 cups (about 16 oz.) twice 3 cups (about 24 oz.) 3 times Example: to heat 1 cup of a beverage: 1.
  • Page 22: Cooking Poultry In Your Microwave

    Meat Power level Cook time Directions Roast beef boneless 12-17 min./Ib. High (10) for first Place roast beef fat-side down on roasting rack. Cover with wax for 160 ° F (up to 4 Ibs.) 5 minutes, then paper. Turn over half way through cooking. Let stand* 10-15 minutes.
  • Page 23: Cooking Vegetables In Your Microwave

    Cooking vegetables in your microwave ÷ Vegetables should be washed just before cooking. Rarely is extra water needed. If dense vegetables such as potatoes, carrots and greens are being cooked, add about 1Acup of water Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger vegetables Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the cob, should be arranged in a circle on the turntable before cooking.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning Cleaning suggestions For best performance and for safety reasons, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and oven fron frame free of food and grease build-up. Never use rough scouring powder or pads on the microwave. Wipe the microwave oven inside and out with a soft cloth and and warm (not hot) mild detergent solution.
  • Page 25: Cleaning The Exhaust Filters

    Cleaning the exhaust filters The oven ventilation exhaust filters should be removed and cleaned often; generally at least once every month. operate oven hood without filters properly in place. AUTION: To avoid risk of personal injury or property damage, do not 1.
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance Surface light replacement gloves when replacing the light bulbs. AUTION: To avoid risk of personal injury or property damage, wear 1. Unplug the microwave oven or turn off power at the main circuit breaker. 2. Remove the bulb cover mounting screws at both light positions under the microwave.
  • Page 27: Oven Light Replacement

    Oven light replacement 1. To replace light bulb, first disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging. 2. Remove the vent grill mounting screws. 3. Pull the vent grill away from the unit. 4. Remove the charcoal filter by pushing it inwards, then turn and pull it away from the unit.
  • Page 28 6. Remove old light bulb and replace only with equivalent 30 watt bulb available from parts distributor. Bulbs are also available at most hardware stores or lighting centers. Note: DO NOT USE BULB LARGER THAN 30 WATTS. 7. Replace the microwave oven light cover by carefully pushing into place. Replace the charcoal filter.
  • Page 29: Charcoal Filter Replacement

    Charcoal filter replacement The charcoal Filter, which was enclosed with your microwave oven, is used for nonvented, recirculated installation (Room Venting). The filter should be changed every 6 to 12 months depending on use. 1. Disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging.
  • Page 30: Service

    Service Troubleshooting Before you call a repair person for your microwave, check the list below for possible easy solutions to some common problems. Neither the microwave's display or ÷ Properly insert the plug into a grounded power outlet. oven operates ÷...
  • Page 31: Customer Service

    Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
  • Page 32 Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
  • Page 33 God. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
  • Page 34 Contenido Seguridad ........Instrucciones de seguridad importantes ......Guia de utensiNos para horno de microondas ......C6mo comenzar ....... Descripcion general del horno de microondas ....... Especificaciones del horno .......... Panel de control ..........Operaci6n ........Operacion manual ..........Programaci0n del reloj ..........Programacion del temporizador ........
  • Page 35 Limpieza y mantenimiento ...... Limpieza ............Sugerencias para la limpieza ......... Limpieza de los filtros de escape ........Mantenimiento ............ Cambio del foco de superficie ........Cambio del foco del homo ........... Cambio del filtro de carbon .......... Servicio tecnico .......
  • Page 36: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ocasionar un incendio o una descarga electrica que puede causar da_os VlSO: Si no sigue la informacion de este manual exactamente, se puede materiales o lesiones personales. AI utilizar electrodomesticos, deben seguirse precauciones de seguridad basicas, que incluyen las siguientes:...
  • Page 37 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni de la superficie de trabajo. Ya sea: ÷...
  • Page 38 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consulte a un electricista o a un centro de servicio tecnico calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexion a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el homo esta correctamente conectado a tierra. No use un cable de extension.
  • Page 39 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niSos No permita que los niSos utilicen este electrodomestico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niSos y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el area donde se utilice el electrodomestico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodomestico, independientemente de que este...
  • Page 40 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Liquidos Los liquidos, tales como el agua, el cafe o el te, pueden calentarse excesivamente. Pueden calentarse hasta pasar el punto de ebullicion, sin que parezca que estan hirviendo. Por ejemplo, no siempre se observan burbujas ni borbotones al retirar el recipiente del homo de microondas.
  • Page 41 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Freir en aceite abundante No fria en aceite abundante en el horno. En un homo de microondas, el aceite puede calentarse muy rapidamente y superar las temperaturas ideales. Las temperaturas pueden aumentar Io suficiente como para que los aceites para cocinar alcancen sus puntos de infiamacion respectivos y se prendan fuego.
  • Page 42 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Recipientes para dorar/bolsas para Los recipientes o parrillas para dorar en microondas estfln dise_ados para cocinar cocinar en horno Onicamente en homo de microondas. Los tiempos de precalentamiento varian segOn el tamafio del recipiente para dorar y los alimentos que se van a cocinar. Siempre siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del recipiente o de la parrilla para dorar.
  • Page 43: Guia De Utensinos Para Horno De Microondas

    Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Termometros No use termometros de cocina comunes en el horno. La mayoria de los termometros de cocina contienen mercurio y pueden causar arco electrico, mal funcionamiento o da_os al horno. Marcapasos Para evitar el mal funcionamiento del marcapasos, consulte con el medico o el fabricante del marcapasos acerca de los efectos de la energia de microondas en el marcapasos.
  • Page 44: C6Mo Comenzar

    C6mo comenzar Descripci6n general del horno de microondas Vista frontal Rejillade ventilaci6n delantera Panelde control Ventana Manijade la puerta Vista inferior Focosde superficie Filtrosde ventilaci6n Especificaciones del horno Alimentacion electrica 120VAC, 60Hz Potencia de entrada 1.550W Potencia de coccion 1.000W Frecuencia 2.450 MHz Volumen de la cavidad...
  • Page 45: Panel De Control

    Panel de control Pantall Botonesde programa Botonesnumericos (0 a 9)
  • Page 46: Operaci6N

    Operaci6n Operaci6n manual Programaci6n del reloj Ejemplo: programacion de la pantalla de reloj para las 9:00: 1. Presione el boton Clock (Reloj) una o dos veces para seleccionar AM o PM. 2. Ingrese la hora con los botones numericos. 3. Presione el boron Clock (Reloj) nuevamente. Programaci6n del temporizador Ejemplo: programacion...
  • Page 47: Bloquear Control

    Bloquear control Puede bloquear el panel de control para evitar que los ni_os enciendan accidentalmente el homo de microondas o Io utilicen. La funcion Control lock (Bloquear control) es muy Otilal limpiar el panel de control. El bloqueo evitara la programacion accidental al limpiar el panel de control. Ejemplo: para activar la funcion Control lock (Bloquear control): Presione el boton Stop/Cancel (Detener/Cancelar) y mantengalo presionado...
  • Page 48: Calentar Con Nivel De Potencia Alto

    Presione el boton STOP (DETENER) o abra la puerta. Calentar con nivel de potencia alto Ejemplo: calentar rapidamente durante 5 minutos a1100% de potencia: 1. Presione el boton Cook Time (Tiempo de coccion). 2. Use los botones numericos para ingresar el tiempo de calentamiento deseado (el tiempo de coccion puede programarse hasta 99 minutos y 99 segundos).
  • Page 49: Descongelar (Por Peso)

    Descongelar (por peso) Ejemplo: descongelar I lb. (454 g) de alimentos con nivel de potencia predeterminado y tiempo de coccion determinado automaticamente: 1. Presione el boton Defrost (Descongelar) una vez. Aparece 0.0 en la pantalla. 2. Use los botones numericos para ingresar el peso de los alimentos que se van a descongelar en libras (10 = 1 Ib) Puede ingresar cualquier peso entre 0.1 y 6.0 lb.
  • Page 50: Sugerencias Para Descongelar Came

    La forma del paquete alterara el tiempo de descongelamiento. Los paquetes de alimentos poco profundos y rectangulares se descongelan mas rapidamente que un bloque de alimentos congelados profundo. Separe las partes que comiencen a descongelarse. Las partes de alimentos congelados que se separan se descongelan mejor. Cubra las areas tibias de los alimentos con peque_os trozos de papel de aluminio si comienzan a calentarse.
  • Page 51: Recalentar

    Recalentar La funcion Recalentar tiene 3 valores rapidos preprogramados basados en el tama_o de la porcion que se va a recalentar para su comodidad al cocinar. Ejemplo: recalentar 24 onzas de alimentos. 1. Presione el boton Reheat (Recalentar) 3 veces para recalentar 24 oz de alimentos.
  • Page 52: Sugerencias Para Obtener Los Mejores Resultados

    Sugerencias para obtener los mejores resultados Para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles de su horno de microondas, lea las siguientes sugerencias que figuran a continuacion: Temperatura de almacenamiento Los alimentos que se sacan del congelador o refrigerador demoran mas en cocinarse que los alimentos que estan a temperatura ambiente.
  • Page 53 Nivel de Salida de Usar para: potencia microondas 100% Hervir agua AIta Cocinar came molida Preparar dulces Cocinar frutas y verduras frescas Cocinar came de pescado y ave Precalentar recipientes para dorar Recalentar bebidas Cocinar rebanadas de tocino Recalentar rebanadas de came rapidamente Saltar cebollas, apio y pimientos verdes Recalentar en general Cocinar huevos revueltos...
  • Page 54: Funcionamiento Practico

    Funcionamiento pr&ctico Palomitas de maiz este en uso. TTENCION: No deje el homo de microondas sin supervision mientras La funcion Palomitas de maiz le permite preparar 3 tamafios distintos de bolsas de palomitas de maiz envasadas para microondas. Use la siguiente tabla para determinar la programacion que utilizara.
  • Page 55: Bebida

    Ejemplo: para cocinar I papa automaticamente: 1. Presione el boton Potato (Papa) (1,2 6 3 veces, consulte la tabla anterior para cambiar la cantidad) 2. Presione el boton START (INICIAR). Cuando el tiempo de calentamiento haya finalizado, escuchara 5 bips y aparecera la palabra "Good"...
  • Page 56: Sugerencias Para La Coccion Practica

    Sugerencias para la cocci6n practica Categoria de Cantidad Sugerencias practicidad Palomitas de mafz 1 paq. de 1.75, 3.0, 3.5 oz Cocine una sola bolsa de palomitas de maiz "aptas para homo de microondas" por vez. Tenga cuidado al retirar y abrir la bolsa de palomitas de mafz caliente del horno.
  • Page 57: Coccion De Came De Ave En Su Homo De Microondas

    Carnes Nivel de Retire del horno Despues de reposar cocci6n (10-15 min) Carrie de res Termino medio 150 °F 150 °F Bien cocida 160 °F 160 °F Cerdo Termino medio 150 °F 150 °F Bien cocida 160 °F 160 °F Came de ave Came oscura 170 °F...
  • Page 58: Coccion De Verduras En Su Homo De Microondas

    Cocci6n de verduras en su horno de microondas Las verduras deben lavarse justo antes de cocinarse. Por Io general, no es necesario agregar agua. Si quiere cocinar verduras densas como papas, zanahorias y verduras, agregue aproximadamente 1Ataza de agua. Las verduras peque_as (zanahorias rebanadas, arvejas, pallares, etc.) se cocinan mas rapido que las verduras mas grandes.
  • Page 59: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza Sugerencias para la limpieza Para un mejor rendimiento y por motivos de seguridad, mantenga limpio el interior y el exterior del horno. Tenga especial cuidado para mantener el panel interior de la puerta y el marco delantero del homo libre de acumulacion de alimentos y grasa. Nunca use detergente en polvo ni almohadillas abrasivos...
  • Page 60: Limpieza De Los Filtros De Escape

    Limpieza de los filtros de escape Los filtros de escape de ventilacion del homo se deben retirar y limpiar con frecuencia; por Io general, al menos, una vez al mes. materiales, no opere la campana del homo sin los filtros correctamente TTENCION: Para evitar riesgos de lesiones personales o da_os colocados.
  • Page 61: Mantenimiento

    Mantenimiento Cambio del foco de superficie materiales, use guantes al cambiar los focos. TTENCION: Para evitar riesgos de lesiones personales o da_os 1. Desenchufe el homo de microondas o apague la alimentacion electrica desde el disyuntor principal. 2. Retire los tornillos de montaje de la tapa del foco en ambas posiciones de la luz debajo del homo de microondas.
  • Page 62: Cambio Del Foco Del Homo

    Cambio del foco del horno 1. Para cambiar el foco, primero desconecte la alimentacion electrica del homo de microondas desde el panel del disyuntor o desenchufando el electrodomestico. 2. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilacion. 3. Jale la rejiila de ventilacion hacia afuera de la unidad. 4.
  • Page 63 5. Abra la tapa del foco ubicado detras del montaje del filtro jalandola con cuidado hacia arriba en el borde delantero. 6. Retire el foco usado y reemplacelo s01opor un foco de 30 vatios equivalente disponible a traves del distribuidor de piezas. Los focos tambien se encuentran disponibles en la mayoria de las ferreterias o centros de iluminaci0n.
  • Page 64: Cambio Del Filtro De Carbon

    Cambio del filtro de carbon El filtro de carbon, que se incluye con su homo de microondas, esta diseSado para una instalaci0n sin ventilacion ni recirculacion (ventilaci0n de ambiente). El filtro debe cambiarse cada 6 a 12 meses, seg0n su uso. 1.
  • Page 65: Servicio Tecnico

    Servicio t6cnico Resoluci6n de problemas Antes de Ilevar su homo de microondas a un tecnico en reparacion, verifique en la lista que aparece a continuacion posibles soluciones faciles a algunos de los problemas mas frecuentes. ÷ Conecte correctamente el enchufe en una toma de corriente conectada a tierra. La pantalla del homo de microondas ni el horno funcionan Si la toma de corriente es controlada por un interruptor de pared, aseg0rese de...
  • Page 66: Servicio Al Cliente

    Seobservan chispaso arcos Retire utensilios metalicos, recipientes para cocinar o cierres de metal de la electricos cavidad del horno. Si usa papel de aluminio, use Onicamente tiras angostas y deje, al menos, una pulgada entre el papel y las paredes interiores del horno. La bandeja giratoriahaceruidoo Limpie la bandeja giratoria, el anillo giratorio y la base de la cavidad del horno.
  • Page 67: Declaracion De Garantja Limitada Del Producto

    AsegOrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantia, es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 68 Producto fuera de garantia Bosch no tiene obligacion alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesion, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantia.
  • Page 69 Para obtener el servicio tecnico de la garantia de su Producto, debe comunicarse de la garantia con el centro de servicio autorizado de Bosch mas cercano. BSH Home Appliances 5551 - Mc Fadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 USA 1-800-944-2904...
  • Page 70 BOSCH 9000423674 • B270489 5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 ol -800-944-2904 www.boschappliances.com (©BSH Home Appliances Corporation 2008...

This manual is also suitable for:

Hmv 3061 uHmv 3021 u

Table of Contents