Download Print this page

Admiral 6 920191 A User Manual

Timer control

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

r
¸¸
d¸¸¸ /
¸¸
....
i,i! ¸
USER'S
GUIDE
iiii iiiii/!
Your
satisfaction
is
very
important
to us,
so
please
read
this guide
carefully.
You will find instructions
on the proper
operation
and
maintenance
of
your
new
appliance,
in addition
to a list of what
can and what
should
not be washed
in an automatic
dishwasher.
........
ii
Save time and money.
If something
should
go wrong,
we suggest
consulting
the "Before
You Call" section.
It
is designed
to help
you
solve
basic
problems
before
consulting
a servicer.
'iiiii_!_'
Table
of Cbni
Safety
Instructions
.......
, ..,,.
Loading
Tips
Operating
Steps
....................
Cycles at a Glance ..................
4
Care and Cleaning ..................
4
What Can and Cannot
be Washed .....
5
Before You Call ...................
6-7
Portable
Dishwashers
...............
8
Guide de L'Utilisateur
..............
10
Part No. 6 920191 A
MCS No. 99002394
G uia del Usuario
..................
19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Admiral 6 920191 A

  • Page 1 ¸¸ d¸¸¸ / ¸¸ ..i,i! ¸ USER'S GUIDE iiii iiiii/! Your satisfaction very important to us, please read this guide carefully. You will find instructions on the proper operation maintenance your appliance, in addition to a list of what can and what should not be washed...
  • Page 2: Important Instructions

    Read all hrstmctions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back must be enclosed and the front panels must be attached before electrical power is applied...
  • Page 3 Loading Tips • Scrape off bones or large food particles. Remove excessive Place all items in the racks so they are separated and facing the center of the racks. quantities of greasy/oily substances. • Scrape or soak items with burnt on foods as they require •...
  • Page 4 Operating Steps Step Hot Water Step Rinse A liquid rinse aid dispenser (select models) automatically For best results, the incoming water temperature should be releases a measured amount of rinse aid into the final rinse 120°-140 ° F. Check the water temperature by turning on the portion...
  • Page 5 Cycles at a Glance Select Temp Boost to ensure proper water temperature Your dishwasher offers various cycles and options to adjust activating detergent and dissolving greasy food soils. to specific load conditions. Please refer to the chart below. Extended Wash (select models) provides...
  • Page 6: What Can And Cannot Be Washed

    What Cannot Be Washed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. If you have any doubts about an item, check with the manufacturer Cast Iron Seasoning will be removed, and iron will rust. Always check manufacturer's recommendation before washing.
  • Page 7 Before You Call Check these points to help save you time and money. • Check water valve inlet for sediment and Clean if necessary. • Be sure dispenser is not blocked by a dish 0r utensil. , Use fresh detergent stored in a Cool, dry place.
  • Page 8 Before You Call Food Soil Remains on Dishes: • Check water temperature _pg 3). • Run hot water at the sink before starting the dishwasher. • Select AccuTemp or Temp Boost (select models_. • Check water hardness and adjust detergent amount accordingly _pg, 3L...
  • Page 9 Portable Dishwashers Disconnecting a Portable 1. Be sure to turn the water supply off and press the pressure release button BEFORE removing the connector. 2. Press down on the thumb release remove connector from the faucet. 3. Push the connector and hoses back into the cabinet recess.
  • Page 10: Warranty

    Warranty & Service What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized the manufacturer or an authorized servicer.
  • Page 11: Guide De L'utilisateur

    GUIDE L'UTI LI SAT E U R Votre satisfaction _tant tr_s importante pour nous, veuillez lire attentivement guide. Vous y trouverez instructions le fonctiox_lement l'entretien appropri_s de votre nouvel appareil. Table I_conomiser temps et argent. En cas d'anomalie, consulter section <<Avant contacter d_panneur>>.
  • Page 12 Lire la totalit_ des instructions avant d'utiliser le lave- vaisselle. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications. D&brancher le lave-vaisselle avant tout entretien. Pour &viter tout risque de choc _lectrique, les c6t6s et l'arri_re doivent &tre fem_6s et le panneau avant doit &tre fix_ avant de brancher le lave-vaisselle.
  • Page 13 Conseils de Chargement • Enlever les os et les gros morceaux de nourriture ainsi que • Les f_culents comme les pommes de terre, les pfites, le riz et l'exc_s de graisse ou de substances grasses. le gruau d'avoine exigent davantage d'&nergie que le reste de la vaisselle pour donner des r_sultats satisfaisants.
  • Page 14 Conseils d'Utilisation Eau Chaude Pas Agent de Ringage Pour obtenir les r_sultats voulus, elle dolt _tre entre 49 ° et Le distributeur d'agent de rincage (certains modules) ajoute automatiquement la quantit4 de produit voulue au rincage 60 ° C (120 ° et 140 ° F). V_rifier la temperature de l'eau, ouvrir final du cycle.
  • Page 15 Contr61es en Bref L'option Extended Wash (lavage prolong6) (certains Votre lave-vaisselle offre plusieurs cycles options modbles) v_rifie la temperature de l'eau dans les premiers permettant d'adapter le cycle au type de vaisselle. Le tableau instants du lavage principal et durant le rincage final du ci-dessous...
  • Page 16 Mat riaux Allant ou Non au Lave.Vaisselle La plupart des plats, assiettes, couverts et rdcipients servant _ la cuisson et _ la consommation d'aliments peuvent #tre lavds sans danger dans votre lave-vaisselle. Ndanmoins, en cas de doute sur un article, vdrifier avec le fabricanL Mat6riau Convient Lave-Vaisselle...
  • Page 17 Avant d'Appeler V( rifier points pour ( pargner temps et argent • V_rifier:q ue la touche du Cycle d_sir_ est bien enfonc_e ou q ue le s_,lecteur est Sur le Cycle d_sir_ . • Attendre, dans le cas de certains_ modules, que le lave-vaisselle _se vidange ou fasse une _gause, avant de se remplir.
  • Page 18 Avant d'Appeler II reste des residus de nourriture surla vaisselle • V_rifier la temperature de 1 earn (Voir page !3). • Faire Couler le robh_et d,eau Chaude de l'_vier avant de mettre le la_;eLvaisselle en marche. • S41ectionner le option AccuTemp" (temp4rature pr4cise)0u Temp Boost (certains...
  • Page 19 Lave.vaisselle Portatif D connecter le lave.vaisselle 1. Veiller 5 couper l'alimentation en eau et appuyer sur le bouton de r6duction de la pression AVANT d'enlever dispositif de raccordement. 2. Appuyer sur la bague de d6gagement et enlever dispositif de raccordement du robinet.
  • Page 20: Garantie

    Garantie et Service Ne sont pas couverts par ces garanties 1. Les probl_mes et dommages r_sultm_t des situations suivantes a. Mise en service, livraison ou entretien effectu_s h_correctement. b. Toute r@aration, modification, alteration et tout r_glage non autoris_s par le fabricm_t ou par un prestataire de service apr_s-vente agr_6.
  • Page 21 GUiA DEL USARIO satisfacci6n importante para nosotros, tanto lea detenidamente esta gu{a. En ella encontrar_ instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento apropiado de su nuevo electrodom_stico, ademSs de una lista de lo que puede y no puede ser lavado en un lavaplatos automStico.
  • Page 22 Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas. Use el lavavajillas solamente para la funci6n a que fue destinado. Desenchufe el lavavajillas antes de efectuar cualquier reparaci6n. Para evitar el peligro de choque el6ctrico, los costados y la parte trasera debe estar encerrada y los paneles delanteros deben estar instalados...
  • Page 23 Consejos de Cargar • Retire los huesos o particulas grandes de alimentos. Quite • E1 almiddn de tales alimentos como las papas, fideos, las cantidades excesivas de grasa/sustancias aceitosas. arroz y harina de avena requieren mils energia para ser limpiados que el resto de la vajilla.
  • Page 24 Pasos de Operacidn Paso Complemento Paso Agua Caliente Liquido de Enjuague Para obtener mejores resultados, la temperatura del agua de entrada debe ser 4 - 60 C (120° - 140° F). Verifique la tempe- E1 distribuidor de agente de enjuague liquido (modelos ratura del agua abriendo la llave de agua caliente rods cercana al...
  • Page 25 Un Vistazo de los Controles Su lavavajillas ofrece varios ciclos y opciones para adaptarse Extended Wash (Lavado Prolongado) (modelos selectos) alas condiciones especificas de la vajilla. Por favor consulte proporciona tara revisidn de la temperatura del agua al prhrcipio la tabla siguiente. del lavado prhrcipal y tambi6n en el enjuague final del cicb.
  • Page 26 Articulos Requieren un Cuidado Especial La mayoria de las vajillas, las baterias de cocina y de los cubiertos pueden lavarse de manera segura en su lavaplatos. Si tiene dudas respecto a alg_n articulo, consulte al fabricante de dicho articulo. Material Informaci6n Especial Seguridad...
  • Page 27 Antes de Llamar Revise estos puntos para ayudar a ahorrar tiempo y dinero: _,La lavaplatos no se Ilena? Vefifique que la puerta est6 firmemente enganchada_ • Verifique ueelaguaest_abierta ! Revise q ue la perilla o el botdn est6n Seleccionados a)ropiadamente_ p ara un ciclo , , De tiempo a los mode!os...
  • Page 28 Antes de Llamar LEn las vasijas quedan restos de suciedad de alimentos? • Deje Correr el a g ua Caliente en el fregadero ..antes de encender la lava p latos . • Seleccione AccuTemp *"(Temperatura Exacta) O Temp Boost (Aumento de Temperatura) (modelos Se!ectos).
  • Page 29 Lavavajillas de Modelo Portatil Para Desconectar un Modelo Port_til 1. Cerci6rese de cerrar el suministro de agua y de oprimir el bot6n liberador de presi6n antes de quitar el conector. 2. Oprima hacia abajo el liberador manual y quite conector de la llave del agua. 3.
  • Page 30 Notas...
  • Page 31 Notas...
  • Page 32 Garantia y Servicio Lo que no cubren estas garantias 1. Situaciones y da_os resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. InstalaciOn, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaciOn, modificaciOn, alteraciOn o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado. c.

This manual is also suitable for:

6 920191